Топонимика

Главная | Книги | Комменты | Форум      Контакты: toponimika@list.ru



Статья

Все статьи (244)



Восточные топонимы

Добавлена: 23.08.2012 | Просмотров: 4705<<< >>>

Топонимы – это названия материков и стран, морей и гор, городов и сёл. Совокупность топонимов – издревле складывавшаяся географическая картина мира: яркая, многообразная, часто загадочная и странная…

Имя материка Азия – от ассирийского слова асу – «восход, восток»; топоним Евразия родился лишь в 1858 году; Иран – от слова арийа, означающего «благородные»; Таиланд переводится как «страна свободных», а Душанбе – понедельник…

Топонимика (от греческих слов topos – место и onyma – имя, название) – совокупность собственных имён материков и стран, морей и рек, гор и равнин, городов и сёл… Совокупность топонимов – это издревле складывавшаяся географическая картина мира, памятники веков и тысячелетий, «следы» исторических событий и личностей.

Часто, очень часто этимология – наука о происхождении слов и их значений (от греческого etymon – истина, истинное значение слова) не в состоянии объяснить смысл, историю происхождения и бытования топонимов и поэтому ограничивается лишь гипотезами. Сплошь и рядом топонимы оказываются многозначными, географические объекты – многоимёнными. Это естественно уже только потому, что разные народы именуют одни и те же объекты по-своему и мировое признание какого-либо из них оказывается процессом долгих противоборств, иногда не приводящих к окончательному согласию.

Восточная топонимика – это восточная картина мира, созданная в течение тысячелетий. Она многоголоса и премудра, часто загадочна и нередко поэтична.

«Татарский мир» предлагает своим читателям «коллекцию» дышащих вечностью восточных топонимов.

