Выборка по тэгу: Евразия Православие в топонимике ПриморьяДобавлена: 24.08.2012 | Просмотров: 5482 | Комментов: 0Географическая и административная карта Приморского края во многих названиях географических пунктов хранит и воспроизводит историю православия. В уже утраченных и ныне живущих топонимах мы можем прочесть имена просветителей-миссионеров и святых, названия городов Древнего мира, где происходили важные события христианской истории, можем вспомнить церковные праздники, символы и понятия Православной Церкви. Почти все эти названия на карте Приморья появились в 30-40-летний период на рубеже ХIХ-ХХ веков, когда шел активный процесс изучения и освоения русского Дальнего Востока. Функционирование топонимов г. ВладивостокаДобавлена: 24.08.2012 | Просмотров: 7663 | Комментов: 0Функционирование топонимов в живой речи (как в устной, так и в письменной форме) способствует появлению самых различных вариантов их употребления, оказывающихся в определенной оппозиции по отношению к норме. Однако понятие нормы для имен нарицательных (ИН) и имен собственных (ИС) не совпадает. Если в ИН норма – явление языковое, т.е. общественно осознанная система правил, то норма в ономастике, в частности в топонимике, нередко представляет собой «результаты усилий местных работников, на свой страх и риск перестраивающих топонимическую систему» (1, с.14), т.к. наименования и переименования объектов, а также уточнение орфографии названий в большинстве государств устанавливается на основе законодательных актов и правительственных постановлений. Московские топонимы романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита»Добавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 8289 | Комментов: 0Топонимия художественного текста имеет не меньшую, а иногда и большую значимость, чем антропонимия, имена персонажей. Они составляют единое хронотопонимическое пространство («хронотоп») романа: место и время действия героев. Поскольку действие романа Булгакова происходит в Москве 20-х годов, то и топонимы рассматриваются соответственно в данном временном отрезке, т.к. топонимы как никакая другая лексика подвержены историческим изменениям (как сами объекты, так и их названия). Но поскольку это художественное пространство, то и в топонимы романа, несмотря на их видимую реальность, привносится и доля вымысла. ПГОМ им. В.К. Арсеньева как хранитель информации о топонимических памятниках ДВДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4642 | Комментов: 0Приморский государственный объединенный музей имени В.К. Арсеньева как хранитель информации о топонимических памятниках Дальнего Востока (обзор фондов музея) Приморский государственный объединенный музей им. В.К. Арсеньева располагает различными видами источников, содержащими информацию о топонимических памятниках Дальнего Востока. К ним относятся материалы картографического фонда музея, группа историко-географических источников – описания, доклады, пояснительные записки, сочинения исследователей; историческая литература и исторические исследования, справочные материалы. Среди указанных источников особенно следует выделить картографические. Топонимика и геологияДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 3971 | Комментов: 0В геологии существует ряд понятий, определяющих те или иные таксономические единицы, или таксоны, представляющие собой объекты иерархического уровня, выделяемые на основе некоторых заданных критериев. К ним относятся: 1) свиты – совокупность отложений, образовавшихся в определенных физико-географических условиях и занимающих определенное временное положение; 2) массивы – интрузивные тела, сложенные разнообразными породами (гранитами, диоритами и т.п.), образовавшиеся в результате внедрения расправленной магмы; Военные моряки – первооткрыватели ПриморьяДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4956 | Комментов: 0В период проведения Второй краевой научно-практической конференции по топонимике «Исторические названия – памятники культуры» нельзя не вспомнить о том, что первооткрывателями Приморья, чьи имена навсегда вошли в историю нашего края, являются военные моряки. Это они в тяжелейших условиях летних туманов и обрывистых берегов смогли исследовать и положить на карту неисследованное побережье. Они первыми представили лоцийные материалы по этому берегу, а затем и создали первые лоции. Поэтому, отмечая исследователей Приморья и Дальнего Востока, необходимо обязательно подчеркнуть тот огромный вклад, который внесли в это дело военные моряки. Ведь это они, главным образом офицеры и матросы экспедиции Г.И. Невельского, Сибирской флотилии и эскадры Тихого океана, исследовали весь русский берег Японского моря и дали названия его географическим пунктам. О проблеме одноименности в топонимике ВладивостокаДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4191 | Комментов: 0Одной из проблем топонимики является одноименность, т.