✵ Книги и статьи по топонимике ✵

Главная | Комменты



Все записи (258)



Топонимика озера Байкал

Добавлена: 13.08.2012 | Просмотров: 4908<<< >>>

А


Академический хребет – подводная возвышенность, диагональю пересекающая байкальскую котловину от о. Ольхон до Ушканьих островов с продолжением в сторону мыса Валукан. Хребет, отдельные вершины которого возвышаются над водами Байкала в виде Ушканьих островов, открыт экспедицией Байкальской лимнологической станции Академии наук СССР под руководством Г.Ю. Верещагина в 1932 г.
Амнундакан (северный и южный) – две речки, две губы на северо-восточном побережье Байкала. Амнунда (эвенкийское) – «наледь», суффикс кан служит для обозначения уменьшительных существительных. Такое название рекам эвенки дали за их низменные берега, где долго сохраняются наледи.
Ангара – река. Ангагар, ангархай (бурятское) – «открытый, раскрытый, зияющий, растворенный», ангагараман – «раскрытый рот». Анга – «река, бухта»; Ангинский – мыс.
Ангасолка – речка, мыс. Онгосо (бурятское) – «лодка». К мысу удобно приставать на лодке, отчего сам мыс и впадающую поблизости речку назвали Ангасолкой.
Анютха – мыс, ручей. Анюулха (бурятское) – «закрывать глаза». Речки Анютха и Хейрем в старину служили границей священного места, перешагивать и видеть которое не имела права ни одна бурятка.
Арка (Дыроватый) – мыс, на котором скала, погруженная в воду Байкала, имеет сквозное отверстие в форме арки.
Ат – губа на северо-восточном побережье Байкала. Эта ледниковая долина с мощными моренными валами, полузатопленная водами озера на 3-километровом участке, представляет собой узкий байкальский фиорд.

Б


Базарная – бухта. В старину местные жители устраивали здесь базар, обменивали рыбу и пушнину на продукты, одежду и боеприпасы.
Байкал – озеро, порт. Байкальский хребет, Байкальск – город, Байкальское – село.
Бакланий – камень, остров, мыс, бухта. Место, где водилось много бакланов.
Баргузин – река, поселок, Баргузинский – залив, хребет, Усть-Баргузин – поселок. Название происходит от древнего племени баргутов, живущего в Прибайкалье и близкого по языку к бурятам. В Китае баргутами называют кочевые племена, проживающие в северных районах, в Маньчжурии.
Белозерцева – падь, мыс. Названы по фамилии первых жителей этих мест.
Белокаменная – бухта, речка. Названы так потому, что в 160 м от берега из воды выступает большой светлый плоский камень.
Бирея – река, Биракан – мыс, речка. Бира (эвенкийское) – «река».
Большая речка – одна из крупных рек северо-восточного побережья Байкала. Эвенки называют ее Ирба, что значит «много рыбы».
Боро-Елга – мыс. Название от бурятских слов боро – «серая», елга – «долина». На фоне широкой степной долины острая серая скала напоминает издали голову носорога.
Будун – мыс, бухта, улус. Будун – от измененного бурятского слова будуу(н), что означает «толстый, солидный, важный».
Бурхан – мыс на о. Ольхон. Древние народы назвали его в честь бога Байкала – Бурхана.

В


Валукан (Зыряновский) – мыс (по-эвенкийски – «поляна»). На оконечности мыса находится небольшая поляна, хорошо выделяющаяся на фоне тайги, покрывающей склоны Баргузинского хребта.
Варначка (Большая и Малая) – падь. По преданию, здесь жили варнаки – беглые каторжники, а варначка – женщина ссыльно-каторжная.
Выдриная – река, Выдрино – поселок, железнодорожная станция. Название связано с местом обитания выдры в прошлом.

Г


Голоустный – мыс, речка – Голоустная, село – Голоустное. Голое устье – обширная степная дельта реки.
Голый (Большой и Малый) – мыс, лишенный древесной растительности.
Горячинск – поселок, курорт. Название происходит от термальных источников, открытых в середине XVIII в.
Горячинская – губа. Находится на северо-западном побережье озера, где выходит горячий ключ из группы туркинских термальных источников.
Гулекан – мыс. На низком плоском месте было построено зимовье, отчего и мыс получил название гулекан, что по-эвенкийски означает «избушка, зимовье».
Гыхтэ – мыс (по-бурятски – «большой»).

