✵ Книги и статьи по топонимике ✵

Главная | Комменты



Все записи (258)



Топонимы Угам-Чаткальского Национального Парка

Добавлена: 12.08.2012 | Просмотров: 15880<<< >>>

Авторами данного словаря топонимов сделан перевод и краткие комментарии некоторых географических названий, встречающихся в пределах Угам-Чаткальского национального парка. Использованы исследования В.В. Бартольда, Ю.Ф. Бурякова, С.К. Караева, Х.Х. Хасанова, О.И. Смирновой, Э.М. Мурзаева, М.Е. Массона, Н.Д. Номинханова и других ученых-археологов, географов, лингвистов, нумизматов. Подробный анализ названий не входил в задачу, лишь иногда делается углубленное рассмотрение.

Правильное понимание топонимов дает возможность использовать богатейшие материалы для познания тех или иных природных явлений, хозяйственных условий деятельности человека, путях расселения племен и народов на огромных просторах Средней Азии. В течение многих столетий изменялись природные, исторические, идеологические условия, господствующие языки, появились новые народы в результате переселений, ассимиляции местного населения. Поэтому не следует ожидать единообразия в формировании топонимии Ташкентской области. В топонимике региона нашло отражение воздействие арамейского (Нанай), согдийского (Невич, Паркент), тюркских (Ташкент, Аксу), китайского (Ош), монгольского (Бука, Дурмен), арабского и славянского языков (Шаш, Пап, Солдатское, Майский) и даже составленные из различных языков гибриды (Красный Аксуй, Бричмулла).

Изучая топонимы, ученые отмечали некоторые важные особенности. Кочевое хозяйство скотовода требовало чрезвычайно детализированной географической терминологии и топонимии.

Кочевник нуждался не только в очень подробном и точном обозначении основных орографических и гидрономических элементов (хребет, река, озеро), но и в дифференцированной номенклатуре по формам, размерам, режиму, кормовым достоинствам и прочим признакам. Все это получает четкое отражение в географическом названии.

До конца XVIII века среди географических названий преобладали таджико-персидские. Основная масса тюркских названий относится к последнему столетию.

По своему происхождению многие топонимы Средней Азии указывают на народы, ранее обитавшие на данной территории. В Средней Азии обильна ираноязычная топонимия. Но и она недостаточно изучена. Совсем не изучена топонимия тохарская. Полностью остается неизвестной топонимия усуней, могущая дать ответ на их происхождение. Лучше изучен монгольский топонимический пласт. Однако некоторые топонимы ошибочно приписаны монголам. Доисламские имена божеств у народов Средней Азии могут помочь в исследовании этногенеза, раскрывая заимствования и миграции топонимов.

Предлагаемые вниманию читателя топонимы, лишь малая часть огромного количества микротопонимии в пределах Угам-Чаткальского национального парка, в долинах Ахангарана, Чирчика. Полное их обозрение может составить отдельную книгу, предмет многогранного научного поиска и исследования. Приведены лишь некоторые термины, при помощи которых образуются топонимы. Они помогут туристу самому взять правильный ориентир, встретив новое название местности.