е. однозвучность топонимов. Она имеет место как в географической, так и в урбанистической топонимике, характерна для топонимии как отдельных стран, регионов, так и городов, поселков, проявляется в оронимах, гидронимах, урбанонимах. Основных причин появления однозвучных топонимов можно назвать две. Первая – это историко-этнографические особенности формирования топонимии того или иного ареала, широкое использование местных географических понятий, признаков (в России 12 рек носят название «Каменка», 10 озер – «Верхнее», более 20 населенных пунктов – «Заречное» и т.д.). Вторая причина – устойчивая мания мемориализации наименований проявляющаяся постоянно в разных странах и в разные эпохи, при которой многократно увековечиваются имена святых, героев, государственных деятелей, военачальников, деятелей искусств (так, в странах Латинской Америки более ста населенных пунктов носит имя Симона Боливара, на Филиппинах в 18 объектах увековечено имя национального героя Хосе Ризаля, в России многочисленны Александровки, Ильинки, Михайловки, в советский период в стране, к примеру, более ста раз в топонимах увековечено имя В. Куйбышева и при этом возникло три города Куйбышева и четыре Куйбышевска). О некоторых принципах формирования городской топонимии Приамурского края в конце XIX – начале XX вв.Добавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 5590 | Комментов: 0Издавна собственные наименования улиц, площадей, мест общественных собраний и торговли в городах, поселках и других видах населенных мест служили средством ориентации человека в урбанизированной среде и средством общения. В населенных местах с многовековой историей собственные названия урбанистических объектов возникали, как правило, по мере их появления и отражали какие-то местные географические признаки, принадлежность объекта тому или иному владельцу, род занятий поселенцев, направления по странам света или к какому-либо населенному пункту и так далее. О возвращении исторических названий казачьим поселениям ПриморьяДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 6712 | Комментов: 3Международная обстановка, сложившаяся во второй половине 80-х годов прошлого века на Дальнем Востоке требовала серьезного улучшения в охране границ, особенно в Южно-Уссурийском крае. Большую роль в этом деле могло сыграть казачество, но нужно было увеличивать численность уссурийских казаков и провести организационные мероприятия. Территориально, после переселения части казачьего населения с Уссури в Южно-Уссурийский край в 1879 году, казаки заняли здесь почти всю приграничную полосу. Для увеличения численности населения разрабатывались проекты переселения в Приморье казаков из европейской России. Байкало-Амурская магистраль: к вопросу о топонимах на картеДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 12940 | Комментов: 2С давних переложилась и передавалась из поколения в поколение прекрасная традиция – именами изыскателей и строителей железных дорог называть новые станции, рожденные их трудом. Так было, например, при сооружении транзитной сибирской магистрали. Здесь и поныне о прославленных инженерах-железнодорожниках напоминают названия: Вяземская, Дормидонтовка, Иловайская, Снарский, Прохаско... Правда, и в те годы не обошлось без номенклатурного увековечивания. Одну из станций назвали Хилково – в честь тогдашнего министра путей сообщения князя М.И. Хилкова. Цель данных тезисов – предельно кратко наметить некоторые аспекты практики присвоения имен изыскателей и строителей железнодорожным станциям и разъездам Байкало-Амурской магистрали (БАМ). Восстановление названий улиц ВладивостокаДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 10285 | Комментов: 4Еще несколько лет назад не нужно было гадать, как зовется главная улица любого российского города. Ошибиться было невозможно – конечно, Ленинская, или уж – редко-редко – Советская или, скажем, Карла Маркса. Да только ли главная? Окружающие улицы – ей подстать, Фрунзенские, Свердловские, Куйбышевские или еще – ка кого-то дня мая, марта или октября... И самое страшное, что к этому убожеству мы привыкли. Большевистская идеология умирает – это уже ясно каждому. Но, умирая, она оставляет нам не только разрушенную экономику. Мы уже давно стали народом без духовности, без чувства собственного достоинства и даже без памяти. Нас уже давно ничего не интересует, кроме жрачки. Экономику мы в конце концов поднимем – есть-то хочется. Но станем мы ли снова народом? Концепция возвращения исторических географических названий в ПриморьеДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4412 | Комментов: 0«В 1902 г. во время одной из командировок с охотничей командой я пробирался вверх по Цимухе, впадающей в Уссурийский залив около села Шкотово... Цель моей командировки заключалась в обследовании Шкотовского района в военном отношении и в изучении перевалов в горном узле Да-Дянь-Шань, откуда берут начало четыре реки: Циму, Майхе, Даубихе и Лефу». (В.