Д


Давша (Давше) – губа. Давшер по-эвенкийски – «луга, широкая открытая местность». Здесь расположена центральная усадьба государственного Баргузинского заповедника.
Дагары – поселок, Дагарское – устье, губа; Дагар (эвенкийское) – устье. Здесь одно из устьев дельты Верхней Ангары.
Два Брата – утес, имеющий два отдельных пика.
Дева – скала. На северной оконечности о. Ольхон очертания одной из скал напоминают профиль девы.
Дулан (Большой и Малый) – поселок. Дулаа(н) (бурятское) – «тепло». Поселки расположены на склонах южной экспозиции у залива Провал.
Душкачан – поселок, Душкачанское – устье. В переводе с эвенкийского – «тихая протока».

Е


Едор – небольшой скалистый остров в Малом Море, как бы высунувшийся из воды. Едор (бурятское) – «высовываться».
Езовка – речка. Ф.К. Дриженко считает, что речка получила название от рыбы язь, которую здесь ловили местные жители. Эвенки называют эту речку Хаюла – «болотистое место».
Еланцы – село. Географические особенности пологой и ровной местности отражены в сочетании бурятских слов: елка – «лог», гама – «только один». В переводе это означает – «только одни долины».
Елгай – мыс, бухта. Ялга (бурятское) – «падь». К бухте примыкает широкая долина, полого спускающаяся к Малому Морю.
Елохин – мыс, падь на западном берегу Байкала. Ялайха (бурятское) – «просвет, светиться». Глубокая долина образует просвет в высоких обрывистых склонах Байкальского хребта.

З


Заворотный – мыс, Заворотная – бухта. Это валунно-галечная коса, имеющая форму рога, завернутого острием к берегу. Самая удобная бухта для отстоя небольших судов, природный мол, защищающий их от волн всех направлений.
Зама – мыс. Зам (бурятское) – «путь, проход, дорога, трасса». По мнению профессора Иркутского университета М.Н. Мельхеева, это название связано с историей. Когда предки ольхонских бурят кочевали с Эхирита и расселялись по берегу Байкала, путь преграждали горы, а в районе мыса был проход – зам.
Засечная – губа. Здесь 26 июня 1880 г. И.Д. Черский сделал засечку на высоте одного метра над уровнем Байкала. Такие засечки взяты государством под охрану как вещественные памятники истории науки.
Змеиная – бухта. Ужи в Прибайкалье живут часто около термальных источников, поэтому некоторые источники и даже прилежащие к ним бухты и поселки называются змеиными или кулиными. Кулинда (эвенкийское) – «много змей».

И


Ижимей – мыс. Илсен (бурятское) – «хозяин, господин, владыка острова». Гора Жима – самая высокая точка о. Ольхон. Против нее, в 8-10 км от берега, южнее мыса находится максимальная глубина Байкала – 1637 м. У бурят эта гора считалась священной, с нею связаны легенды и предания.
Ирексокон – мыс. Ирексо (эвенкийское) – «шкура зверя». На мысу находится каменистая россыпь, похожая на распяленную шкуру зверя (лося, изюбра).
Иринда – губа, речка. Ириндокан – ручей. Ирикта (эвенкийское) – «муравей», ида – увеличительный суффикс. Речка Иринда – Муравьиная. Ириндокан – «маленькая муравьиная речка (ручей)», от них и губа называется Иринда.

