Топонимика

Главная | Книги | Комменты | Форум      Контакты: toponimika@list.ru



Статья

Все статьи (244)



Топонимика Велижа

Добавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 1610<<< >>>

Время интенсивного заселения и освоения Смоленщины восточнославянскими племенами совпало с появлением на ее территории весьма многочисленных укреплений – городов. Не случайно скандинавские (варяжские) купцы и дружинники, побывавшие в здешних краях, назвали впервые увиденную ими землю Гордарикой – «страной городов».

С достоверностью определить невозможно, когда именно основан Велиж. Слово «Велишь» не имеет аналогов ни в отечественной, ни в зарубежной истории и указывает на неординарность его происхождения. Даже сейчас люди спорят о том, откуда пришло к нам это слово. На сегодняшний день существует несколько версий о происхождении названия города.

Название городу дала река Велижка.

Имя городу дал русский князь, дружина которого разгромила местное войско у этого безымянного тогда селения. Когда после битвы женщины вышли на поле брани, чтобы оказать помощь раненым, князь спросил их: «Как называется это селение?». Поселяки не могли ответитьна его вопрос. Тогда князь обратился к своим дружинникам: «Как назовем это селение – славное место победы?». Воины ответили: «Как ты ВЕЛИШЬ, князь!».

Эти версии очень относительны.

Наиболее близка к действительности версия о том, что город получил свое название от обширности своих поселений. На это указывал и австрийский дипломат и историк С. Герберштейн, который сопровождал в походе на Велиж в 1580 году польского короля Стефана Батория и лично побывал в Велиже в августе того года. Он писал: «Велиж был некогда многолюдным городом. Он будто бы получил свое название от своей обширности. Жители и доселе указывают на обширные рвы, как следы прошлого величия».

Указывая на глубокие исторические корни города, С. Гейнденштейн называл Велиж «Кастро Велисио», что в переводе с латинского означает «обширный, передовой укрепленный рубеж». Латинское слово «Велисио» созвучно со славянскими словами «Велишь», «Велище», «Велей», которые витебский историк А Сапунов относил к языку древнего племени Вельтов.

А вот как объясняет происхождение названия нашего города смоленский писатель Борис Александрович Махотин в своей книге «К живым истокам» (1989). Он пишет: «Примечательно, что здесь, в сравнительно небольшом городе смоленской глубинки, можно встретить немало названий, сравнимых с музейной редкостью. Уникален и сам топоним – Велиж, название которого нигде больше не повторяется ни у нас в область, ни за пределами и является своеобразным памятником языку древнерусской народности. В его основе лежат корень -вел- в значении «великий, большой» и составной элемент -иж (-еж), означающий принадлежность населенного пункта к какому-либо объекту, например, реке. В связи с этим этимологию названия логично принимать как «селение у большой реки».

Не исключено, что и в этом исследовании есть большая доля истины. Но в документах XV-XVI веков город фигурирует как «Велишь», а в более поздних документах как «Велиж». Следует отметить, что в прошлом в названии города Велиж ударение ставилось на втором слоге. Об этом свидетельствует одноименная речка, протекающая через город. Местные жители называют ее Велижкой.

После Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., в названии города ударение перешло на первый – Велиж. Так называли наш город воины 4-й Ударной Армии, которые в течение 601 дня вели бои за его освобождение, так произносят его название все современные велижане.

Автор: Юренкова И.С.

Источник: Велижская земля (история и культура района); new.velizh.ru

Тэги: Юренкова И.С., Евразия, Россия, Смоленская область


Комментарии (0)




Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям230) 13.06.2018 Самарская топонимика
229) 26.05.2018 Самарская топонимика
228) 26.05.2018 Самарская топонимика
227) 28.04.2018 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
226) 21.03.2018 Липецкая топонимия
225) 12.03.2018 Самарская топонимика
224) 12.03.2018 Самарская топонимика
223) 12.03.2018 Самарская топонимика
222) 14.02.2018 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
221) 26.01.2018 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Новое на форуме
© 2009-2018 Toponimika.ru