К. Арсеньев. «По Уссурийскому краю») «– Как же, как же! – отвечал старовер – Я давно знаю Дерсу. Он был молодым, когда мы вместе с ним ходили на охоту. Жили мы в то время на Даубихе, в деревне Петропавловке, а на охоту ходили на Улахе, бывали на Фудзине и на Ното». (В.К. Арсеньев. «Дерсу Узала») Если пытливый читатель положит перед собой эти произведения или любые краеведческие труды середины XIX – начала XX веков и современную карту Приморского края и попытается проследить по ней маршруты наших путешественников, то это окажется невыполнимой задачей, потому что подавляющую часть описываемых географических объектов он не найдет на карте. Топонимы Приморья как источник по истории формирования населения краяДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 10948 | Комментов: 6Процесс формирования населения Приморского края, и прежде всего сельского как основного компонента в переселенческом движении крестьян в конце XIX – начале XX вв. на восток страны, нашел свое отражение в топонимах, связанных с названием крестьянских поселений. В этот период возникает значительная часть сельских населенных пунктов края, названия которых являются одним из источников по истории формирования населения Приморского региона. Приморский край многонационален. Помимо коренного населения (удегейцы, нанайцы) здесь издавна живут компактными группами народы Поволжья (татары, мордва, марийцы, чуваши) и ряд других, но преобладают (более 90% населения края) восточнославянские народы (русские, украинцы, белорусы). Это население сформировалось исторически, начиная с середины XIX в., когда Южно-Уссурийский край вошел в состав Российской империи. Топонимика и общественно-политические процессыДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 5417 | Комментов: 070-летний тоталитарный режим с однопартийной идеологией принес отечественной топонимии такой урон, что ни нам, ни последующим поколениям не восстановить в полной мере десятки и сотни тысяч утраченных исторических географических названий (ИГН). Начало движению по возвращению ИГН в стране положил в 1988 году научно-общественный совет по топонимии Советского фонда культуры. Это движение нашло активную поддержку широкой общественности, особенно в европейской части страны. Откуда получают имена рекиДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4485 | Комментов: 0С севера на юг и с юга на север, сквозь леса и степи, торопливо и медленно текут большие реки и маленькие речушки – голубые дороги земли. Все они имеют свое имя, которое или сразу (ср. Донец, Сосновка, Ржавец, Невка и т.д.), или после соответствующего анализа, иногда очень глубокого и тщательного (ср. Волга, Десна, Яуза, Луга и пр.), говорит нам о том, чем когда-то обратила на себя внимание народа та или иная река. Тем самым, так сказать, имя говорит само за себя. Что же кладется говорящими в основу «речных» наименований и какую структуру они имеют? Название реки представляет собой, как правило, слово, указывающее на какой-нибудь ее признак: в одном случае характер течения, в другом случае цвет или вкус воды, в третьем – размер, в четвертом – особенности дна, в пятом – местность, где она течет, или береговая растительность и т.д. О Волге и влагеДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 3939 | Комментов: 0Всем хорошо известна великая русская река Волга. Если самим не приходилось бывать на ней, то во всяком случае «лично» знакомы с ней по школьному курсу географии и нашим песням. А вот название этой реки для многих, вероятно, загадка. Почему у красавицы Волги такое странное имя, напоминающее по своему звучанию существительное влага? Даже для видных специалистов по гидронимии (т.е. по названиям всевозможных водных бассейнов: морей, рек, озер и т.д.) долгое время название Волга было «книгой за семью печатями». ЖитомирДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 3222 | Комментов: 0Среди топонимов довольно многочисленную группу составляют так называемые патронимические имена, наименования населенных пунктов по их основателю или владельцу. Немало в этой группе и городских названий. По своему этимологическому характеру они являются существительными, возникшими морфолого-синтаксическим способом на базе притяжательных прилагательных в результате эллипса слов городъ: Борисов < Борисовъ городъ, Ярославль < Ярославль городъ (т.е. «город Бориса», «город Ярослава») и т.д. В результате сокращения оборота Владимирь городъ «город Владимира» (с последующим отвердением конечного р) возник и топоним Владимир, см. подробнее об этом в заметке «Владимир и Познань». Увлекательная топонимика. Часть 2Добавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4110 | Комментов: 0Мы говорили о том, как подчас возникают географические названия. Из-за чисто внешнего, порой весьма отдаленного сходства некий предмет (часть тела, инструмент, хозяйственная утварь и т.