К


Кадильная (Большая и Малая) – падь. Кадильный – мыс. С давних пор здесь жгут известь (кадят). Зимой на льду против Большой Кадильной пади образуются пропарины (полыньи), опасные для транспорта.
Калтусная – речка с заболоченной долиной. Калтус (эвенкийское) – «болото, сырое место».
Каторжанка – падь, бухта. Здесь скрывались и временно жили беглые каторжники.
Кедровый (южный, средний, северный) – мысы. На этом участке побережья посреди других темнохвойных пород преобладает кедр. Буряты называют эти мысы Хашава, Хуша (бурятское) – «кедр».
Кичера – река. Кочо (эвенкийское) – «излучина, изгиб реки, извилистая река».
Кобылья Голова – скалистый мыс с маяком на южной оконечности Ольхона, напоминающий голову лошади, припавшей к воде.
Коврижка – мыс. Отдельный холм, напоминающий по форме коврижку. Обращен к озеру скалистым утесом. В Чивыркуйском заливе есть остров того же названия.
Котельниковский – мыс. Горячие источники этого мыса с температурой около 70° известны давно. Еще в январе 1724 г. академик Д.Г. Мессершмидт узнал в Иркутской канцелярии, «что при Байкале море в Котельниковской пади, расстоянием от берега Байкала моря 20 сажень, некакой ключ горячий». Ф.К. Дриженко пишет в лоции, что, «следуя на пароходе вблизи мыса Котельниковского, можно определить место ключа по обильному испарению над ним».
Коты (Большие и Малые) – речка, населенный пункт. Коты – по словарю В.И. Даля – ловушка в устьях рек на рыбу. Котцы (сибирское) – плетневой перебор через речку для удержания и ловли зашедшей туда рыбы, особенно омулей. Возможно, название связано с эвенкийским словом котонож – палица, применяемая для очистки тропы от мелких деревьев. Первое более правдоподобно, так как в речку Котинку действительно в прошлом заходила рыба на нерест, и ее ловили. Поселок возник на базе золотоносных россыпей, здесь расположена биологическая станция Иркутского государственного университета – одно из старейших научно-исследовательских учреждений на Байкале. Основана Российской Академией наук в 1918 г.; в 1923 г. передана Иркутскому университету.
Кочериковский (Убухан-Хушун) – мыс. Двухгодовалого бычка буряты зовут хашараг; убхэн – «сено», Хушуу(н) – «мыс». Участок степи в районе мыса, удобный для выпаса скота и сенокошения.
Красный Яр – мыс, абразионный уступ красноватого цвета.
Крест – мыс южнее Ольхона. Название получил от большого деревянного креста, поставленного в старину рыбаками.
Култук – залив в южной оконечности Байкала, поселок в Баргузинском заливе. Култук (тюркское) – «угол, тупик, залив».
Курма – село, Курминский – мыс. Название связано с переселением бурят, постройкой улуса на мысу. Хурэбэ – «пришли, прибыли, подошли».
Куркавка – речка. Соболиный промысел с помощью куркавок (так называют эвенки ловушки для соболей) определил наименование речки.
Кэлтэгэй (Халтыгей) – мыс, остров в Чивыркуйском заливе. Хэлтэгы (бурятское) – «наклонный, покатый, отлогий, косой». Мыс и острова как бы наклонены в одну сторону.

Л


Лаканда – губа, изобилующая бычками. Лаканда (эвенкийское) – «много бычков».
Ледяная – речка, образующая крупные наледи, которые видны в ущелье даже летом.
Листвянка (Лиственичное) – поселок. Назван по обилию здесь лиственницы и лиственничной рощи. В литературе известен с времен путешественника И.Г. Георги (1772-1773), тогда здесь было только зимовье и почтовая станция. С развитием судоходства на Байкале рос и поселок. Через Байкал от Листвянки до Посольска и дальше в Кяхту продавали за границу меха, кожу, сукно, железо. В Россию ввозились шелк, бархат, чай, сахар. Сейчас в Листвянке Байкальский экологический музей ВСФ СО АН СССР, судостроительная и судоремонтная верфи, санаторий «Байкал», турбаза, гостиница «Интурист», ГПТУ, астрофизическая станция СибИЗМИРа СО АН СССР и его солнечные телескопы.