Географические названия


Алтай – по одной из гипотез этот топоним происходит от тюркского слова алатау – «пёстрые горы» (т.е. горы с различными растительными зонами, безлесными скалами и снежной шапкой). По другим версиям этот топоним – из монгольского или тюркского aлтaн – «золото», или из ал-тaйгa – «огромный горный лес», или из aл-той – «огромная гора».
Ангара – основа названия слово ангар из тунгусо-маньчжурских языков, усвоенная монгольскими и тюркскими языками. Ангар у монголов – «щель, трещина, расщелина», у бурят – «ров, ущелье, открывать, раздвигать», у якутов – «проём, ворота, ущелье».
Азия – от ассирийского слова асу – «восход, восток» (встречается в надписях II тысячелетия до н.э.). Ассирийцы назвали словом Асу восточное побережье Эгейского моря. Древние греки, усвоив это название от ассирийцев, сначала обозначали им только прибрежные области Малой Азии. У римлян название Асу относилось к малоазиатскому государству Пергам (в I веке до н.э. Асу – римская провинция). С расширением географических знаний значение названия тоже расширилось и охватило часть света. (Аналогично Европой – Эрей сначала древние греки обозначали лишь часть Балканского полуострова – VI век до н.э.; в III веке название «Европа» означало только небольшую римскую провинцию близ Дарданелл. Современное же содержание названия Европа очень позднее, а восточную и кавказскую границы и сегодня обозначают различно).
Евразия – крупнейший материк Земли, объединяющий Европу и Азию. Впервые употребил это название, по-видимому, Г.Рейше (H.Reusche. Handbuch der Geographi, 1858), а широко распространил геолог Э.Зюсс в 1883 году.
Африка – эту часть света греки и римляне называли Ливией по народу либу, жившему в средней части Средиземноморского побережья материка. До н.э. южнее Карфагена обитало племя фригии (африди); по нему римляне во II веке до н.э., завоевав Карфаген, назвали образованную там римскую провинцию Africa (территория современного Туниса). К началу средних веков это название распространилось на Алжир и Ливию, а с колониальными захватами европейцев – на весь материк. Предполагается несколько этимологий этнонима, среди них из берберского афри – пещера; безусловно несостоятельны этимологии из латинского a frigo – «без мороза» и из арабского афрак – «пыль» или «сухой».
Аравия (Аравийский полуостров) – название происходит от арабского Билаж-аль-араб – «Страна степей». Название «Аравия» известно с IX века до н.э. Во II веке н.э. Arabia – римская провинция. Имя «арабы» произведено из названия страны, оттуда оно и распространилось.
Аральское море – в основе названия монгольское слово арал – «остров» или казахское и киргизское арал – «кустарник».
Арарат – эту гору в Турции, у границы с Арменией армяне называют Масис – «великий»; турки Агри-дат – «кривая гора», иранцы Кухи-Нух – «Гора Ноя» (к Арарату привязывают легенду о всемирном потопе). Вероятно, название Арарат связано с именем древнего народа и государства Урарту (IX-VI века до н.э.) В объяснение названия Арарат сложилась легенда: армянский царь Ара Прекрасный отверг любовь вавилонской царицы Шамирам (Семирамиды) и потерпел поражение от её войск у подножья этой горы. Ненадёжна новейшая этимология, предложенная французским специалистом в 1960 году: Арарат – от шумерского Нur-аr-at – «славный отец гор» или «светлый отец гор»
Баб-эль-Мандебский пролив – пролив между Африкой и Аравийским полуостровом. Название происходит из арабского баб – «ворота» и мандиб – «плач», т.е. «ворота плача» (в связи с опасностями для судоходства).
Байкал – специалисты ищут происхождение названия в монгольских языках, некоторые из них связывают его с якутским и бурятским бай в значении «большой», истолковывая якутское Баягал как «большое озеро» в значении «море». Это, можно считать, находит подтверждение и в иноязычных названиях того же озера: бурятское Далай – «море», эвенкийское Лама – «море», китайское Пай (Бэй)-Хай – «северное море». Ранние русские поселенцы называли Байкал Святое море; возможно, это калька дорусского названия.
Гималаи – горная систем в Азии; по наиболее распространённой версии этимология – «место снегов» из санскритских слов хишa – «снег», алайя – «местообитание»; по другой версии название происходит из имени богини Шималия – «хозяйкa белой горы».
Гиндукуш – горный хребет в Центральной Азии; по одной из гипотез название это иранского происхождения: из Хинду – «Индия» и кух – «гора», т.е. «индийская гора» (хребет отделял ираноязычные народы от Индии), по другой гипотезе Гиндукуш значит «губитель индусов».
Джомолунгма – горная вершин в Гималаях, наивысшая точка земного шара, на границе Китая (Тибет) и Непала. По одной из версий название происходит из тибетского языка и истолковывается как «богиня – мать Земли» (или гор). В середине XIX века на английских картах гора получила название Эверест в честь Дж.Эвереста, чиновника английской топографической съёмки в Индии, бывшей тогда английской колонией: подчинённые поднесли высочайшую вершину мир «в подарок» начальнику, который, к тому же, имел дело не с горами, а с бумагами. В 1954 году английские географы сделали попытку ввести название «Пик Элизабет» (по имени королевы Елизаветы), но не имели успеха.