д.) дает имя приметной детали рельефа. Более того, одно и то же слово может обозначать в языке и малый «оригинал», и его подчас гигантскую «копию»... Так, в древнерусском языке «гряда» – это деревянная балка, перекладина под потолком избы; позднее грядой, или грядкой стали называть вскопанную полосу в огороде; ныне это же слово может обозначать цепь холмов или гор. Увлекательная топонимика. Часть 1Добавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4305 | Комментов: 0Названия – это народное поэтическое оформление страны. Они говорят о характере народа, его истории, его склонностях и особенностях быта. Константин Паустовский Задайте себе вопрос, странный только на первый взгляд: в чем сходство между вашим родным городом или селом – и всей нашей планетой? Ответ будет необычайно прост: в наличии адресов! Только на Земле вместо почтовых отделений – материки и острова, вместо улиц и площадей – страны и географические области; роль отдельных домов могут играть горные хребты, реки, пустыни; ну, а в качестве квартир выступят населенные пункты... Восточные топонимыДобавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 11648 | Комментов: 1Топонимы – это названия материков и стран, морей и гор, городов и сёл. Совокупность топонимов – издревле складывавшаяся географическая картина мира: яркая, многообразная, часто загадочная и странная… Имя материка Азия – от ассирийского слова асу – «восход, восток»; топоним Евразия родился лишь в 1858 году; Иран – от слова арийа, означающего «благородные»; Таиланд переводится как «страна свободных», а Душанбе – понедельник… Топонимика АрктикиДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 9228 | Комментов: 1Тропики в Арктике Мысом Гаваи назвал юго-восточную оконечность острова Врангеля в 1867 г. американский китобой Томас Лонг потому, что на Гавайских островах перед этим базировался его барк «Нил». А вот остров, пролив и залив Куба в дельте реки Лена – просто случайное созвучие местных названий с островом у Американского континента. Куба по-якутски – лебедь-кликун. Этих птиц здесь летом предостаточно. Правда, находящийся неподалеку остров Америка-Куба-Арыта (в переводе «Американский Лебединый остров») имеет-таки отношение к Новому Свету. Здесь в 1882 г. высадилась группа американских моряков во главе с Д. Де-Лонгом, совершавшая шлюпочный переход от Новосибирских островов, где погибло их судно. А солнечная Куба все-таки переехала в Арктику. Проливом Свободной Кубы назвали в 1961 г. полярные гидрографы акваторию между островом Самуила и восточным побережьем полуострова Таймыр. Как вас теперь называть?Добавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3713 | Комментов: 0У лидеров независимых государств, возникших на руинах СССР, прямо-таки болезненная страсть – заставлять окружающий мир менять географические названия в угоду новой политической моде. И ладно бы реформировали они только свой собственный язык – никого бы это не волновало. Так нет же – стремятся и других учить правилам правописания. Ну а кого в первую очередь? Естественно, россиян... Не счесть официальных и неофициальных бумаг, устных просьб и рекомендаций, приходивших в нашу газету за последние 18 лет. И всё с одной целью – добиться, чтобы мы – в Москве, в России – писали и говорили так же, как пишут и говорят они у себя в Киеве, Кишиневе или Таллине. Именно так – «Таллине» с одним «н». Так и не добились эстонцы, чтобы их столицу мы теперь называли в соответствии с правилами чужого языка – «Таллинн». К исторической топонимии ногайцевДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 7081 | Комментов: 1Формирование современной ногайской топонимии происходило в тесной связи с многовековой историей народа. Географические названия, сохранившиеся в местах проживания ногайцев в прошлом (Крым, Молдавия, Поволжье, берега Тобола и Иртыша, Сыр-Дарьи и Иссык-Куля, Осетия, Адыгея и т.д.), в архивных документах, картах, исторической и географической литературе, а также в местах проживания народа в настоящее время (Ставрополье, Дагестан, Карачаево-Черкесия), свидетельствуют о сложных миграционных путях и передвижениях народа, кочевья которого в прошлом занимали огромную территорию от Дуная до Иртыша. Древнетюркские топонимы саков и скифов в сочинениях античных авторовДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3980 | Комментов: 0О саках и скифах, народах, обитавших в древности на территории от Черного моря до Монголии, с запада на восток, и от Урала до Памира, с севера на юг, наука имеет немало письменных источников, которые, несмотря на свои противоречия, а порой даже запутанность, имеют большую ценность. Археологические источники хотя и дают нам сведения об антропологическом типе саков и скифов, мало что сообщают об их этнической или языковой принадлежности, тогда приходят на помощь письменные источники, через них в них до нас доходят этнонимы, топонимы и личные имена. Изучая эти данные, мы можем определить этнический состав саков и скифов. Топонимика донецких улицДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3275 | Комментов: 0Тема местной топонимики для «Вечерки» не нова, хотя, к сожалению, остается по-прежнему злободневной. Не могут оставить