А


Абад – Город, селение, любой населенный пункт. Основное значение – «обводненный», «возделанный», «цветущий», «благоустроенный» (иранский, тюркские языки). В древнеперсидском языке – «апата», в армянском – «апат». В среднеазиатскую топонимию термин проник из среднеперсидского «апат» («населенный», «цветущий»). В Иране термин известен с III – IV вв. н.э. В Среднюю Азию термин «абад» проникает, начиная c VII – VIII вв., в XIII в. топонимов с «абад» становится очень много.
Абаи – Населенный пункт, названный по имени известного казахского поэта-просветителя Абая Кунанбаева.
Абдурасултепа – Археологический памятник, названный по имени проживавшего рядом с холмом человека.
Абжувозбоши – Тот же, что и Тегирмонбоши. Абджувоз – аб – (об) – вода, джувоз – мельница.
Аблык – Населенный пункт в Ахангаранском районе Ташкентской области. Его название в X веке употреблялось в форме «Абрлык» или «Аблык». Его этимологию М.Е. Массон воспроизвел от таджикского корня «аб» – вода и тюркской приставки – «лык», означавший «местность с обильной водой».
Агач арт – Агач – растущее дерево, арт – перевал. Топоним означает перевал, где растут деревья или одно дерево.
Агыл – Стойбище, ограда, забор, огражденное место, загон для скота. Одно из древнейших тюркских слов. Аил, айил – киргизские, аал – дом – тувинские, ыал – дом, деревня, двор, – якутские, йал – деревня, селение, жилище – чувашский.
Адак, Азак, Айак – Бука, нога (тюркские языки). В географической терминологии – подножье горы, устье реки, ее конец, низовье, низина.
Адрасманк – Населенные пункты в Таджикистане, Казахстане, в Хорезмской, Бухарской, Ташкентской областях. Адрасман – название лекарственного растения семейства парнолиственных (Пеганум хармала) – «Гармала обыкновенная». На узбекском языке – исирик, на казахском – адраспан, в таджикском – исирык, хозариспанд, киргизском – кадимки, адарашпан, адирасман. Растет на вьючных дорогах, наличие его указывает на древние вьючные дороги.
Аждаха – Сравните с Айдар.
Айбек, Ойбек – Топоним распространен в Ташкентской, Хорезмской, Самаркандской, Андижанской, Сурхандарьинской областях. Один из узбекских родов носил название ойбек. В Афганистане есть город Айбак.
Айвалек – Смотрите Эвалек.
Айдар – Клок волос на голове у мальчиков, буквально – коса, чуб. В географической терминрлогии – возвышенность, обычно с большой кучей камней, сложенной на самой вершине. (Сравните с Аждаха).
Аймак – Слово тюрко-монгольское по своему происхождению. Бартольд В.В. считает это слово равнозначным слову «эль» – означающее племя, племенной союз. Караев С.К. считает, что аймак – это «арык, вырытый чужими руками» (на примере топонима Аимакарык в Зааминском районе Джизакской области). Кармышева Б.Х. на основе своих полевых исследований в Сурхандарьинской, Кашкадарьинской, Джизакской, Самаркандской областях пришла к выводу, что это слово полисемантично и означает: 1. род, племя (таджикский, узбекский языки), 2. аборигены данной местности, 3. мифический, древний богатырский народ, 4. человек, работающий в поле по-богатырски. Употребление термина «аймак» в значении «местный житель», по всей вероятности, связано с представлением о том, что ранее в данной местности жил мифический народ «аймак», также как в ряде других мест, например, в Ферганской и Алайской долинах существует представление о народе «муг», а в бассейне р. Зеравшан о народе «од».
Айн – Источник, ключ, (таджикский язык). Буквально – глаз (арабский язык). Узбекское слово айна – стекло, казахское слово айна – зеркало. В арабских странах также артезианский колодец, в Мавритании – все виды колодцев носят название айна.
Айритош, Айри, Айрик – Айри – место, где река или улица разделяется.
Айтамгали – Топоним распространен в Самаркандской, Джизакской, Ташкентской областях. Один из древних узбекских родов как составная часть входил в состав племен дурмен, курама, кунграт. Их родовой знак напоминал полумесяц (аи, ой).
Айыр – Проток, водораздел (тюркские языки). Айрыдж – перекресток дорог, разъезд (азербайджанский язык). Аиры – протока, рукав реки, горное ответвление (алтайский язык). Айри – то же. Заимствования из тюркского языка в Таджикистане – аырык – теснина, ущелье, разделяющая горы, расщелина. Восходит к тюркскому слову айыр – развилина. Этимологически связано с адыр, глагольным именем ар. Название города Орел связывают именно с этим древнетюркским географическим термином.
Ак – Основное значение – течь, истекать (тюркские языки). В топонимии – ручей, поток, течение. Сравните с Аксай, Акбатан, Аккум, Тогузак. Возможно, Акколь означает не «белое озеро», как обычно переводят его название, а «проточное озеро».
Акалтын – Белое золото. Вспоминаются красивые лозунги 80-х годов XX века. «Золотые руки создают белое золото!». Дядя последнего русского царя Николая II, Константин, после вынужденного переезда в Среднюю Азию, длительное время занимался землеустроительными работами. Им, в частности, среди других действительно важных работ (например, Голодностепский канал – его детище), был основан современный поселок в долине Чирчика – Искандар, названный в честь русского царя Александра. Некоторые местные писатели пытались «привязать» название к Александру Македонскому. Переехав в Голодную степь, Константин основал там поселение, названное «Золотая Орда», в память о временном пребывании ограниченного контингента монгольских войск на территории Руси. Этим он хотел показать, что он, простой русский князь и сын царя, может спокойно управлять своей «Золотой Ордой», ничуть не хуже какого-нибудь аристократа степи – чингизида. Прошли годы и название поменяли на Акалтын. Название привилось во многих населенных пунктах Узбекистана, в том числе в Ташкентской области.
Акан, Акын – Основное значение – проточный, текущий, жидкий (тюркские языки).
Акбалык – Возможно, название происходит от одного их тюркских родов. «Балык» на древнетюркском языке означало «город», отсюда «балыкчи» – народ, живущий в городе, «горожане». Термины Акбалык, Карабалык являются производными от слова «балык».
Акбарак – Название кишлака в Уртачирчикском районе, возможно, произошло от этнонима «барак», как одно из его подразделений.
Ак-богаз – Ущелье, проход или ложбина с белым камнем.
Аккавак – Кавак – тыква.
Аккум – Белый песок.
Аккурган – Белая крепость.
Аккус ата – Святое место, мазар в Уртачирчикском районе Ташкентской области. Аккус – лебедь.
Аксак-ата – Белый дворец.
Аксу – Буквальный перевод – белая вода. Но ученые-лингвисты не пришли к единой точке зрения по поводу происхождения этого термина. Предлагаются различные варианты этимологии: 1. Окар су – текущая вода, урезанное до аксу; 2. Река, берущая начало в ледниках; 3. Река, текущая в естественном русле, в отличие от Карасу, реки, канала, текущего в искусственном русле.
Актау – Безлесая, открытая, степная гора (тюркские языки). Дословно означает «чистая или белая гора».
Актепа – Белый холм.
Аштырнак, Каратырнак – Название кишлаков в долине Ахангарана, происшедшее от этнонима (само слово тырнак означает – «ноготь», «коготь»).
Акча – Название кишлака по Ангрену иногда произносят «Ахча». В большинстве случаев имеет значение «деньги». Возможно, происходит от названия рода «акча». Акча может происходить от слова «ак», т.е. превосходная степень белого, белизны.
Акырши бува – Святое место, мазар в кишлаке Намданак, Бува – вариант слова «бобо» (дед).
Аламдар – Означает «со знаменем». В узбекском языке встречается в форме «яловлик», отсюда некоторые названия, например «Яловликмазар» в кишлаке Сиджак.
Алан – Открытое место, поляна, ровная площадка (тюркские языки). У Махмуда Кашгари – «аланг» – плоская, ровная (местность). Среди других значений, в Хорезме – целина, залежь, старый канал, заброшенная оросительная сеть. В узбекском языке яланг – голый, открытый. В древнетюркском – ялан – голый, нагой. Ялангач ата – название святого места при выезде из Ташкента в сторону Чирчика.
Алвасти – По народным поверьям, давящий, злобный дух, водится чаще всего у рек, запруд, мельниц. Преследует человека во сне, хватает запоздалых путников у воды и топит, ворует души у новорожденных. Вместе с тем, без его присутствия младенец не может родиться.
Алвастисай – Сай, где водится алвасти. Название святого места западнее кишлока Сиджак.
Алгабас – Вперед (казахский язык). Буквально – «Иди вперед!»
Алд, Алт – Нижняя сторона, низ, основание. В географической номенклатуре – подошва горы (тюркские языки). Киргизское слово – алдынкы – нижний, находящийся внизу (алд – перед). Топонимы с алты нередко переводят как связанное с цифрой «шесть».
Алим бобо – Название святого места от имени человека по имени Алим (Олим).
Алимкент – Город, основанный Алимом. Возможно, происходит от слова Олим – ученый, что должно означать «Город ученых».
Алмазар – Яблоневое место.