Кавказ – римский писатель начала I века Плиний Старший связывал название этого горного хребта и перешейка между Чёрным и Каспийским морями со скифским словом со значением «белоснежный». Некоторые специалисты считают, что топоним «Кавказ» – иранского происхождения и имеет значение «льдисто-блистающий».
Казбек – у грузин Мкинвари («ледяная гора»), у осетин Урохох («белая гора»). В начале XIX века при приходе русских селением у подножья горы владел князь Казибет, его имя стало названием аула Казибети, а по аулу принято русскими и название горы.
Каракумы – песчаные пустыни в Средней Азии: Туркменские Каракумы, Приаральские Каракумы. Название происходит из тюркских слов кара – «чёрный» и кум – «песок». Однако такой буквальный «перевод» неточен: у туркмен термин «чёрный песок» обозначает пески, закреплённые растительностью, в отличие от подвижный барханных песков – буквально «белый песок».
Меконг – река на полуострове Индокитай. Название восходит к Мa-Тaнгa – возможно, в значении «мать река»; конг (из ганга), очевидно, означает нарицательное «река», воспринятое пришельцами как имя собственное.
Нил – одно из древнейших сохранившихся названий, происходит предположительно из семито-хамитского слов нагал – река.
Нубийская пустыня, Нубия – от египетского нуба, что значит «золото».
Обь – возможно, название реки восходит к иранскому слову аб – «вода, река» (в таджикском и некоторых других языках оно переходит в об); по другой версии топоним «Обь» восходит к слову из языка коми, означающему «спешная вода»; известны попытки объяснить этот гидроним из тюркских языков (обу – «поглощение, втягивание» и даже из коми со значением «тётка»).
Памир – нагорье в Центральной Азии. Этимологий названия много: в индийской мифологии центр мира – гора Меру, страна Упа-Меру, т.е. «под Меру»; по другой версии название истолковывается от санскритского слова мир – «озеро» (на Памире действительно много озёр); существуют также истолковывания По-и-мур – «подножие смерти», По-и-мург – «почта птицы», Па-и-михр – «подножие солнца». Крылатое определение «крыша мира» – перевод таджикского названия нагорья Бом-и-дунье.
Сахалин – преобладает мнение, что название этого острова происходит из гидронима Сахалянула – «чёрная река», так называется на маньчжурском языке река Амур, против устья которого находится Сахалин.
Сахара – пустыня в Африке; по-арабски сахр – «пустыня», но исходное его значение – «рыжеватая».
Саяны – горы в Азии; возможно, что их название – это искажённое монгольское слово саган – «белый». По другой версии название гор восходит к этнониму сойон (из него – сойоты, теперь тувинцы).
Сибирь – часть азиатской территории России. Название впервые упоминается у иранских авторов XIII века, на карте впервые обозначено как Sebur в Каталонском атласе в 1375 году. В XIII веке на берегах Иртыша возникло татарское ханство с названием Сибирь, как и главный город его, но неизвестно, что возникло раньше – название города или местности. В XV-XVI веках название Сибирь относилось к территории между Уральским хребтом и рекой Иртыш. В XVII-XVIII веках название Сибирь распространилось сначала на весь бассейн Оби, затем до Байкала и дальше (иногда включая даже Дальний Восток). Способствовало этому и то, что вся территория за Уралом до Камчатки включительно долгое время составлял одну губернию – Сибирскую. Этимология названия Сибирь остается неясной. Ещё в XVIII веке её пытались вывести из север, но нельзя предположить, чтобы татары в XIII веке могли дать своей территории русское название. Высказывались предположения о таких значениях названия «Сибирь» как «самоед», «захолустье» и даже «тюрьма», а также субр (горный волк), Сибэр (легендарная собака, выходящая из вод Байкала), тюркское сибирмак – «очищать», этноним сабир (Сыбыр) – кочевники в бассейне реки Тобол. Пока наименее шаткой, хотя и встречающей много возражений, остаётся этимология из монгольского слова шибир – «болото» или «сырая равнина, поросшая березняком» (в Забайкалье есть урочища Улан-шибирь – «красное болото», Харашибирь – «черное болото»).
Урал – горная система на границе между Европой и Азией. Этимологию выводят из мансийского ур-ала – «гребень, вершина горы». В XVIII веке знаменитый историк и государственный деятель В.Татищев полагал, что «урал» – татарское слово, означающее «пояс», эту мысль развил немецкий учёный Александр Гумбольдт, но позже выяснилось, что в тюркских языках нет слова «урал» со значением «пояс». Плодотворной считается попытка связать термин Урал с названием Арал: в знаменитой «Книге Большому Чертежу» начала XVIII века приводится старое русское название этих гор Аральтовы (т.е. Аралтау), напоминающие о народной легенде, согласно которой горы Урал вышли со дна Аральского моря. Старые русские названия Урала – Камень, Пояс (Урал – только с конца XVIII века!).
Эльбрус – самая высокая вершина Кавказа. По одной из версий название происходит из иранского Айтибарес – «высокая Гора», более вероятно – иранское «сверкающий, блестящий» (как и Эльбрус в Иране). Грузинское название Ялбуз – от тюркского ял – «буря» и буз – «лёд». Армянское Альберис – вероятно, фонетический вариант грузинского названия, однако не исключена возможность связи с общеиндоевропейской основой, к которой восходит топоним «Альпы».

