Топонимика

Главная | Книги | Комменты | Форум      Контакты: toponimika@list.ru



Комменты

Все статьи (244)


1 2 3 4 5 6 7 8


№211 Дата: 23.03.2017 Добавил: Дмитрий

Не могу найти историю с.Кочкаревка,Яковлевский район , Приморский край ,есть свидетельство о смерти , моей прабабушки ,что она там родилась.

К статье: Топонимика Яковлевского района



№212 Дата: 24.03.2017 Добавил: Без имени

Дайте сюда скан того места, где указано место рождения.

К статье: Топонимика Яковлевского района



№213 Дата: 03.08.2017 Добавил: Татьяна

Источник:
Барашков В.Ф., Дубман Э.Л., Смирнов Ю.Н. Самарская топонимика. Самара: Изд-во "Самарский университет". 1996.

К статье: Самарская топонимика



№214 Дата: 17.10.2017 Добавил: Без имени

Лол

К статье: Географические названия Дальнего Востока России



№215 Дата: 28.10.2017 Добавил: Без имени

Гори в аду "китаист" Соловьёв! Тебя продолжают цитировать и болванить людей утверждая что название бухта Шамора – чисто китайский топоним, ссылаясь на твой словарь.
Русское слово "шамара" – это куга, рогоз, камыш! Это болотное растение преобладало в пади и по этому долина получила такое имя. Постепенно шамара трансформировалось в шамору дав имя протекавшей здесь речке. Длинное заковыристое официальное название бухты Фельдгаузена было длинно и труднопроизносимо для обывателей. И сейчас намного проще сказать Шамора вместо Лазурная или Фельдгаузена.
Приписываемое китайцам название бухты типа "мелкий песок", не имеет основания, т. К. ВЕСЬ песок в бухте Фельдгаузена (Шамора) – ПРИВОЗНОЙ. Сотни тонн песка завезли на берег пляжа в два приёма – во времена Никиты Хрущева и затем в брежневский.
Из-за твоей глупой ошибки, возможно преднамеренной, в описании топонима "шамора" теперь оболванены миллионы русских людей.

К статье: Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 6



№216 Дата: 02.01.2018 Добавил: Алекс

К сожалению, советские руководители подобным образом подходили ко всем ресурсам края, уничтожая и памятники природы и культурный слой древней земли. Статья и правда хорошая, надеюсь однажды историческая правда вернет исконные названия.

К статье: Бохайские топонимы и гидронимы Приморья и их идентификация с современными географическими названиями



№217 Дата: 07.01.2018 Добавил: Александр

Здравствуйте! Как приобрести бумажную книгу? Можно ли её напечатать в 2-х экземплярах?

К статье: Крым. Географические названия



№218 Дата: 09.01.2018 Добавил: Без имени

Существует хороший магазин бумажных книг - http://crimeanbook.com/

В данный момент такой книги там нет, но есть другая, на любителя -

Ена В.Г., Ена Ал.В., Ена Ан.В. Краткий географический словарь Крыма. 312 руб.

К статье: Крым. Географические названия



№219 Дата: 11.01.2018 Добавил: географ

У Соловьева конечно немало ошибок. Но это не дает право проклинать человека, который не может ответить. Наука и состоит в ошибках и их опровержении, в споре рождается истина.
Теперь о "Шаморе" – в каком словаре русского или старорусского языка найдено это слово? Чтобы оно появилось на карте оно должно быть обычным для русского языка второй половины XIX в. Песок сыпать в бухту – это все равно что пытаться засыпать океан. Это глупо, бессмысленно и дорого, чтобы это было правдой. Так что эта информация – элементарный обман. По законам геоморфологии бухта таких размеров и отлогости дна не может не быть песчаной. Автор абсолютно не аргументировано насаждает с поразительным упорством во всех возможных источниках искусственно выдуманную версию.

К статье: Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 6



№220 Дата: 20.01.2018 Добавил: Без имени

Не сметь трогать Серёжу-шамороведа-Кула! Он ещё и не такие версии насадит и песка подвезёт куда надо.

К статье: Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 6



№221 Дата: 26.01.2018 Добавил: Валентина

Читаю книги В.К.Арсеньева. в ней все географические названия китайские. Пользуясь этим словарём. Спасибо создателям этого словаря.

К статье: Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5



№222 Дата: 14.02.2018 Добавил: Без имени

Iguacu

К статье: Англо-русский и русско-английский словарь географических названий



№223 Дата: 12.03.2018 Добавил: Сергей

Полезная книга. Насколько знаю, это первый топонимический словарь области. Многие этимологии детально не разработаны, но это значительно увеличило бы объем издания и стоимость издательских работ. Относительно топонима Сарбай можно бы добавить, что он, предположительно, восходит к мужскому личному имени (у татар Сарбай, у башкир Харыбай).