Алмалык – Название отмечено еще в VIII веке в согдийских документах с горы Муг. В Туркестане было несколько местностей с названием Алмалык (буквальный перевод – «яблочный»). Краеведы из города Алмалыка приводили (1973 г.) народную этимологию о происхождении названия. Якобы в давние времена некие воинские подразделения, посланные на завоевание земель, в долине реки Ахангаран не смогли взять штурмом один из городов. И в своем донесении на имя верховного командующего армией написали, что этот город они не смогли захватить – «алмалык», т.е. «не взяли».
Алтын – По Махмуду Кашгари, алтын кроме значения золото и монеты, имеет и географический смысл. Алтын – это низовье, низина.
Алтынтопкан – Место, где находили золото, «золотой рудник».
Алшын – Это усеченная, видоизмененная форма «Алазон». Древнее племенное название. «Алазон» состоит из двух самостоятельных компонентов: 1. Ала – большой, громадный, великий, например – оло (башкирский язык), уляхан (якутский язык), улы (киргизский, казахский языки); Алатау, Алаколь, Алаарша – в казахском, киргизском языках служат показателем большого, великого; 2. Зон – народ, люди, племя.
Амбар – От арабского слова – «эмбар» – хранилище. Производные от этого слова – Абамбар, Амборыоб, Обамбар, где об – вода, амбар – хранилище.
Амбар анна – Святое место, мавзолей в кишлаке Занги ата, где погребена жена Занги аты.
Анаульген – Правый приток Пскема, в 5 км выше Каракызсая. По народной этимологии, на этой реке погибла некая мать (ана), или русская женщина по имени Анна, отчего и произошло название. Различные варианты отмечены в XIX – начале XX вв. – Адын-аульгэн – 1866 г., Одина-ульган – 1903 г. Одина (таджикский язык) – имя мужчины произошло из Адина, означающее на фарси «праздник», «пятница». Детей, родившихся в этот день, называли Одина, Джума (с арабского – пятница). В современном туркменском языке имя Анна означает то же самое – «родившийся в пятницу». Отметим, что в киргизской и казахской топонимии обозначений с «ульген» для людей нет. Умерших упоминали как ушедший – «кеткен» (например, Кызкеткен). Вероятнее всего, что «ульген» – видоизмененное – «улькен», означающее большой, великий. Тогда Одина улькен будет означать «Одина большой». Подобный топоним отмечен у левого притока Майдантала – «Акбулакулькен». В древнетюркском эпосе «Деде-и Коркут» упоминается Айына-хан, имя которого считается производным от Одина.
Ангор – Поле после жатвы, древняя мера площади. Ангор – «огороженное поле, кишлак».
Араб – Река, кишлак в Западном Тянь-Шане. Название произошло от этнонима «араб».
Арабы – По переписи 1970 года арабов в Средней Азии около 4 тыс. человек. Основная масса сосредоточена в Узбекистане – в Кашкадарьинекой (1207 чел.), Бухарской (914 чел.), Сурхандарьинской областях (775 чел.). В Самаркандской области в начале XX века зафиксировано более 10 селений, названия которых свидетельствуют о расселении здесь арабов – Арабхана, Кичик-Араб, Катта Араб, Араб-Алчин, в Ферганской обл. – Арабхана, Миш-Араб, Шергом-Араб. Предания среднеазиатских арабов говорят, что их предки переселились сюда из северных районов Афганистана. Долгое время эти племена кочевали в степных районах между Шибирганом и Балхом (X в.), пока не осели в районе Каршинских степей и между Амударьей и Мервом. Исследования 40-х годов XX века позволили выяснить, что арабы Средней Азии относятся к двум племенам – шабани и санони.
Араван – По мнению С.К. Караева, название произошло от слова «арабы» – арабон.
Арашан – Так называют горячие, лечебные источники. Святое место в верховьях Ахангарана. Минеральный источник, минеральная целебная вода, термальный целебный источник, святая вода (тюркский, монгольский языки). Арасан, Аршан, Нарзан и множество других фонетических вариантов. Географический термин распространен от Тихого океана до Черного моря, от Сибири до Тибета, Китая, Монголии. Происходит из санскрита (расауана) – «нектар», «питье богов», «живая вода». Узбекское – арашон, тувинское, алтайское – аржан, казахское – арасан, бурятское, калмыкское, монгольское – аршан, киргизское, маньчжурское – арашан.
Арбоб – Арабское слово, означающее «хозяин».
Арвана – Лаванда настоящая (персидский язык).
Аргын – Название одного из древних узбекских племен. Аргуй – в монгольском языке означает – «скотовод». Аргун – река в Алтае. Исторические варианты – Аргу, Аргун, Аргын, Аркагут, Аркангут, Арканут.
Ардланкент – Древний город у слияния Чаткала и Коксу, на месте современного поселка Бричмулла. Ардвисура + ланкат. Участники эколого-этнографической экспедиции «Нанай – 1999», организованной Ассоциацией путешественников «РабатМалик», записали в Нанае предания о происхождении многих географических названий долины Пскема. По местным преданиям, современный кишлак Телар раньше назывался Ланкат. Дед известного ташкентского святого Шейхантаура был родом из этого кишлака. Жители Ланката за что-то его невзлюбили и выгнали из селения. Якобы из-за этого кишлак стал именоваться Телар. Сохранившееся в памяти народа предание позволяет по-новому взглянуть на место локализации древнего города Ардланкет, а именно на месте кишлака Тепар.
Арк – Цитадель, крепость в среднеазиатских городах, замок (таджикский, узбекский языки). Сооружается на холме, возвышенном месте. Бартольд писал, что арк, «по смысловому значению не имеет параллелей ни в индоевропейской, ни арийской (индоиранской) этимологии. По звуковому созвучию можно сблизить с греческого арка и латинского арке и признать его заимствованным из классических языков». Широкое распространение термина арк относится к послемонгольскому периоду. Ср. с латинским арке – холм, крепость, акрополь, вершина, защита, убежище, греческим – аркос – верхний, акрополь – возвышенная, укрепленная часть города, крепость, дословно – «верхний город».
Арка – Спина, спинной хребет (тюркские языки).
Арлат, Алат – Название трех кишлаков в Ташкентской области.
Армут – Груша. У Алишера Навои носит название ум руд.
Арна – Канал. В хорезмийском (иранском) языке арна – большой канал, яб – малый канал.
Арнасай – От санскритского «ар» – вода, «арнос» – течение (текущая) воды.
Арт – Спина, задняя сторона (древнетюркский язык). В географической номенклатуре термин «арт», употребляемый еще в X веке, означает «нагорье», «гора», «горный перевал». Название сохранилось в литературе, что свидетельствует о древнем, как отмечал С. Караев, происхождении термина.
Аршали – Топоним указывает на местность, где имеется арчовник (казахский язык).
Арык – Канал. Тюркский термин, заменивший иранское джуй. Радлов В.В. отмечает, что арык произошло от аыйрык – разделенный, раздвоенный. В орхонско-енисейских надписях арык – ручей, канал, берег реки. Восходит к корню -ар- со значениями «протекать», «просачиваться». Древнетюркское – аргу – межгорная долина, арку – горы, изрезанные ущельями. Монгольское аруг – ирригационный канал, араг – сухое русло, арк – ров. Эвенкийское ари – протока, канал. Хеттское арна – граница, межа, арк – разделять землю каналом, аре – течь. Персидское арк – оросительный канал. Венгерское ар – наводнение, потоп.
Аскар – Высокая, недоступная гора (казахское слово). Употребляется как эпитет особо высокой горы.
Аудан – Урочище, округ (казахский язык).
Ауз – Рот, устье, ущелье, горный проход (тюркские языки).
Афлатун – Кишлак в долине реки Чаткал, назван по имени древнегреческого философа Платона.
Аха, Ака, Ахха – Старший брат.
Ахнгаран – «Железных дел мастер», «рудознатец». «Ангрен» является искаженным названием от Ахангаран.
Ахсарсай – Левый приток Пскема у кишлака Нанай. По местной этимологии (Иномджан-ака Азметов), правильнее будет называть Ахзар, что на таджикском языке означает – «вечнозеленый». Название отражает особенность долины речки. Внизу, у устья зреют плоды, а в верховьях только начинают цвести эти же деревья. Именно поэтому местные жители и дали название «вечнозеленый».
Ачавот – Точнее – Ачаабад, махалля в Ташкенте, где жили цыгане. Среди них часто происходили ссоры, скандалы, шум, отсюда родилось выражение «ачавоткилма».
Ачамайли – Название нескольких кишлаков в Ташкентской области. Очамайли, Ачамойли – род узбеков, чья тамга напоминала седло для маленьких детей. Для того, чтобы дети могли ездить на яке или воле, изготавливали специальное седло.
Ачыкташ – Горький камень.
Ашт – От персидского «хашт» – восемь. Ашт, правильное, полное название «Хашт сахоба» – «восемь сподвижников» Пророка. По легендам они основали кишлак, где в мечети находился самый древний в Средней Азии глиняный михраб, в настоящее время хранится в Эрмитаже, Санкт-Петербург.
Ашхар, Шахар, Мир – Страна, край, земля (армянский язык), санскритское – кшатра – государство, власть, персидское шахр – город (древнее значение-страна).
Аяз – Ясный. Аязкала – название археологического памятника.