Страны


Азербайджан – в древности население называло свою страну Адербайдган, Азербайгдан, Атурпаткан, арабы – Адарбадачана. Всё это формы одного названия. Распространённое толкование его – «страна огня» (в северной части страны из земли выбивались горючие газы), но оно не опирается на научные доказательства.
Армения – название известно с VI века до н.э. Другое имя народа хай упоминается в хеттских источниках XIX века до н.э. Армянские предания рассказывают об Армянаке, сыне Хайка как родоначальнике армян. Удовлетворительной этимологии нет. Этноним возник далеко на юге, где в древности отмечен документально, оттуда перенесён в Закавказье.
Афганистан – название страны происходит из иранских языков – от имени легендарного предка афганцев Авган и от стан – «страна».
Башкирия – по одной из версий название страны – производное от названия народа «башкиры». Восходит оно к тюркским словам баш-курт – «голова волка»: возможно, волк считался тотемом – покровителем рода, мифическим родоначальником. Ещё одна версия восходит к этимологии «пчеловоды».
Бирма – от санскритских слов мранма, бама – «сильные»: таким было древнее самоназвание народа.
Бурятия – название происходит из этнонима населяющего регион народа буряты. Этноним этот порождён южными лесными соседями и восходит к монгольской семье языков. Означает «лесные».
Грузия – в I тысячелетии до н.э. западная часть Грузии называлась Колхида (по имени народа колхи); по государству иберов страну стали называть Иберией и это название позже было усвоено в России: грузин называли иверы. На Востоке же этот народ называли гурз, гурдж (этимология неизвестна), из этого названия в России образовался этноним гурзин, с перестановкой звуков превратившийся в грузин. Самоназвание народа – картвелы, страны – Сакартвело.
Дагестан – название возникло в XVIII веке из тюркского слова даг – «гора» и иранского стан – «страна».
Египет – название страны документировано с III тысячелетия до н.э. Его расшифровывали как Га-Ка-Пта – «дом бога Пта», покровителя Мемфиса, города, ставшего столицей страны. По другим гипотезам, название происходит из финикийского языка: каптхор – «остров» – так финикийцы называли земли в дельте реки Нил, со всех сторон окружённые водой; или из древнегреческого: айа коптос – «земля коптов». Надёжность этих гипотез мала. У древних греков название страны приняло форму Айгюптос, от них оно перешло в латинский язык в форме Aegyptus, а из него в современные европейские языки. Само население в древности называло свою страну Кемт – «черная земля»; по-арабски она называется Мисар.
Израиль – первоначально имя одного из еврейских племён, в X веке до н.э. Изра-эль – «бог Изра» – это еврейское государство в Палестине, позже такое название стало этнонимом, обозначающем евреев. В Библии Израиль – второе имя патриарха Иакова, однако это результат слияния легенд различного происхождения и искажений; ложна и этимология: израиль – «божьи воины».
Индия – до образования государства с этим названием на Западе Индией называли обширную территорию. Такое название связано с ближайшей с Запада великой рекой Инд – санскритское «река».
Индонезия – название страны образовано из Индия и греческого несос – «остров»: «островная Индия».
Иордания – название этой страны в Передней Азии восходит к названию реки Иордан, предполагаемое значение которого – «непрерывно струящаяся».
Ирак – название страны восходит к арабским словам со значениями «побережье» или «низина», «обработанная земля».
Иран – до 1935 года страна называлась Персия, по наименованию одной из народностей – фарси. Этимология последнего спорна, она связывалась даже с древнееврейским словом фарисей, имеющим значение «обманщик, лицемер», а также с санскритским парасах – «конные, всадники». Правительство отменило это название «как несоответствующее национальному составу страны и оскорбляющее национальное достоинство». Иран – от санскритского слова арйа, иранского арийа – «благородные» – наименование индоевропейцев, вторгшихся в страну за несколько тысячелетий до н.э. и давших начало иранской ветви языков.
Казахстан – название страны восходит к этнониму «казахи» – тюркской народности, населяющей эту территорию (в России с XVIII века её ошибочно называли киргизами). Предположительная этимология этнонима «казахи» – «вольные».
Калмыкия – от этнонима калмыки (народ монгольского происхождения, на территории Калмыкии – с начала XVII века). Этимологии этнонима различны: монгольские – «остающийся позади», т.е. оставшиеся в степях из тех, кто шёл с Чингизсханом, и калимак – «большая повозка» (отсюда русское «колымага»; сарматское клобук – особый вид головного убора.
Камбоджа – это название является португальской формой передачи кхмерского названия Кампучия (якобы из имени Камбу – мифического родоначальник кхмеров). Один из исследователей допускал связь названия страны с этнонимом древнего народа северо-западной Индии – Бходжа. Само население называет свою страну Срок Кхмер – «страна Кхмер». Этимология этноним кхмер неизвестна.
Карабах – это название выводят из тюркского слов со значением «чёрный сад»: в старину на территории Карабаха выращивали чёрный виноград; однако этимология эта, по-видимому, ложна, но более надёжной нет.
Карачаево-Черкесская Республика – названа по населяющим её карачаевцам и черкесам. Этноним «карачаевцы» происходит от названия реки Карачай (тюркские кара – «чёрная» и чай – «вода»). Известен миф о Карчу, под предводительством которого карачаевцы якобы переселились в эту местность. Этноним «черкесы» – один из древнейших, если его связывать с народом керкеты, населявшим северо-восточное побережье Чёрного моря ещё в V веке до н.э.
Киргизия – республика названа по населявшему её народу. В царской России киргизами называли казахов, киргизов в отличие от них – каракиргизами, т.е. «чёрными киргизами». Подлинный этноним официально восстановлен в 1926 году, он монгольского происхождения, известен по китайским письменным источникам со II века до н.э., этимология его по одной из версий – из кир – «степь» и кис – «кочевать», но она ненадёжна.