М


Максимиха – поселок, губа, Максимин – мыс. Старинные бурятские предания рассказывают, что на берегу Баргузинского залива поселился известный землепроходец, донской казак Максим Перфильев, женившийся на бурятке. Казак умер, его жену стали звать Максимихой, отсюда и название местности.
Малое Море – пролив между северо-западным берегом Байкала и о. Ольхон. Южная, узкая часть его называется Ольхонскими Воротами. Нарин-Далай (бурятское) – Узкое (Малое) Море, в отличие от Ехэ-Далай – Большое Море.
Мангату-Утуг (Мангаши-Утуг), Мангаеу-Нуго – небольшие бухты на о. Ольхон. Мангату (бурятское) – «русский», туга – «луг», утуг – «заливной луг».
Миллионный – остров (Миллионная тонь). Расположен в Дагарском устье Верхней Ангары. Здесь были богатые уловы рыбы, которые позволили одному из рыбопромышленников сильно разбогатеть.
Муравьева – станция Кругобайкальской железной дороги. Названа в честь генерал-губернатора Восточной Сибири Муравьева-Амурского.
Мурино – поселок, железнодорожная станция; Хара-Мурин, Зун-Мурин – реки. Большие реки буряты называют мурз, а маленькие – гол. Прорезая глубокое ущелье в отрогах Хамар-Дабана, р. Хара-Мурин (Черная река) вырывается к Байкалу бурным порожистым потоком. По р. Хара-Мурин и ее притоку Лангатую проходит старый полуразрушенный Кяхтинский тракт через хребет Хамар-Дабан.
Myхор – залив, My хор (бурятское) – «тупик» (Малого Моря).
Мысовая – железнодорожная станция, расположенная на конусе выноса речки Мысовки. До постройки Кругобайкальской железной дороги поезда и грузы из порта Байкала в Мысовую перевозились на ледоколах «Байкал» и «Ангара».

Н


Немчинова – бухта, мыс.
Немнянка – мыс. В переводе с эвенкийского – «много хариуса, хариусовая».
Изголовье (Нижнее и Верхнее) – мысы. Южная и северная оконечности п-ва Святой Нос.
Нижняя падь – дно долины ручья. Низкая, полого спускающаяся к уровню вод Байкала долина, тогда как большинство соседних долин висячие, заканчивающиеся высокими, иногда скалистыми уступами.
Никола – село у истока Ангары. Раньше называлось Шигаихой и играло роль перевалочного пункта, поскольку груженые суда из Байкала в Ангару и обратно не могли пройти Шаманский порог. После строительства церкви Николая Чудотворца, считающегося покровителем моряков, рыбаков, село стало называться Никольским, позже – Никола.
Нюргун – мыс. Нюрган (бурятское) – «спина, гребень». Мыс имеет форму гребня скалистой гряды.

О


Облом – мыс (см. Провал).
Озерко – падь. Названа так потому, что в верховье имеет небольшое озеровидное расширение. Раньше здесь было озеро.
Оймур – село на берегу залива Провал, речка в заболоченной долине. Оймохо (бурятское) – «переходить речку вброд».
Ольхон – остров, самый большой на Байкале, частично покрытый лесом. Хой (бурятское) – «лес», хон, хан – ласкательно-уменьшительный суффикс, ольхон – «лесок»; некоторые авторы считают, что ольхон означает «сухой».
Омагачан (Омагачён) – мыс, представляющий собой частично размытую морену. Одна из его огромных глыб напоминает седло, возможно, это и определило название мыса. Омоон (эвенкийское) – «седло».
Оргокон – мыс в приустьевой части Томпуды. Дугообразный вид конечной морены по форме напоминает ключицы. Оргокон (эвенкийское) – «ключица». Крупные валуны этого мыса представляют собой удобное лежбище для нерпы.
Орсо – мыс. Оросо (бурятское) – «улов». Местные жители под этим названием подразумевают «место богатого улова рыбы».
Островки – мыс. Огромные, нагроможденные друг на друга каменные глыбы выступают против мыса над водой, как островки.
Отто-Хушун – мыс. У та (бурятское) – «длинный», хушуу(н) – «мыс».