Б


Бабай – Искаженное от слова «бобо» – дед. Кроме этого, термин имел в древнетюркском языке другое значение, сохранившееся в эвенкийском языке, где – баба, баавгбай означает – медведь. Ср. с Бабайтаг.
Бабайтаг – Многие горные вершины в Средней Азии уважительно именуют как человека. В Таджикистане множество гор имеют приставку «ходжа». Бабайтаг изначально должно звучать – «Бобо-и-тог» (дедушка – гора).
Багис – Кишлаки в Ташкентской обл. (Кибрайский р-н) и в Ферганской долине. Слово багиш в древнетюркском языке означало – «лось». Некоторые лингвисты считают, что термин означает «верхнее». Багиш – название рода из племени тогай, входящую в этническую ветвь киргизов. По источникам XVI века, они вместе с другими киргизскими родами переселились в Ферганскую долину из Алэйской долины.
Бадай – Один из древних родов узбеков.
Бадаксай, Бадахсай – От названия древнего узбекского рода.
Бадам – Миндаль.
Бает – Древнетюркский род племенного объединения угуз, означает по Махмуду Кашгари понятие – «бог».
Байаул – Богатый кишлак.
Байир – Неровная местность с песчаными барханами.
Байракчи – «Тот, кто остановился жить» (монгольский язык). Байри – место остановки, стойбище, резиденция.
Байт курган – На происхождение названия Байт Курган есть несколько точек зрения. Суюн Кораев, современный языковед топонимист, отмечает, что «Бает», означающее на древнетюркском языке – «богатый», или «Тангри»-бог, это название монгольского племени, также одно из современных туркменских племен. Основоположник узбекской классической литературы Алишер Навои упоминает слово «Байт» в изначально арабском значении – «Кааба» (дом Аллаха) и как стихотворение из двух строк (мисра), и вообще как стихотворение. Наш информатор, старожил кишлака Байт Курган Мухаммад – ота высказал бытующую здесь народную этимологию на происхождение названия, происшедшую будто бы оттого, что «здесь произносили байт», т.е. читали стихи. Другая точка.зрения ученых-лингвистов отражает мнение, что нет связи со словом байт, газель. Байт на арабском языке означает жилище. Поэтому считают, что правильнее писать Байты Курган, что означает «укрепленное место», «огороженное место».
Байтал – Молодая кобыла.
Бакаканглы – Один из древних узбекских родов, ответвление от канглы (бака – лягушка), канглы – название древнего племенного союза Каглы.
Балахана, Балхан, Болохана – Не детская комната, а «высокое строение».
Балгалы – Кишлак недалеко от Алмалыка, слева от трассы Ташкент – Алмалык. У кишлака находится мазар Шадмалик ата. Балгалы – древний род узбеков, чья тамга – родовой знак, напоминала молоток – балга. Не исключено, что тамга соответствовала занятиям именно данного рода, а именно кузнечное, металлообрабатывающее, горное дело.
Балгын – Вид кустарника.
Балык – По Махмуду Кашгари, «на языке древних тюрков слово балык означает город». Уйгуры имели пять крупных городов, поэтому эти города назывались Бешбалык (Пятиградье).
Балыкчи, Бельгичи – Управляющий, губернатор, градоначальник. Балык – город, чи – аффикс профессии. Ср. с белгичи – ставящий печать, знак.
Банд, Бенд, Бент – Вал, преграда, застава, плотина, укрепленный горный проход, ущелье, крепость (иранский язык), таджикское слово банд – укрепление, плотина, запруда, афганское банд – плотина, преграда, талышское – банд – гора, вершина. (Персидское дериваты – бендер – порт, гавань, приморский город, бендаб – плотина, запруда, песчаный или каменистый холм в устье реки или у входа в залив, остров. Бендергах – гавань, порт, проход). Таджикское дарбанд – теснина, узкий проход в горах, бандиоб – плотина. Балканы – бент – плотина, запруда, искусственный водоем, озеро (Румыния). Хинди – банд, бадх – плотина.
Барраж – Заграждение, преграда, изгородь, барьер, тормоз. Кишлак и железнодорожная станция между Ташкентом и Газалкентом.
Баткак – Баткак означает в народной географической номенклатуре – «ил на дне соленых озер, соленая грязь, жидкий грунт, болото, солончак, топкий, трясина». От тюркского «бат» – погружаться, нырять. Отсюда и термин – Карабаткак (черная трясина).
Батыр ата – Святое место, мазар. «Батыр – означает то же самое, что в русском языке «богатырь».
Бахастан – В Иране значит – «страна богов» или «святое место». Здесь когда-то было святилище Нинни (Иштар), богини гор. И до сих пор высокая двуглавая гора носит это древнее иранское название (оно постепенно менялось на «Бисутун» и «Бистун». Название кишлака Богустан стоит в том же божественном, а не огородном, ряду.
Баш – Начало, чат – конец. Смотрите Колдук-чаты – конец Колдука, Коо-чаты – конец Коо.
Баяут – Могольский род, означает «богатые», а также один из древних узбекских родов, входивший в список из 92 племен.
Беговат – По мнению С.К. Караева, топоним произошел от названия узбекского рода.
Бедюк – Великий, большой.
Бек, Бех, Бег – Князь – хазарский и общетюркский титул. Образовано из китайского слова паик – белый, благородный. Бекабад (Беговат) – «местность, город бека».
Бекат – От русского термина «пикет».
Беклартепа – Бек – титул. Дословно – «тепа беков».
Берк ата мазар – Берк означает «закрытый».
Бешкарагачсай – Пять карагачей, речка, впадающая в Чарвакское водохранилище.
Бештор – Тор – самая высокая часть горной долины, место у перевала, кар, высокогорное пастбище (казахский, киргизский языки). Еще одно значение термина тор – самая верхняя часть горной долины, упирающаяся в стержень хребта. Бештор, значит – «Пять вершин».
Бешхолча – Пять ям. Местность у кишлака Палванак, расположенного на правом берегу Пскема. Открытые горные разработки X-XII вв. у местного населения названы «Бешхолча».
Бинкет – Название Ташкента в IX-XII вв.
Бискенд – Буквально означает «двадцать селений». Йакут ал-Хамави (1179-1229 гг.) писал: «Бискенд – город за Шашем, а это место собрания турок» (Муджам ал-Булдан – Словарь стран).
Бисмазар – Буквально «двадцать могил». Святое место, от которого сохранилась арча в кишлаке Богустан. При затоплении чаши Чарвакского водохранилища, кладбище оказалось в зоне затопления и прах погребенных был перенесен выше, а название закрепилось за одинокой арчой справа у дороги Нанай-Богустан.
Битиклик – «С надписями», т.е. скала, где имеются надписи, рисунки (петроглифы). Обычно именуется Битиклиташ.
Бо мардак – Скала, местность между кишлаками Заркент и Сукок. Другое название – «Одам тош». Снизу кажется маленькой скалой. Сюда на поклонение приходят паломники. Бо Мардак – «Бувойи Мардак» – старый дед (Эрмардак, Эркак бува). По местным легендам, некий воин – мусульманин в давние времена воевал с кафирами и дошел до этого места, где и обратился в камень. Бо – сокращенное от «бобо», Мардак – человечек (мард – человек, мужчина, ак – уменьшительная приставка). По историческим сведениям, Мардак имя одного из религиозных реформаторов доисламского периода в Иране.
Бобоиоб – «Отец вод».
Богустан – Страна богов, край садов.
Бодоксай сай – Приток Пскема. Бадак или байтак является тюркским словом и означает широкий. Бадаксай значит – большой, широкий сай. Бодок (Бодох) – название одного из древних родов узбеков.
Боз – Злаковая степь с засушливой ковыльно-типчаковой растительностью, целина, залежь (тюркские языки). Основное значение – «светлый», «серый». В географической терминологии земля, не используемая под посевы, не вспаханная.
Бозус – Название одного из древних каналов, берущего начало в Чирчике и орошавшего земли вокруг древнего Ташкента. Смотрите Боз.
Бойрек – Впадина на склоне горы, в анатомии – почка. Бейрек-Булак – река в бассейне реки Чаткал на Тянь-Шане.
Бойугли – Один из казахских родов объединения адай.
Боло – Вершина, верх, верхний (таджикский язык). Калаиболо – название археологического памятника («верхняя крепость») в Заркенте.
Болодала – «Верхнее поле». Кишлак между Богустаном и Бричмуллой, на южном берегу Чарвакского водохранилища.
Бостан – Название одного из родов внутри подразделения, составляющих третью группу киргизских племен. Огород (азербайджанский язык), сад, цветник (персидский язык). Термин широко распространен среди различных народов. Бостани – огород (грузинский язык), бостон – участок поля, засаженный дынями и арбузами, а горах – огород (болгарский язык), баштан-поле, бахчевых культур (русский, украинский, беларусский, гагаузский), башта – сад, огород (сербскохорватский). В славянских языках заимствовано из тюркского, а в тюркский из персидского.
Бостанлык – 1. Край садов (огородов). 2. Возможно от названия рода (боз тунлик). Сравните с Чимбайлык, недалеко от Газалкента, как предполагают, произошло от названия рода Чимбай.
Бузахона – Кишлак вдоль большого тракта в котором продавали «бузу» – вид местного, хмельного напитка.
Бука – Один из родов канглы бакан, название которого трансформировалось в буку. По мнению некоторых ученых, означает – сильный воин, богатырь. Отмечают и другие значения этого слова: 1. мазар, святилище, здание, 2. страна, место, низина, 3. названию древнего узбекского рода.
Булак, Булог, Булаг – Источник, родник, ручей (тюркские, монгольский, тунгусо-маньчжурский языки). Древнетюркское булаг – источник, канал, арык.
Булаксу – Булак – родник, су – вода.
Бугландык – Соболиный. Арпалык – ячменный. Эти топонимы показывают на местность, изобилующую чем-то.
Булгар ата – Мазар, святое место на правом берегу Пскема, недалеко от кишлака Такаянгак. Древнее курганное захоронение ставшее впоследствии святым местом. Предполагают, что некий святой человек, происходивший из Волжской Булгарии проживал на этом месте, проповедуя ислам среди неверующих.
Булугнур – Грязная, мутная, тинистая (вода) (монгольский язык), также «булун» означает «пленный».
Бурджар, Буриджар – Волчий овраг.
Бурчмулла – Бурч (бурдж) – башня (угол).