Китай – в России название этой страны пришло при посредничестве народов Азии, в его основе этноним кидани – народ в Средней и Центральной Азии, известный в V-XIII веках и владевший Северным Китаем в X-XI веках. То же название в XIII веке Марко Поло привёз в Западную Европу (употреблялось также в форме Хотай). Но в большинстве европейских стран его вытесняло название Хина (China), привезённое в XVI веке португальцами из Индии, куда оно пришло через Индокитай. Хина – государство Чин (или по имени династии Цинь, правившей в III веке до н.э., или из Жи-нань – «на юге от солнца». Португальцы, не имея в своём языке «Ч», передали его в названии государства через «сh», прочитанное в других европейских государствах как «х» – Хина.
Корея – этимология этого названия не выяснена. Другое название страны – Чосен этимологизируется из китайского языка и буквально означает «прохлада утра» (в литературной интерпретации – «страна утренней свежести».
Кувейт (арабское – Эль-кувейт) – топоним связан со значением «запирать», что объясняется воздвижением здесь в XVI веке португальского укрепления.
Ливан – название этой страны восходит к семитскому «белая гора». Такое название дано в связи с заснеженным покровом, лежащим значительную часть года на горном хребте, или с белым цветом известняковых скал.
Ливия – название известного ещё во II тысячелетие до н.э. по египетским иероглифам. У древних греков Ливия – одна из трёх частей света наряду с Европой и Азией. Этимология неизвестна.
Непал – государство в Азии, в Гималаях. Борются две этимологии: из санскрита нипалайя – «жилище у подножья» и из тибетского ниямпал – «священная земля».
Оман – историческая область в юго-восточной Аравии, название государства. По одной из версий название истолковывается как арабское слово, означающее «остановились на месте», т.е. осели на жительство (бывшие кочевники). По другой версии, название восходит к личному имени основателя древнего город Оман – Оман-бен-Ибрагиму.
Папуа-Новая Гвинея – государство в Океании; название происходит из этнонима малайского происхождения папувах – «курчавые» (или куа-куа – «темно-коричневые»).
Саудовская Аравия – государство в Азии, на Аравийском полуострове, возникшее после включения арабским государством Неджд в 1926 году в свой состав Хедшаса. Королём этого государства стал Ибн-Сауд, по имени которого в 1932 году оно и названо.
Таджикистан – название республики происходит из этнонима «таджики», а последний имеет следующую историю и значение: ираноязычное племя тай (III-IV века) западнее Евфрата приняло мусульманство, из его этнонима в среднеперсидском и армянском языках слово тачик получило значение «араб», как и китайское да-ши, затем турецкое теджик (XI век) уже в значении «перс»; в XI веке тази стало и самоназванием ираноязычного населения Среднеазиатского междуречья. По одной из версий таджик значит «венценосный» – за национальную форму головного убора.
Таиланд – государство в Юго-Восточной Азии. Название происходит из местных слов мынт-тан – «страна свободных» и английского слова lend – «страна». Ранее называлось Сиам – из санскритского слова сиан – «коричневый». Ошибочно мнение, будто это название дано стране европейцами за обилие обезьян сиамангов.
Тайвань – остров, на китайском языке «бухта террас» по террасовидному строению берегов. В 1516 году португальские мореплаватели назвали остров Formoza (Формоза) – «прекрасная»; это название принято во многих странах вместо подлинного.
Татарстан – «стран татар»; название республики восходит к этнониму татары, известному в России с XII века. В то время этот этноним не обозначал одного народа, а был собирательным, включавшим вообще народы Азии. В XI веке среднеазиатский учёный-филолог Махмуд Кашгарский упоминал татар – соседей киргизов, ещё ранее это название, по-видимому, относилось к монгольским именам та-та (татань). В качестве этимологии специалисты привлекли монгольское слово татанай – «завлекать в засаду», однако это не состоятельно, как и турецкое татир – «луговые». Окончание -ар связано с тюркской формой множественного числа (если не исходно, то как результат приспособления).
Турция – название страны происходит из этнонима turk – турки. Махмуд Кашгарский (XI век) назвал тюрками только одну ветвь тюрко-язычных народов – уйгурские племена в противоположность кипчакским и огузским. Термин «тюрки» носит у него совершенно определённую окраску: «Аллах сказал: у меня есть войско, ему я дал имя Тюрк». На протяжении тысячелетия содержание термина изменялось. Развились и два разных значения: «тюркская языковая семья» и «турки» – самый западный из тюрко-язычных народов (ранее османы – от имени основателя турецкого государства Османа). По одной из версий этимология «турок» – из tora – «родиться», отсюда терюк со значением «человек»; по иной этимологии – из названия шлема (тюрбан) – «турки назывались по своим головным уборам»; наконец, некоторые учёные рассматривали термин тюрк не как этимологический, а как политический, не связанный с каким-либо именем и довольно поздний – со значением «божество, знатность», он всегда был собирательным, в форме единственного числа, с окончанием -к: тюрк, турк.
Чечня и Ингушетия – название республик происходит из этнонимов. Этноним «чеченцы» (русская форма) – из названия аула Чечен; самоназвание народа – нахчуо и вейнах от нах – «люди». Этноним «ингуши» – от названия аула Ангушт, самоназвание народа – хамур, то есть «горцы».
Якутия – название республики образовано из этнонима: у эвенков (тунгусов) народ, населяющий эту территорию, называется еко (окончание -т – показатель множественного числа). В русских документах XVIII века – екоты. Самоназвание народа – саха.
Япония – название страны происходит из японского ниппон (нихон): ни – «солнце», пон – «страна» = «страна солнца». В Европе, узнавшей о Японии при посредничестве Китая, привилось её китайское наименование «страна восходящего солнца».