П


Песчаная – бухта. Ее название определили песчаные берега. Ветер выдувает песок из-под корней деревьев, и они стоят, как на ходулях. Своеобразие бухты завершают экзотические скалы, выделяющиеся острыми зубцами среди вечнозеленого хвойного леса. Утесы Большая Колокольня (с севера) и Малая Колокольня (с юга) замыкают эту живописную бухту, где расположены турбазы ВЦСПС и стационар Байкальского экологического музея ВСФ СО АН СССР.
Писаный камень – мыс. На скалистом отвесном мысу северо­западного побережья Байкала в белом кварце видны темные прослойки. Ф.К. Дриженко пишет, что, по преданию, здесь было рельефное изображение бога, которое один путешественник высек из скалы и увез, но бог восстановил этот рисунок на камне.
Половинный – мыс. Половинная – речка, железнодорожная станция. Мыс делит пополам расстояние от Култука до Лиственничного залива (порта Байкал). Станция находится на полпути от Ленинграда до Владивостока по трассе железной дороги.
Понгонъе – мыс. В переводе с эвенкийского – «толстый».
Посольское – село. Названо в честь Ерофея Заболоцкого, русского посла в Монголию и Китай, убитого в 1650 г. На месте его гибели в 1681 г. был основан монастырь Посольский. Сейчас на Большой речке, впадающей в Посольский сор, стоит Большереченский рыборазводный завод по искусственному разведению ценных промысловых рыб, в первую очередь омуля.
Провал – залив. Название появилось в связи с землетрясением в северной части дельты Селенги в 1862 г. Прибрежная часть Цаганской степи площадью около 200 км опустилась под воду на глубину до 4 м. Этот новый залив Байкала назвали Провалом, мыс – Обломом, протоки – промоями, проливы – прорвами. Помулевская прорва названа по фамилии владельца провалившегося участка – Помулева.

Р


Разбор – мыс, на котором среди крупных камней и валунов разобраны проходы к берегу для рыбацких лодок.
Россыпной – ручей, мыс. На берегу и в долине ручья каменистая россыпь.
Роговик – мыс с отвесным столбовидным утесом, по форме напоминающий рог.
Рытый (Хыр-Хушун) – мыс. Конус выноса речки Рытой размыт (изрыт) на несколько рукавов. По старинным бурятским преданиям, долина Рытой является «страшным и священным» местом, где живут сердитые боги, сыновья божества Ухэр, посылающие сильные ветры.

С


Саган-Хушун – мыс, бухта. Здесь выступает на поверхность пласт белого кристаллического известняка. Саган-хушун (бурятское) – «белый мыс».
Самдакан – мыс, бухта. Самдаки (эвенкийское) – «крутой, изрезанный склон».
Сарма – река, поселок. Сарма (бурятское) – «переправа на быках». Очевидно, название связано с переправой на быках через эту бурную горную речку. Сармой называют и ветер ураганной силы, дующий в районе Малого Моря.
Святой Hoc – полуостров, связанный с материком низким болотистым перешейком. Полуостров имеет форму гигантского носа.
Семисосенный (Доло-Наргун) – улус на острове Ольхон, бухта в Малом Море. Доло-Наргун (бурятское); долоон – «семь», наргун – «сосна».
Синие Солонцы – так называется болотистая местность за Ушканьим мысом, где глинистые сланцы, разрушаясь, приобретают синевато-серый оттенок.
Снежная – река. На этом участке побережья Байкала и в долине реки выпадает большое количество атмосферных осадков, особенно в виде снега, который большую часть года покрывает вершины Хамар-Дабана.
Соболев – мыс. Название по фамилии крестьянина Соболева, имевшего здесь зимовье. Мыс неправильно называют Соболиным.
Столбы – мыс, расчлененный на несколько вершин, напоминающих форму столба.

Т


Танхой – губа, порт, железнодорожная станция. Тохой (бурятское) – «излучина, изгиб».
Тойник (Большой и Малый) – острова в Малом Море. Тойн (бурятское) – «коленная чашечка». Это наивысшие пункты подводной гряды, выступающие на поверхность, округлые, как колени.
Тонкий (Нарын-Хушун) – мыс. Длинный узкий отрог хребта. Нарин (бурятское) – «тонкий», хушуу(н) – «мыс».
Тукалакан – мыс, Тукаларагда – мыс, губа. По-эвенкийски тукалакан – «немного песка», тукаларагда – «много песка».
Турали – мыс. С южной стороны мыса дюны сложены поющими песками. Турали (эвенкийское) – «поющий». Теперь значительная часть дюн размыта.
Туркукит – губа. Туркукит на эвенкийском языке – «вышел на берег из леса». Действительно, в этом месте тропа из леса выходит к берегу Байкала. Несмотря на возвышенный и каменистый характер побережья, по ней раньше гоняли скот.