В


Вади – Широкая долина, большое русло (азербайджанский язык) из арабского языка – вад.
Вар – Укрепление, село, замок, крепость (азербайджанский, персидский, венгерский языки). Baр, Вер – жилище, лагерь, стоянка, кочевье, стойбище (курдский язык). Вар – строение, крепость, укрепленное поселение, участок, обнесенный стеной, страна с укрепленными населенными пунктами (древнеиранское слово). Хорезм (ху + вара + зам) – страна с хорошими укреплениями, сукрепленными городами и огороженными селениями, здесь – зам – земля. В других языках сохранилось древнее значение слова – ненецкое вар, – берег, край чего-либо. Сравните с Нижневартовск. Чувашское – глубокий овраг, долина, русло реки, башкирское-ур – овраг, шорское ара – овраг, киргизское/b ор – ров, что сравнивают с тюркским арык.
Варданзи – «Огороженное место». В этом же ряду стоят топонимы – Варахша, Вардани, Дальверзин.

Г


Газ – Газ (персидский язык), сертук юлгун (узбекский язык), гребенщик щетиностоволосый.
Газал – Деревянный молот. (Сравните с Газалкент).
Газахона – Вершина горы. Укрытие (шалаш), где прятались охотники при ловле сетями птиц.
Гальвасай – «Шумная, говорливая река».
Гар – 1. Гора, перевал – (ягнобский язык), афганское – rap – гора, гаранг – бездна, пропасть, белуджское – гар – обрыв, таджикское – гардан – горный проход, перевал, седловина (но гардан также и шея, горло), тибетское – гарх – крепость (учитывая, что крепости всегда ставились на вершинах гор), хинди – гарх, гари – замок, крепость, форт. Древнеиранское гари – авест, гарау – гора, горный хребет. 2. Гор – пещера (узбекский, таджикский языки), из арабского языка гар – пещера.
Гартепа – Тепа с пещерой.
Гилос – Черешня, гилпар (персидский язык).
Говхона – Гов – в индоевропейских (в т.ч. в таджикском) языках означает животное, корова, – хона – место, т.е. коровник. Отсюда и русское слово «говядина».
Гузар – Гузор – таджикский, тюркские, афганский языки – проход в горах, переход, брод, переправа через реку, улица, квартал.
Гузари-боло – Верхний квартал.
Гулькамсай – Сай, где мало цветов.

