Выборка по тэгу: статья (для toponimika.ru) Формирование топонимии Приморского краяДобавлена: 15.09.2014 | Просмотров: 6934 | Комментов: 4В связи с историческими особенностями топонимия Приморского края характеризуется относительной молодостью. Подавляющая часть географических названий имеет возраст менее 150 лет. Это касается не только русской топонимии, но и аборигенной, которая с 50-х гг. ХIХ в. до начала ХХ в. активно замещалась на китайскую. Непоправимый удар приморской топонимии нанесло переименование китайских топонимов в 1972 г. Было переименовано 473 географических объекта. Цель акции – стереть с карты китайские топонимы, которые, по мнению политиков, того времени могли служить доказательством приоритета китайцев в освоении юга Дальнего Востока. Непродуманность акции привела к уничтожению, в том числе тунгусоязычной топонимии, имеющей наиболее древние корни, которую не отличали от китайской. Аборигенная топонимия могла бы служить доказательством докитайского освоения территории местными тунгусоязычными народами. Топонимический словарь Приморского краяДобавлена: 08.10.2013 | Просмотров: 7849 | Комментов: 3Вышла в свет (сентябрь 2013 г.) книга «Топонимический словарь Приморского края». Автор – Сазыкин Андрей Михайлович, кандидат географических наук. Словарь рассказывает историю и происхождение географических названий Приморского края. Включает около 1000 статей по названиям населенных пунктов, рек, озер, гор, мысов, полуостровов, проливов, бухт и заливов. Рецензенты: А.А. Глушко, кандидат географических наук, доцент ДВФУ, И.Н. Егорчев, редактор ОИАК. Под общей редакцией члена-корреспондента РАЕН, доктора географических наук, председателя Приморского отделения Русского географического общества – Общества изучения Амурского края П.Ф. Бровко. От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 1Добавлена: 28.08.2012 | Просмотров: 26617 | Комментов: 12Топонимический онлайн-словарь Приморского края Рублёва О.Л. От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края: Школьный топонимический словарь. – Владивосток: Изд-во ПИППКРО, 2010. – 220 с. Рецензенты: Н.А. Ознобихина, канд. филол. наук, профессор кафедры филологии ПИППКРО; Г.В. Дмитрук, канд. филол. наук., зав. кафедрой русского языка и стилистики Института массовых коммуникаций ДВГУ. Языковая картина мира в зеркале топонимии ВладивостокаДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 9734 | Комментов: 4Н.И. Надеждин писал: «Топонимия – это язык земли, а земля есть книга, где история человечества записана в географической номенклатуре». История человечества, его культура и память поколений запечатлены в языке, в слове. Образ мира, отраженный в языке, называют языковой картиной мира. В истории российской культуры условно можно выделить несколько периодов: древнерусский, средневековый, имперский, советский и постсоветский (современный), которые нашли соответствующее отражение и в языке. Топонимические варианты ПриморьяДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 3500 | Комментов: 0Под топонимическими вариантами понимаются разные формы именования одного и того же объекта, не меняющие ономастического значения топонима. Речь идет только о формальном варьировании названий (типа Михайловка / Михайловское): случаи переименования объекта (типа Манзовка / Сибирцево) в расчет не принимаются, хотя некоторые считают их лексическими вариантами [4:200; 5: 218]. Разговорные топонимы в обиходной речи жителей ВладивостокаДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 5966 | Комментов: 0Одной из неразработанных проблем топонимики является вопрос о функционировании топонимов в устной и письменной речи. Функционирование топонимов в живой речи способствует появлению самых различных вариантов их употребления, оказывающихся в определенной оппозиции по отношению к норме. Однако понятие нормы для имен собственных и нарицательных не совпадает. В последних норма – явление языковое, т.е. осознанная система правил. В топонимике норма нередко представляет собой «результат усилий местных работников, на свой страх и риск перестраивающих топонимическую систему» [Глинских, 14], когда наименования и переименования объектов устанавливаются на основе законодательных актов и постановлений, а лингвистические критерии, которыми администраторы должны руководствоваться при решении прикладных вопросов, совершенно не разработаны. Варианты именования жителей ПриморьяДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 7562 | Комментов: 0Имена собственные (ИС), в частности топонимы, активно участвуют в современном словопроизводстве. И хотя в лексическом составе русского языка много слов, образованных от основ ИС, эти слова долгое время оставались неизученными. Преимущественно от топонимов образуются прилагательные со значением отношения (московский, сибирский, амурский) и существительные со значением лица по месту жительства (москвич, сибиряк, амурчанин). В ономастике топонимические дериваты – названия жителей принято относить к разряду катайконимов. О лингвострановедческом потенциале топонимов и о соответствующем словареДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 10330 | Комментов: 1Топонимика – это язык земли, а земля есть книга, в которой история человечества записана в географической номенклатуре. Н.И. Надеждин Имена собственные изучаются в особой отрасли языкознания – ономастике (от греч.: «искусство давать имена»). Ключевое место в ономастике занимает топонимика – раздел ономастики, изучающий топонимы, т.е. собственные имена любых географических объектов, закономерности их возникновения, развития, функционирования (Суперанская, 1985, 175). Долгое время топонимику рассматривали как вспомогательную науку на стыке истории, географии, лингвистики. В последние десятилетия ХХ века появилось большое количество лингвистических топонимических исследований, и топонимика твердо заняла свое место в ряду лингвистических наук (М.В. Горбаневский, А.И. Матвеев, В.П. Нерознак, В.А. Никонов, Н.В. Подольская, Г.П. Смолицкая, А.В. Суперанская, и мн. др.), хотя интерес к топонимическим исследованиям историков и географов по-прежнему велик (В.А. Жучкевич, Э.М. Мурзаев, А.И. Попов, Е.М. Поспелов и др.). Издаются специальные сборники по топонимике, проводятся конференции, создаются топонимические словари. Топонимическая система Приморья: аспекты и перспективы исследованияДобавлена: 21.08.2012 | Просмотров: 3987 | Комментов: 0В топонимике как науке существует несколько смежных, но не взаимозаменяемых понятий: топонимическое пространство (ТП), топонимическая система (ТС) и топонимическая картина мира (ТКМ). Под топонимическим пространством понимается вся совокупность топонимов на территории определенного региона. Каждый вид топонимов (гидронимы, оронимы, ойконимы и т.п.) образует в топонимическом пространстве свою микросистему и в то же время тесно связан с другими разрядами топонимов, образуя в совокупности единую топонимическую систему (ТС) в общем топонимическом пространстве (ТП). Топонимические кальки на территории ПриморьяДобавлена: 19.08.2012 | Просмотров: 4957 | Комментов: 0Заимствования в русском языке были всегда. Есть они и в топонимической лексике. В топонимии заимствования носят зачастую характер субстрата или прототипа из предшествующего языка для последующих языков. Наряду с лексическим заимствованием иноязычных слов в русском языке часто происходит так называемое калькирование. Термин калька (> фр. сalque – «копия») широко употребляется в лексикологии. Под кальками обычно понимают образование нового слова (или нового значения) в родном языке путем буквального перевода соответствующего иноязычного слова (или переносного значения). Различают кальки словообразовательные (копируется словообразовательная структура слова) и семантические (копируется смысловая структура слова). Возможны и фразеологические кальки (дословный перевод фразеологизма). |