К статье: Самарская топонимика



№224 Дата: 12.03.2018 Добавил: Сергей

Полезная книга. Насколько знаю, это первый топонимический словарь области. Многие этимологии детально не разработаны, но это значительно увеличило бы объем издания и стоимость издательских работ. Относительно топонима Сарбай можно бы добавить, что он, предположительно, восходит к мужскому личному имени (у татар Сарбай, у башкир Харыбай).

К статье: Самарская топонимика



№225 Дата: 12.03.2018 Добавил: Сергей

Полезная книга. Насколько знаю, это первый топонимический словарь области. Многие этимологии детально не разработаны, но это значительно увеличило бы объем издания и стоимость издательских работ. Относительно топонима Сарбай можно бы добавить, что он, предположительно, восходит к мужскому личному имени (у татар Сарбай, у башкир Харыбай).

К статье: Самарская топонимика



№226 Дата: 21.03.2018 Добавил: Без имени

Данков

К статье: Липецкая топонимия



№227 Дата: 28.04.2018 Добавил: Без имени

Lake Frome

К статье: Англо-русский и русско-английский словарь географических названий



№228 Дата: 26.05.2018 Добавил: тупата

Ноль интереса к топонимам на языке оригинала. Почему-то интерусует людей только русское название. Например, Малячкино Шигонского района на самом деле это Мулеккел (Читается: Мулекель), Берёзовый Солонец Ставропольского — Хурниç (Хурнись).

К статье: Самарская топонимика



№229 Дата: 26.05.2018 Добавил: тупата

Насчёт топонима Безенчук (гидроним и ойконим). Старое название села Никольского Безенчукского района — Писенчик. Название речки — такое же. Оно вполне прозрачное: Пиçен в переводе с чувашского — колючее растение. Чик — аффикс, указывает на место определённого свойства. То место, где растут колючие растения.

К статье: Самарская топонимика



№230 Дата: 13.06.2018 Добавил: тупата

Насчёт села Алькино Похвистевского района сказано, что он имело в старину название Али аул. Почему только в старину? И сейчас местные татары так называют (Алиавыл).

К статье: Самарская топонимика



№231 Дата: 19.07.2018 Добавил: Без имени

Некорректное употребление (смешение) терминов топонимика и топонимия.

К статье: Московская топонимика во времени и в пространстве



№232 Дата: 28.08.2018 Добавил: Оксана_З

Дополнение по р.Амба.
Амба – река в Пожарском районе Приморского края, правый приток р.Бикин.
Трактовка такая же как у автора. И спасибо за правильный перевод "амба" – "злой дух" и "черт", а не только "тигр". Единственно надо дополнить, что "амба" – "злой дух" и "черт" – это перевод с удэгейского (см. Словарь удэгейского языка А.Х.Гирфановой). А вот перевод "амба" как "тигр", чаще встречается в нанайском.

К статье: От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 1



№233 Дата: 23.10.2018 Добавил: Кристина

Тема: Размещение информационного материала на вашем сайте.

Добрый день!

Я представляю популярный сервис по подбору отдыха и путешествий – Onlinetours.ru. Мы хотели бы разместить на вашем ресурсе пресс-релиз, рекламную или информационно-тематическую статью с упоминанием нашей компании и с активной ссылкой на сайт onlinetours.ru.
Если данное предложение вам интересно, сообщите, пожалуйста, стоимость подобного размещения.
Текстовый материал может быть подготовлен нашими редакторами, исходя из особенностей вашего ресурса. За время работы мы собрали большой объем аналитической информации, которая поможет сделать материал полезным для ваших пользователей.

Наши авторы напишут статью, которая идеально подойдёт к тематике Вашего сайта и будет интересна для Вашей целевой аудитории.У нас есть примеры размещения на площадках с разными тематиками: авто, IT, медицина и другие. Будем рады обсудить с Вами все условия.

За размещение статьи с активной ссылкой мы благодарим партнёров материально.

Готовы ли вы разместить статью про onlinetours.ru?

Команда Onlinetours
kristina.onlinetours@gmail.com

К статье: Географические названия в Москве



№234 Дата: 17.11.2018 Добавил: гость

агидель

К статье: Географические названия Урала



№235 Дата: 23.11.2018 Добавил: софья

происхождение и значение географических названий оренбургской области

К статье: Географические названия Урала


1 2 3 4 5 6 7 8


Поиск статей

Новые комменты к статьям235) 23.11.2018 Географические названия Урала
234) 17.11.2018 Географические названия Урала
233) 23.10.2018 Географические названия в Москве
232) 28.08.2018 От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 1
231) 19.07.2018 Московская топонимика во времени и в пространстве
230) 13.06.2018 Самарская топонимика
229) 26.05.2018 Самарская топонимика
228) 26.05.2018 Самарская топонимика
227) 28.04.2018 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
226) 21.03.2018 Липецкая топонимия


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Новое на форуме
© 2009-2018 Toponimika.ru