Д


Даба(ан) бур – Перевал через горы, возвышенности, калмыцкое – холм, халха-монгольское – даваа(н) – гора, имеющая перевал, тунгусо-манчжурское – дава – перевалить, эвенкийское – даван, давакит – перевал, волок, ороч. – дава – горный перевал, маньчжурское – даба – переходить, переезжать через гору, дабаган – перевал, волок, горный хребет. Якутское – дабан – гора, падь, горный подъем, хакас. – даба – перевал, ущелье. Тувинское – дабан – перевал, алтайское – дава – перевал, узбекское – довон – горный перевал, дорога через хребет, киргизское – дабан – горный перевал, азербайджанское – даба, дабан – холм, горка (также каблук, пятка ноги), таджикское – давон – перевал, горная дорога через хребет, персидское – дабан – перевал, горный проход, ущелье. Основной источник термина – монгольский язык. Он отсутствует в древнетюркском и турецком языках. Термин употребляется в Сибири, Северном Китае, Бурятии, Якутии, Таджикистане, Азербайджане, Иране, Восточном Тянь-Шане, Северо-Восточном Китае.
Дальверзин – 1. «Дал» (тал) – возвышенность, холм, вар» – на согдийском языке – курган, крепость. Дальверзин значит «крепость, укрепление на возвышенности, «зин» – земля. 2. «Дилварзин» (Дилберджин, Дулбурджун), монгольское слово «Дурбулжи», означающее четырехугольник, квадрат, турткуль – на казахском.
Даргом – Дарг – длинный.
Дархан, тархан – Освобожденный от повинностей, налогов. Древнее монгольское значение слова – кузнец. Отсюда и название города Астрахань, канала Дарханарык.
Дарья – В персидском языке означает «море». В киргизском языке звучит как «Дайра».
Дахана – Устье реки, ущелье, горный проход, перевал, место запруды при выходе воды из главного оросительного канала, вход (таджикский язык). Основное значение в персидском языке – рот, уста, пасть, отверстие.
Девона ата – Девона – юродивый, помешанный. Мазар в бассейне реки Ахангаран.
Дех, Дих – Деревня, кишлак (таджикский, персидский языки). Согдийское – диз, диза – крепость, цитадель. Джизак (Дизак) – небольшая крепость.
Джабгукет – Древний город в области Чач. В документах X века упоминается как военный лагерь Чача. «Джабгу» или «ягбу» – это древнетюркский титул, со значением государь, и вообще титул верховного правителя у западных тюрков.
Джав, яв – Грабить, грести.
Джагатай – Джагатай (Чагатай) – потомки монголов времен Чингиз-хана. Термин «джагатай» обозначал кочевое и сохранившее кочевые традиции население, жившее в Мавераннахре. К остаткам джагатайских племен автор XVI века (Мухаммад Хайдар, умер в 1551 г.) причисляет племена буркут, джата, могол, чагатай, черазы.
Джайлов, яловгох – Пастбище. Смотрите Сарджайлак.
Джалаир – Монгольское племя, в XII веке жившее в бассейнах рек Керулен и Онон. Впоследствии джелаиры разделились на три части: одна часть осталась в Халхе, а другая вошла в состав юго-восточных монголов. Остальные джалаиры появились в Средней Азии в XIII веке в составе войск Джагатая. Джалаир – одно из крупных племен, возникших в результате, как считает топонимист Н.О. Ахунов (1987, с. 86), смешения тюрко-монгольских племен. Его представители вошли в состав узбекского, казахского, каракалпакского и киргизского народов. В Узбекистане, по сведениям лингвиста Ц.Д. Номинханова, имеется 12 кишлаков с названием Джалаир. В Ферганской долине кишлаков с подобным названием восемь.
Джам – Дорога (монгольский язык).
Джамбул – Современный кишлак в Паркентском районе. По имени казахского писателя Джамбула Джабаева.
Джамчи – Путник, путешественник (монгольский язык).
Джарбош овлия – Святое место, мазар у кишлака Сиджак, означающий духа – покровителя (хозяина) начала оврага, ручья.
Джартепа – Тепа, которую пересекает глубокий овраг (джар).
Джаханабад – Прежнее название кишлака Нанай. Было названо по имени активистки советского строительства в Узбекистане Джахон Обидовой.
Джете – Джете, джата, по своему происхождению монголы. Под этим названием были известны моголы восточной части Джагатайского улуса, в котором термины «джагатай» и «джете» противополагались друг другу. Кочевники Мавераннахра называли «джагатаями» только себя и смотрели на своих восточных соседей как на разбойничью вольницу «джете». Джагатай в большей степени сохраняли традиции монгольской государственности, а джете дорожили традициями монгольской национальности. В Узбекистане, в верховьях Сурхандарьи (на реке Тупаландарье), сохранилось название «джете» как племенное.
Джетыасар – Смотрите Хисар, Асар.
Джигиристан – Смотрите Каолин.
Джилгатепа – Тепа с оврагом. Джилга – овраг, ложбина, балка, ручей, речка.
Джуй – Ручей, арык (таджикский язык).
Джумабазар – Селение, в котором базар проводится по пятницам.
Джушасай – Ущелье в Ахангаранском районе, приток реки Ахангаран. В Средней Азии джушой называли всякую красную глину, образовавшуюся в третичный геологический период, встречающуюся в обрывах.
Диз, Дех – Первоначальное значение слова – «котел». Подразумевалось одна семья, которая вела единое хозяйство, занимала один дом, имела общий котел.
Динвагнкат – Древний город в Чаче, находился в 2 фарсахах от Шутуркета и в 3 фарсахах от Бинкета. Означает на согдийском языке дословно «дом храма веры» – дин – вера, вагн – храм, кат – дом, обитель.
Долон – Горный проход (таджикский язык).
Дон, Донг – Небольшой холм, бугор (тюркские языки).
Дор – Дом, жилище, местопребывание (таджикский язык), сравните с персидским дар – страна, земля, афганским дар – дом.
Древние племена – По обоим берегам Чирчика есть кишлаки, названия которых означали древние узбекские племена. Аргын – это древнетюркское племя, упоминаемое еще Махмудом Кашгари (Девону лугат-ат-тюрк). Дурмен – одно из древнейших узбекских племен, на монгольском языке означает «четыре». Дурмены в свою очередь делились на роды: куйли, увок, учуруг, кукчелак, саксон, нугой, гурдак, айтамгалы. По сведениям Рашид ад-дина, дурмены при дворе Чингиз-хана всегда располагались на почетном положении. Во все времена старшие жены ханов – чингизидов были представительницами из этого племени. Дурмены сохранили свое положение во времена Абулхайр-хана, Шейбани-хана, Аштарханидов. Большое число дурменов, по исследованиям Кармышевой Б.Х., проживало в южных районах Таджикистана и Узбекистана. Тагай – одно из монгольских племен, из этого племени у Захириддина Бабура служил Мир Гияс Тагай, митан-уймаут – одно из каракалпакских подразделений.
Древние топонимы – Дурмен, Кадырья, Аргун, Джалаир, Кибрай, Байт Курган, Сергели, Эскикурган, Дархан, Тагай, Кипчак, Паргос, Хандайлык, Чумбайлык, Сайлык, Чирчик, Аранчи.
Дулаб – То же, что и чигирь.
Дуленэ – Боярышник.
Дульдуль – Множество географических названий в Средней Азии связано с именем легендарного коня четвертого халифа Хазрати Али. В Ходжакенте у чайханы Чинар имеется группа наскальных изображений (петроглифов). Местное население связыает их с «тенью коня» Хазрата Али – Дульдуля. У дома отдыха «Кумышкан» имеется родник – Овлия-Булак, в котором Хазрат Али поил свего Дульдуля.
Думалак – «Круглое», археологический памятник и населенный пункт западной части Газалкента.
Дунгкурган – «Дунг» – возвышенное место, холм. Курган – крепость.
Дунов – Место двух ущелий.
Дуоб – Буквально – двуречье, междуречье (таджикский язык).
Дурмен – Кишлак на пути из Ташкента в Ходжакент. Название одного из древних узбекских племен. На монгольском языке «дурбун» (дурмен) означает «четыре». Дорбен, дорбет, дурбэн, дурбун, дурмен, дурман, дурмян – монгольское племя. В XII веке жили в бассейне реки Онон. Когда и при каких обстоятельствах пришли в Среднюю Азию неизвестно.

Е


Егав – Гора, покрытая камнями (эвенкийский язык). Эгов – напильник (узбекский язык).
Егиз – Высота, высокая местность (казахский язык). Эгиз – высокий, высокогорное пастбище, (киргизский язык). Ээс – высота, возвышенность (алтайский язык). Эгиз – высокий, возвышенный, высокое место, священный (древнетюркский язык).
Ертош – Горная вершина в Ахангаранском районе. Искаженное от эгартош. Местное произношение – ияр, иер. Издалека напоминает седло, т.е. вершина с седловиной.
Еттизиндон – «Семь ям». В средние века на этом месте существовали разработки месторождений железа. Эти открытые разработки жители кишлака Палванак, что на правом берегу Пскема, называют Еттизиндон.