У


Убур – мыс. Убэр (бурятское) – «южный склон горы», «передняя, или солнечная, сторона».
Улан – мыс. Местные жители называют его Улан-Хадай-Хушун, от бурятских слов улаан – «красный», хода – «гора», хущуу(н) – «мыс».
Улан-Байсан – мыс – «Красная скала». Байса (бурятское) – «скала».
Улан-Ирги – мыс. Полевошпатовые породы, слагающие мыс, подвергаются химическому разложению в такой значительной степени, что превращаются в глинистые образования (охры) главным образом буровато-красных оттенков. В переводе с бурятского – «красный берег».
Урбчкан – мыс, на заболоченных участках которого встречается небольшая утка-каменушка – урбикан, как зовут ее эвенки.
Ухан – мыс. Ухан (бурятское) – «рыжеватый, пегий». Рыжеватый цвет горных пород определил название мыса.
Ухан-Бурун-Кугун, Улан-Зун-Кугун – пади с обеих сторон мыса Ухан. Буруун (бурятское) – «правый или западный», зуун – «левый или восточный», т.е. правая – западная и левая – восточная пади.
Ушканьи острова – Большой и три Малых – Тонкий, Долгий и Круглый. В Сибири зайцев зовут ушканами, на карте Ремезова (1701) острова названы Заячьими. Но в старину байкальского тюленя (нерпу) часто называли зайцем (так называется один из видов тюленя в Белом море). Со временем Заячьи острова стали называть Ушканьими. На Большом Ушканьем острове есть губа Пещерка, которая служила пристанищем для рыбаков и охотников за нерпой.

Х


Хакусы – губа, мыс. Эта песчаная бухта овальной формы с темнохвойным лесом и обширными полянами ягеля на фоне куполовидных гольцов чарует своей суровой красотой. В полукилометре от берега из основания террасовидного уступа вытекает горячий источник. Рядом с ним струится источник с ледяной водой, а чуть ниже – приятные на вкус целебные воды третьего источника. Акуши (эвенкийское) – «горячий».
Хаман-Кит – скала, мыс. По словам старых эвенков, в былые времена здесь состязались в метании стрел, поэтому скала называется мысом, или утесом, стрел.
Хара-Ундур (Черная высота) – мыс, бухта. Ундэр (бурятское) – «высота».
Хара-Хапсагай – мыс. Хабсагай (бурятское) – «утес», отсюда – «Черный утес».
Хара-Хушун – мыс, по-бурятски – «Черный мыс».
Харгино – ручей, мыс, бухта. Ф.К. Дриженко объясняет это название, как Каргино. Карга – береговая отмель или песчаная коса.
Хобой – мыс на северной оконечности о. Ольхон. Хобой (бурятское) – «клык». На мысу резко выделяется в виде острого клыка светлая вертикальная дайка.
Холодянки – мыс на северо-восточном берегу Байкала. У этого мыса находятся значительные глубины с более низкой температурой воды, чем на прилежащих мелководьях.
Хомуты (Нижние, Средние, Верхние) – мысы, пади. Отроги Приморского хребта напоминают здесь форму хомутов.
Хужир – поселок на Ольхоне. Хужир (бурятское) – «солонцы, солончак». Созвучные с этим названия широко распространены в Сибири, там, где на поверхность земли выступает соль. На солонцах охотятся за крупным зверем.
Хурай-Халзын – падь. Халзан (бурятское) – «лысый», хуурай – «сухой». Сухая, лишенная растительности (лысая) падь на восточном берегу о. Ольхон.