равнодушным и две последние публикации об этом. Это хорошая меткая статья М. Пархоменко «Последствия «уличной чехарды» (19.10.02) и претенциозная (но не более) А. Кравченко «От Всесоюзной кочегарки пошли есть» (17.12.02). Первая убедительно свидетельствует о запутанном «адресном хозяйстве» города, а вторая, формально соглашается с ней, косвенно его оправдывает. Путешествие по картеДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3657 | Комментов: 0После Крымской войны севастопольская топонимика появилась во многих странах мира. Малахов курган стал городом. Рядом с Парижем находится город Малакофф, названный в честь Малахова кургана. Наименование «Альма» в столице Франции носят мост через реку Сена, площадь и станция метро. В Париже есть также Севастопольский бульвар, станция метро «Севастопольская», а также улица Крымская. В ряде приморских городов Франции имеются Севастопольские и Крымские улицы и бульвары. Севастопольские яблоки из Калифорнии. После Крымской войны в США появилось пять населенных пунктов, названных Севастополь. Наиболее известен из них Севастополь в штате Калифорния — город с 25-тысячным населением, славящийся своими яблоками и виноделием. Происхождение названий городов УкраиныДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 8981 | Комментов: 1Винница – основана в ХIV веке. С украинского винница – «винокуренный завод». Днепропетровск – город на реке Днепр. В 1635 году возведена крепость Койдак, после ее разрушения – казацкие села Старый Койдак, Новый Койдак и Половица, на месте которых после присоединения к Росии возник в 1786 году Екатеринослав («слава Екатерины», в честь царствовавшей Екатерины ІІ). В 1796-1801 годах в царствование Павла официально именовался Новороссийск (из Новороссия, как тогда называли степи Северного Причерноморья); Александр I в 1802 году вернул название Екатеринослав. В 1926 году переименован по названию реки и фамилии Г.И. Петровского (1878-1958), партийного и советского деятеля. Г.И. Петровский работал на заводах этого города, руководил там революционным движением, в 1919-1939 годах – председатель ЦИК УССР. Топонимика ВелижаДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3773 | Комментов: 0Время интенсивного заселения и освоения Смоленщины восточнославянскими племенами совпало с появлением на ее территории весьма многочисленных укреплений – городов. Не случайно скандинавские (варяжские) купцы и дружинники, побывавшие в здешних краях, назвали впервые увиденную ими землю Гордарикой – «страной городов». С достоверностью определить невозможно, когда именно основан Велиж. Слово «Велишь» не имеет аналогов ни в отечественной, ни в зарубежной истории и указывает на неординарность его происхождения. Даже сейчас люди спорят о том, откуда пришло к нам это слово. На сегодняшний день существует несколько версий о происхождении названия города. ГагаринДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 3761 | Комментов: 0В недалеком прошлом этот город, расположенный на реке Гжать, назывался Гжатском. Русское население бывшего Гжатского уезда название своего города воспринимало в более привычной для них форме – Аржатск. Это делалось по аналогии с рекой, которую они вместо Гжати именовали Аржатью. Смысловое значение ев раскрывалось от ржа, аржа – «ржавая вода». Несмотря на то, что на территории, где расположен Гжатск, люди проживают с незапамятных времен, сам город и его название – сравнительно позднего происхождения. От прошлых селений письменные источники донесли до нас названия деревень Тарантаево и Коморцы, а также Гжатской слободы. При Петре I в целях доставки в Петербург хлеба и строительных материалов на реке Гжать была построена и 11 ноября 1719 года официально открыта Гжатская пристань. С этого знаменательного события и берет начало название, которому суждено было занять достойное место в топонимии страны. Топонимический словарь города ПетровскДобавлена: 22.08.2012 | Просмотров: 8828 | Комментов: 2Со времени основания Петровск и его район входили в состав земель приказа Казанского дворца. Этот приказ – подобие министерства – находился в Москве и ведал землями, завоеванными Россией в результате покорения Казани и Астрахани. 18 декабря 1708 года, по указу царя «Об учреждении губернии и росписании к ним городов», Петровск со своим уездом оказался в Азовской губернии. Фактически она управлялась из Воронежа. Город Петровск был первым уездным городом в Саратовском крае. После потери Россией Азова в 1711 году Петровск стал числиться в Воронежской губернии. В 1717 г. Петровский уезд оказался в Казанской губернии, а с 22 ноября того же года передан в Астраханскую вместе с Самарой, Симбирском, Саратовом и другими городами, затем возвращен в Казанскую. В 1764 г. уезд показан в составе Симбирской провинции Казанской губернии. 7 ноября 1780 г. Петровск – уездный город Саратовской провинции, затем губернии. С 1928 г. – районный центр Нижневолжского (Саратовского) края, а с 5 декабря 1936 г. – Саратовской области. |