Ж


Жамбыл – Означает «укрепление», «крепость».
Жанатурмыш – Новая жизнь (казахский язык).
Жигамол – Урочище на левом берегу Пскема, напротив кишлака Тепар.
Жийда – Джида – лох восточный (узбекский язык), пшат (персидский язык).
Жов – Ячмень обыкновенный (персидский язык), арпа (узбекский язык).
Жол, йол, ел, джол – Различные тюркские названия, имеющие одно значение-дорога, путь.
Жуз – Один из древнейших этнотерминов. О его происхождении имеется несколько точек зрения. 1. Жуз – часть, ветвь чего-нибудь – Григорьев, 1874 г. 2. Гузы, узы – от слова юз (т.е. 100 племен) – Радлов, 1893. 3. Жуз – от арабского слова, означающего «часть», «ветвь» – Аманжолов, 1959. Авторы исследования имеют свою гипотезу о происхождении термина. «Изучив многие материалы и исторические источники, мы пришли к выводу, что первоначальной основой термина «жуз» является древнетюркский этнотермин «Огуз». Далее авторы приводят свое толкование некоторых терминов – Уйсн, Канглы, Дулат, Аргын, Алшин, Кердеры, Абдалы, Албан, Керей, Кимек и т.д. Уйсун – состоит из двух компонентов уй (ой) и сын (син). В монгольском и бурятском языках ой означает не «впадина», «низина», а наоборот – «лес», «роща», следовательно «Ойкарагай» означает – «еловая роща», Ойкаин – «березовая роща», Ойжайлау – «лесное пастбище». Второй компонент – сын (син) этнонима уйсун является не аффиксом, а самостоятельным корневым словом. Об этом свидетельствуют фонетические варианты данного слова, сохранившиеся в тюрко-монгольских и тунгусо-манчжурских языках, которые восходят к основе «зон» – «народ». Таким образом компонент – «сын» является фонетическим вариантом первоначального «зон» – народ, люди. Исходя из изложенного, Уйсун является древнейшим названием крупного племени и означает «лесной народ». Канглы – варианты этого этнонима – кан, канка, кангюй, кангар, кангит, ханакарь, чао-че чаогюй, т.е. основой является – «кан». Об этнониме «Канглы» существует несколько точек зрения. 1. Это название телеги (Рашид ад-Дин, Абулгази, Махмуд Кашгари), так как в тюркских языках телега называется «кан», а мастера изготовлявшие их – канглы, отсюда и название народа -канглы. 2. Это от названия реки Кан в Алтае. Действительно, Енисей древние тюрки называли Кан. В корейском языке «Кан» означает река. Название Канглы состоит из двух компонентов: кан – река, лы – показатель множественности – т.е. «речные люди». Аргын – по мнению ученых, название произошло от аргуй, что в монгольском языке означает – «скотовод», аргун – река в Алтае. Исторические варианты – Аргу, Аргун, Аргын, Аркагут, Аркангут, Арканут. Судя по форме, аргун является адаптацией от «арагун». Авторы предлагают следующую схему его фонетической деформации: Аркагун – Арган – Аргын – Аргуу. Аракун произошло от «арка» – поколение, «гун» – аффикс множественности. Таким образом этноним «Аргын» является усеченной формой или фонетическим ваомантом от слова «Арган», «Арагун», со значением «племенное объединение», «племенной союз». Алшын – это усеченная, видоизмененная форма «Алазон». Древнее племенное название «Алазон» состоит из двух самостоятельных компонентов: Ала – большой, громадный, великий, например, оло (башкирский язык), уляхан (якутский язык), улы (киргизский, казахский языки). Алатау, Алаколь, Алаарша – в казахском, киргизском языках служат показателем большого, великого. «Зон» – народ, люди, племя.

З


Занги – Занги, нарван, шаты – все означает лестница.
Занги ата – Святое место, мазар, мавзолей над могилой покровителя пастухов крупного рогатого скота Занги ата. Настоящее имя было Айходжа (умер в 1258 г.). По преданиям он был смуглым и назывался «черный отец» (занги – черный, негр).
Зарбдор – «Ударник». От слова зарб, зарба-удар.
Заркент – Народная этимология – «Золотой город». Кишлаки в Ташкентской, Наманганской областях (Янгикурганский район), в Ферганской области (Кувинский район). Ученые предлагают свою точку зрения на происхождение топонима. «Неверно производить топоним от слова «золото». Правильно исходить из значения слова «зир» – нижний, т.е. «нижний кишлак».
Заркент бобо – Из исторических источников известно, что на ремонт одного из древнейш их каналов Зах (его проведение археологи относят к I в. н.э.), вскоре после завоевания Чача, арабским халифатом из централизованной казны было выделено 2 миллиона дирхемов, в то время, когда весь годовой налог на область Чач составлял 607 тыс. дирхемов. В анналах истории сохранился записанный интереснейший диалог халифа Мунтасима (663-842 гг. н.э.) с верховным судьей халифата Ахмадом ибн Даудом. В ответ на просьбу жителей Чача о ремонте канала халиф ответил: «Что мне жители Чача, зачем я буду опустошать свою казну, выдавая им деньги?». Но шейх, он же казий, возразил: «Эмир правоверных! Жители Чача такие же твои подданные, как и другие мусульмане, и ты должен заботиться о них, как и о других!».
Зирк – Барбарис обыкновенный, кора зирк (узбекский язык).
Зоо – Утес, скала (киргизский язык), другой вариант – «неприступная дикая скала без растительности». Зов, зав (туркменский язык) – отвесная скала у начала ущелья. Зоу (таджикский язык) – неприступная голая скала, ущелье. Дзо (монгольский язык) – гребень горы.
Зухра сочи – Сув сумбул (узбекский язык), парсиевушун (персидский язык), адинтум, венерин волос.