Ш


Шаманский камень – порог, мыс у южной оконечности Байкала, скала Шаманка у пос. Хужир – все это наиболее примечательные в природе места, где прежде проводились молитвенные обряды у бурят-шаманистов. Шаманисты для своих обрядов выбирали также чистые, красивые сосновые и березовые рощи, живописные, высокие берега рек или озер. Все эти места у них считались священными, неприкосновенными, заповедными, а у неверующих соответственно назывались «шаманскими». Исток Ангары шириной около километра по глубине не превышает 6 м. Здесь проходит Шаманский порог – скалистое основание Приморского хребта, прорезанного Ангарой. На середине один из выступов порога – Шаманский камень. Легенда рассказывает, что этот камень бросил разгневанный Байкал, чтобы задержать любимую дочь Ангару, убегающую к Енисею. В настоящее время камень взят под охрану как памятник природы.
Шара-Хапсагай, Шара-Шулун – мысы на Ольхоне. Шара (бурятское) – «желтый», хабсагай – «утес», шулуу(н) – «камень». Отсюда – «Желтый утес», «Желтый камень».
Шибетей – мыс, Шебетейская – бухта. Шэбээ (бурятское) – «стена, изгородь, забор». Около селения Шибетей есть остатки разрушенной каменной стены. Она служила древним племенам оборонительным сооружением или загоном для скота. Такие стены, сложенные из плитчатого камня, часто встречаются на о. Ольхон и материковом берегу Малого Моря.
Шумилиха, Шумиха, Громотуха – речки. Об одной из них образно сказал С.П. Крашенинников в 1735 г.: «Она Шумиха для того называется, что от нее, понеже она меж каменьев течет, беспрестанно шум бывает».

Источник: ozerobaikal.info

Тэги: Евразия, Россия, Бурятия


Комментарии (0)




Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям289) 01.04.2024 Занимательная топонимика
288) 01.04.2024 Занимательная топонимика
287) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
286) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
285) 03.02.2024 Русский берег: Морской топонимический справочник
284) 31.01.2024 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
283) 02.01.2024 Краткий топонимический словарь Белоруссии
282) 25.12.2023 Историко-топонимический словарь России
281) 21.12.2023 Московских улиц имена
280) 10.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
279) 09.10.2023 Топонимический словарь Украины
278) 06.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
277) 18.09.2023 Почему так названы?
276) 14.09.2023 Краткий топонимический словарь Белоруссии
275) 20.07.2023 Топонимический словарь Амурской области. Часть 1
274) 19.07.2023 Географические названия России
273) 18.07.2023 Топонимика Пожарского района
272) 28.03.2023 Географические названия в Москве
271) 20.03.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
270) 10.02.2023 В дебрях названий
269) 24.10.2022 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
268) 18.10.2022 Географические названия России
267) 21.09.2022 Самарская топонимика
266) 24.05.2022 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
265) 04.05.2022 О чем говорят географические названия
264) 18.03.2022 Географические названия России
263) 13.01.2022 Топонимический словарь Саратовской области
262) 01.01.2022 Топонимика Хабаровского края
261) 30.11.2021 Краткий топонимический словарь Белоруссии
260) 08.09.2021 Географические названия России
259) 05.07.2021 Историческая топонимика Невы
258) 22.06.2021 Общая топонимика
257) 27.04.2021 Топонимический словарь Украины
256) 20.03.2021 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
255) 19.01.2021 Самарская топонимика
254) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
253) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
252) 16.11.2020 Топонимика Якутии
251) 16.11.2020 Топонимика Якутии
250) 23.04.2020 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
249) 28.02.2020 Самарская топонимика
248) 19.02.2020 Топонимика Якутии
247) 25.01.2020 Названия древнерусских городов
246) 22.11.2019 Топонимика Хабаровского края
245) 16.11.2019 Самарская топонимика
244) 17.10.2019 Реки Байкала: Происхождение названий
243) 17.10.2019 Самарская топонимика
242) 17.10.2019 Самарская топонимика
241) 17.10.2019 Самарская топонимика
240) 16.10.2019 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5


Остальные комменты (открыть/скрыть)

© 2009-2024 Toponimika.ru