Города


Адис-Абеба – столица Эфиопии, название от addis – «новый» и abeba – «цветок».
Анкара – вероятно, от анкар – «якорь» (стоянка, место остановки в пути). Европейская форма названия Ангора в русском языке употреблялось до 30-х годов XX века.
Астрахань – этимология неясна, несмотря на многочисленные старинные формы названия, сохранившиеся в средневековой письменности: Аттаракань, Адъяж-Тархань, Хадши-Тархань, Хазитархань, Зитархань, Цытрыкань. В Каталонском атласе 1375 года этот город назван как Agitarcam. Возможно, название происходит из иранских языков, возможны переосмысления по сходству с тюркскими словами: хаджи – мусульманин, совершивший паломничество в Мекку, тархан – свободный от феодальных повинностей. Но вероятнее связь и с тем кругом топонимов, в котором возникли Тьмутаракань на Томани, Шарукань в бассейне Дона. Предание указывает более позднюю дату рождения названия «Астрахань», сообщая, что хан Золотой Орды подарил некоему Аши земли в низовьях Волги.
Ашхабад – из туркменского усх – «милый» и абад (заимствование из иранских языков) – «город».
Багдад – «божий двор» (из слов иранского происхождения баг – «бог» и дад – «дар». Арабское название города Дар-Эс-Салам – «обитель покоя» осталось достоянием официальных документов, не войдя в живой язык.
Баку – широко распространено объяснение названия этого города из арабского через персидские языки со значением «обдуваемый ветром» (в произвольном переводе «город ветров»). Учёные оспаривают такое объяснение. Среди других этимологий: иранские абад – «город» и ку – «огонь» (в связи с выбивавшимися из земли горючими газами и возникавшими с этим храмами огнепоклонников), но такая версия тоже не получила научного подтверждения.
Бангкок – столица Таиланда; название – от бенгальского слова бангаунг – «лесная деревня», по другому толкованию – «оливковые заросли».
Барнаул – название города выводится из тюркских языков со значениями «новая деревня» или «скрываться от опасности», из казахского «хорошее пастбище».
Бахчисарай – тюркское «садовый дворец», т.е. дворец в садах, от бахчи – «сад, огород» и сарай – «дворец».
Бейрут – столица Ливана, название означает «колодцы».
Владивосток – город основан в 1860 году, название образованию по модели Владикавказ (1784) и означает «владение Востоком».
Дамаск – название известно уже три тысячелетия, его выводят из семитских языков со значением «деловой, полезный», однако такое объяснение не считается достаточно надёжным.
Дар-эс-Салам – столица Танзании, название на арабском языке означает «дом мира» (покоя) в смысле мирного места, где купцы из разных стран могли чувствовать себя в безопасности.
Джакарта – столица Индонезии, на острове Ява. По одной из версий название происходит из санскрита: джайя-керта – «место победы». Название принадлежало яванскому селению, но захватившие страну голландцы в 1619 году построили на этом месте форт, назвав его Батвия ( так в древнеримскую эпоху называлась и современная Голландия, которую населяли батавы). Завоевав независимость, Индонезия в 1949 году восстановила древние название города.
Душанбе – столица Таджикистана; полагают, что в VII веке на этом месте существовал кишлак с тем же таджикским названием, означающим «понедельник» – день, в который тут происходил базар.
Ереван – одно из древнейших названий в мировой истории, этимология его неясна. Предполагают урартское происхождение названия: клинописные памятники говорят о государстве Эриани на берегу озера Севан, присоединённом к Урарту. Надпись, найденная в Ереване в 1964 году, установила основание Еревана царём Аргишти I в VII веке до н.э. с названием Ирпуни, которое искусственно истолковывалось как «блестящий потомок орла». Высказывалось предположение, что название города восходит к Эрвандаван, которое истолковывается как место порождения Эрванда, но установлено, что битва войск Эрванда I и Арташеса происходила совсем в другом месте. Существует легенда, будто город основал некий хан Реван. Наконец, армянское слово ереван – «показываться» некоторые авторы истолковали в значении «первое, показавшееся после потопа». До середины 30-х годов XX века в России название города произносили и писали как Эривань.
Иерусалим – в ассирийских клинописных подписях – Урсалимму, в египетских иероглифических текстах – Шалам, древнееврейское название города – Иерушалайм. Распространено объяснение названия из древнееврейского шалем – «мир, покой» (а в первоначальном значении «камень») и иеру – «дом, народ»: «дом (народ) мира», если не «дом из камня». Арабское название города – Эль Кудс – «священный».
Казань – господствует этимология из тюркского: казан – «котёл»; связывающее название города с рельефом местности. В.Вихман считал важным для датировки названия следующее наблюдение: удмуртская форма Кузон связана с чувашской Хусон и, следовательно, существовала до прихода татаро-монголов в XIII веке и принадлежит ещё волжским болгарам. Академик Н.Марр истолковывал название «Казань» (а также «Саратов», «Харьков» и другие) как «город хазар» (Марр Н.Я. Избр. работы, V, с.25).
Каир – с 969 года византийская крепость Фоссатум от латинского fossa – «ров», т.е. «окруженная рвом»; арабское название города Маср-аль-Кахира – «Египет победоносный» вошло в европейское употребление как Каир.
Калькутта – из имеющихся этимологий названия этого индийского города наименее сомнительна: Kalikata – «жилище Кали» (Кали – богиня в индусской мифологии, жена Шивы), в прошлом место культа.
Каракорум – название горного массива, перевала и города, основанного Чингисханом в 1220 году и бывшего столицей монгольского государства. Находился в верхнем течении реки Орхон (Читинская область). Существовал до XVI века. Сохранились остатки дворца хана Угедея – сына и преемника Чингисхана, ремесленные кварталы, культовые постройки. Название происходит от тюркских слов кара – «чёрный» и корум – «каменный поток, осыпь».
Кизляр – город в Дагестане. Популярная этимология из тюркских каз – «девушка» и лар – показатель множественного числа, из которой возникло предание о множестве девушек, утонувших в Тереке. Вероятнее происхождение названия из тюркских кизил и яр – «красный обрыв».
Кушка – город в Туркмении, до 1991 года – самая южная географическая точка в СССР. Название происходит из иранских языков: кешк, кушк – «небольшая крепость, башня».
Кызыл – столица Тувы (Тывы), в тувинском языке слово кызыл значит «красный». Название дано в 1917 году в честь революции, до этого основанный в 1914 году город назывался Белоцарск.
Мадрид – название города восходит к арабскому Меджрит – «строительный лес», который был богатством этих мест в период арабского господства.
Майкоп – административный центр Адыгеи, название восходит к адыгейскому слову мейкъуэпс- «яблоневая балка реки».
Махачкала – столица Дагестана. С 1844 года Петровское укрепление (по преданию, на этом месте стоял лагерь Петра I), с 1857 года – город Петровск-Порт. В 1922 году переименован в память Магомеда Али Дахадаева (1882-1918), одного из организаторов советской власти в Дагестане, погибшего в гражданскую войну. Махач – сокращённая форма имени Магомед, кала – «город, крепость».
Медина – город в Саудовской Аравии, его полное арабское название Мединет-ан-наби – «город пророка». Назван так после того, как в 622 году основатель мусульманской религии Мухаммад бежал туда из Мекки, преследуемый религиозно-политическими противниками. Прежнее название города Ясриб стало у мусульман запретным.
Мекка – город в Саудовской Аравии. По одной из версий название города восходит к финикийскому слову макак – «разрушенный, руины», но более достоверна другая версия, по которой название Мекка происходит из арабского макораб – «святыня» и связано с древним местом культа в центре города, которое возникло с рождением ислама и в VII веке превращено в мусульманскую святыню.
Нагасаки – город в Японии, подвергнутый в 1945 году американцами атомной бомбардировке; этимология названия восходит к японским словам, означающим «длинные горы».
Назарет – город в Палестине; название происходит из древнееврейского натуар – «стеречь, охранять» (т.е. сторожевой пункт или оборонительное сооружение). Ошибочно объяснение из арабского натара – «зеленеть».
Нальчик – столица Кабардино-Балкарии; по одной из версий название происходит от греческого слова налшыч – «срывающий подкову» (из-за вязкой грязи).
Нахичевань – это название города в Азербайджане производят из армянских слов нах – «первый» и иджеван – «сошествие». Легенда связывает это название со всемирным потопом, о котором рассказывает Библия (заимствовав эту «историю» из других религий Передней Азии): Нах-идживан – «сошествие Ноя» из ковчега. По другой версии название города произошло из авен – «местечко, слобода» и личного имени Нахуч.
Небит-Даг – город и возвышенность в Туркмении, от тюркских небит – «нефть» и даг – «гора».
Осака – город в Японии, название известно с XIV века, когда город стал столицей Японии; происходит от оо-сака – «большой холм». В VII веке город назывался Навива – «ревущие волны».
Пекин – название происходит из бей – «север» и цзин (кин) – «столица» – в отличие от Нанкин (Наньцзин) – «южная столица».
Пхеньян – столица КНДР, название от корейского слова пхён – «равнина».
Раббат – столица Марокко, название происходит из арабского языка и означает «место веры»; по другим версиям – «небольшой город» и «укреплённый лагерь арабов в завоёванной стране».
Рангун – столица Бирмы, город назван по имени пагоды (буддийского храма) Дегон, которое, в свою очередь, происходит из бирманского слова такун – «ствол дерева». Существуют такие малоубедительные версии, как «мирный», «налаженный порядок» от jangun и как «город победы».
Сингапур – название города, острова и государства, которое состоит из этого города в Юго-Восточной Азии. Название происходит из санскрита и означает «львиный город», в значении «могущественный», ибо львы там не водятся.
Стамбул – столица Турции, город известен с 658 года до н.э. Древнейшее его название – Бизант (Визант) – по древнегреческому преданию его основал Бизас из Мегары. В 330 году римский император Константин возвёл на месте этого города (селения) новую столицу империи, получившую название сначала Новый Рим, а потом – Константинополь – «город Константина». Завоёван турками в 1453 году и переименован ими. По одной из версий название Стамбул восходит к islam-bul, но она сомнительна. Наиболее вероятно турецкое фонетическое изменение названия Константинополь. У славян город назывался Царьград («город царя», т.е. византийского императора). Турецкое название передано в русском языке неточно – надо Истанбул.
Ташкент – название столицы Узбекистана чаще всего выводится из тюркского слова таш – «камень» и иранского кент – «селение, город» = «каменный город». По другой версии Ташкент значит «поселение земледельцев».
Тбилиси – название столицы Грузии чаще всего выводят из грузинского слова тбили – «тёмный» за тёмные серные источники. В русском языке до 1935 года была принята искажённая форма названия – Тифлис.
Токио – на месте нынешней столицы Японии в 1457 году был построен замок Йеддо (Эдо), что означает «вход в залив». В 1869 году с переносом сюда столицы из Киото – «западная столица» город получил название Токио – «восточная столица» (японское то означает «восточный», кио – «главный город» в отличие от прежней столицы).
Тюмень – по преданию город основан татарским князем Тайбуга и сначала назывался Чимги-тура; в 1585 году на этом месте возведено русское укрепление Тюмень. Существуют разные легенды, объясняющие название Тюмень: татарское тюмен – «десять тысяч» то воинов, то голов скота у феодала: тю – «принадлежность», мяна – «мне = моё достояние». Остаётся считать название города нераскрытым.
Черкесск – столица Карачаево-Черкесской Республики. В 1803 году на месте, занимаемом ныне этим городом, была основана казачья станица, названная Беталпашинской в связи с победой в 1789 году русских войск над турецкой армией, которой командовал Батал-паша (редчайший в топонимии случай наименования по имени побежденного, а не победителя; возможно, что сказалось турецкое влияние: тюркоязычные народы давали новорожденному имя по этнониму народа, побеждённого во время его рождения). С 1939 года город называется Черкесском по имени одного из народов, населяющих эту территорию (впрочем, может быть, что сказалась традиция русских называть черкесами вообще всех северокавказцев). Ещё в VI-V веках до н.э. на северо-восточном побережье Чёрного моря обитали керкеты. Некоторые учёные предполагают, что этот этноним трансформировался в черкесы. Существует гипотеза, что черкесы – подлинная форма, искажённая в керкеты древними греками, в языке которых не было «Ч». В таком случае несостоятельна версия, по которой этноним черкесы происходит из тюркских слов чер – «дорога» и кесмек – «отрезать» – «перерезающий дорогу».
Шанхай – крупнейший город и порт Китая, от китайского «над морем».

Источник: «Татарский мир» №12 (2003)

Тэг: Евразия


Комментарии (1)




№1 Дата: 19.12.2012 Добавил: Без имени

Про Карачаево-Черкесию написали глупость.
Этноним "карачаевцы" – произошел от древне тюркского – "кара" – учение, "чай/джай" – распространять.
Этноним "черкесы" произошел от тюркского "чер/жер" – земля, "кесмек" – отрезок. Существование керкетов до сих пор не доказано.



Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям238) 27.01.2019 Историческая топонимика Невы
237) 20.01.2019 Географические названия мира
236) 21.12.2018 Топонимы Приморья как источник по истории формирования населения края
235) 23.11.2018 Географические названия Урала
234) 17.11.2018 Географические названия Урала
233) 23.10.2018 Географические названия в Москве
232) 28.08.2018 От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 1
231) 19.07.2018 Московская топонимика во времени и в пространстве
230) 13.06.2018 Самарская топонимика
229) 26.05.2018 Самарская топонимика


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Новое на форуме
© 2009-2019 Toponimika.ru