И


Иброхим ата – Иброхимом в исламе называют библейского пророка Авраама. Мазар, святое место в кишлака Нанай. По легендам его считают отцом Ахмада Яссави.
Идол – На арабском языке называется санам, на персидском – бут, на китайском – шэнь. Храм предков в Чаче. Посредине здания стоял престол с урной, в которой находился пепел сожженных костей покойных родителей владетеля. В определенные дни в храме совершались жертвоприношения. Идолы были деревянные, но имелись также серебряные и золотые. Местонахождение идолов называлось бутхана. Статуи богов изготовлялись, в зависимости от значимости наследника, из золота, серебра, бронзы, дерева и были украшены драгоценными камнями. (Сравните: Кутейба в 712 г. после сожжения в Самарканде идолов горожан собрал на месте костра 50 тысяч мискалей золотых гвоздей). Боги, чьи статуи изготовлялись из дерева, были наименее «требовательными» и их легче всего можно было удовлетворить, иными словами это были наиболее доступные простому народу божества. Смотрите Кутчу, Манас.
Идрис пайгамбар – Один из библейских пророков. Предполагают, что имя произошло от греческого Андреас. В Средней Азии имеется несколько мазаров, связанных с Идрис Пайгамбаром, его дочерью. В верховьях Пскема, у места впадения Майдантала в Пскем, имеется священный камень – Пайгамбаркызы. По легендам, дочь пророка Идриса преследовали некие враги. Она, устав, взмолилась богу, чтобы он обратил ее в камень. Всевышний внял ее просьбе, и тотчас превратил ее и ребенка в камень. Скала эта находится в 300 м выше устья Майдантала, на правом берегу. Другой мазар Идриса находится в верховьях Чаткала, у кишлака Янгибазар. Название родоплеменного объединения половцев. Племя, состоящее из семи различных родов.
Ийик – Слово «ий» в древнетюркском языке означало край, поворот. Ийик – кишлак на повороте. При выезде из Ташкента в сторону Газалкента, стоит кишлак Ийк, там же мазар Ийк ата, с прекрасными каменными надгробными камнями.
Илак – Средневековое название долины Ахангарана. Предполагают, что название произошло от тюркского слова айлак (яйлок, яйлов), означающее пастбище. Политически входил в состав Чача. Чач – долина реки Чирчик. Другое, более древнее название – Айлак. Территория бассейна реки Ахангаран, историческая область средневековья, со столицей в Тункете.Илак, слово тюркского происхождения, о чем свидетельствует второй компонент – лак, означающий место. Этот компонент встречается в формах лаг, лак. (Караев). Лингвисты (Караев, Хасанов), предполагают, что форма написания Айлак, допустима для письма арабской графики. Топоним же Айлак означает в тюркских языках – пастбище, в других значениях это слово употребляется как обозначение летнего жилища – на пастбище, пастбище. Предполагается, что топоним Сарджайлак (в долине реки Ахангаран) означает «начало летнего пастбища» (cap – начало, голова).
Илонлик ата – Мазар святого отца, имевшего власть над змеями. Святой со змеем.
Ир, Ар – Иранское-бурный, стремительный.
Ирвали бобо – Мазар в поселке «Геолог», западнее города Ангрен. Другое название Мирвали (вали – святой), мир – производное сокращение от слова эмир.
Ирим – Пучина, омут, заводь, водоворот (киргизский язык).
Исар, ысар, хисар – Крепость, укрепление, селение обнесенное стеной (крымско-татарский язык), турецкий язык – хисар – крепость, укрепление, форт, стена вокруг города. В долине Паркентсая имеется кишлак, разделенный горкой на две части. Одна именуется Чанги, другая – Хисарак. Часто название пишут слитно, и получается Чангихисарак. Хисарак – небольшая крепость, чанги – война.
Искандар – Поселок на пути из Ташкента в Ходжакент. Назван так по имени российского императора Александра III.
Искандаркуль озеро – Большинство топонимов местное население связывают с именем Александра Македонского. По Караеву – Искандар означает – верхний, поэтому Искандаркуль значит «верхнее озеро».
Искикурган – Старая крепость. Название археологического памятника в Паркенте.
Искитепа – Старый холм. Название археологического памятника в Намданаке.
Искондар, искандаркуль – Термин отмечен в согдийских документах с горы Муг (Таджикистан). Искотар – «лежащее вверху».
Испай – Населенный пункт на правом берегу Пскема, одноименный сай.
Испанд – Гармала обыкновенная (персидский язык), оддий исирик (узбекский язык).
Ихлос ата – «Преданный, искренний». Мазар, святое место на правом берегу Пскема у кишлака Майдантал.
Ихначсай – Река в среднем течении левобережья Пскема. Яхна (Ихна) – прохладный, холодный, иногда – ледяной.

Й


Йаии – Враг.
Йиката – Кишлак, мазар, археологический памятник близ Ташкента. Смотрите Шик.
Йылга, жилга – Ручей, река в овраге (казахский язык). Жылга (киргизский язык) – русло, овраг, ложбина. Жалга, ялга (монгольский, бурятский языки) – овраг, сухое русло реки.

К


Кавардан – Археологический памятник к востоку от Ташкента. Отождествляется с древним городом Кабарна.
Кавсар – Родник с хорошей водой. По исламской мифологии, в раю имелся родник, называемый «Кавсар».
Кавсар ата – Святое место у родника «Кавсар».
Кадоват – Археологический памятник в Богустане. Кадоват от слова «кадват», связь, сообщение.
Каду – Тыква (персидский язык), ковок (узбекский язык).
Кадырья – Кишлак к востоку от Ташкента, названный в честь религиозного суфийского ордена «кадырия», по имени основателя ордена Абдукадыра Гиждувани.
Казахли – Кишлак, где проживают казахи.
Каиндытау – «Гора в зарослях березы».
Каир – Мелкий песок, отмель, мелководье, береговая коса (тюркские языки).
Кайнар – Название родников с сильно бьющей водой, подающий в воду с напором, роднике бурлящей струей (Кайнарбулак, Кайнарсу).
Кайнарбулак – Кипящий родник. Родник, в котором вода выходит вспениваясь, словно кипящая.
Кайнарсай – Река с бурлящим, кипящим потоком воды.
Кайыз, Кайыс – Вяз.
Камар – В тюркских и иранских языках камар, кемер, означает склон горы, скат, уступ, берег, обрыв, холм, гора.
Камачи – Смотрите Аймак.
Канн – Во многих тюркских языках означает: узбекское кан, кон – рудник, шахта, киргизское кен – рудник, копи, прииск, полезные ископаемые, руда, турецкое кан – рудник, казахское кен – руда, рудник. В тюркские языки термин пришел из иранского, персидское – кан, в тех же значениях. Сравните с Хайдаркан, рудник в Ферганской долине, Кан, на реках Сох, Кансай в Ходжендской области, Кенсай в Синцзяне, Кенсай в Кустанайской обл., Кансорх в Иране. По исследованиям В.И. Абаева глагольная основа «кан» на многих иранских языках дает широкое значение – рыть, копать, сыпать, и отсюда – раскапывать, разбрасывать, рассыпать, насыпать, нагружать, наполнять. Древнеиндийское кхан – копать, рыть. Авест. хан – источник, колодец. Персидское хани – источник, бассейн. В Иране и Средней Азии также хона, хана – дом, жилище, согдийское канак-жилище (от глагола кан в смысле насыпать, засыпать). Таджикское канда – взрытый, копаный ров. Азербайджанское хандек – взрытый, копаный ров. Уйгурское кан – источник. Персидское хане – источник, хани – родник, колодец, озеро. Топоним «канг» встречается еще в орхонских надписях, который некоторые ученые, считают синонимом реки Сырдарьи. Отсюда «кангар» – люди Канга.
Канглы – Названия многих населенных пунктов в Узбекистане. В Ташкентской области кишлаки в Кибрайском, Уртачирчикском, Бостанлыкском, Янгиюльском, Паркентском районах. Канглы, Туташ-Кагглы (Паркент). Канглы – варианты этого этнонима – кан, канка, кангюй, кангар, кангит, ханакарь, чао-че чаогюй, т.е. основой является – «кан». Об этнониме «Канглы» существует несколько точек зрения. 1. Это название телеги (Рашид ад-Дин, Абулгази, Махмуд Кашгари), так как в тюркских языках телега называется «кан», а мастера, изготовлявшие их, канглы, отсюда и название народа. 2. От названия реки Кан в Алтае (Аристов Н.А.). Действительно, Енисей древние тюрки называли Кан. В корейском языке «Кан» означает река. Название Канглы состоит из двух компонентов: кан – река, лы – множественность, т.е. «речные люди».
Кангюй – Термин «Кангха» связан с иранской (и общеевропейской) основой «кан», откуда узбекское и таджикское «канал». Да и само слово «кангюй» может быть переведено как «страна каналов».
Канд – Город, укрепление (таджикский язык), а также насыпь, вал, ров. Хинди-кандар – башня, но также и пещера, ущелье. Афганское слово канд – городок, селение, кишлак, яма. В тюркские языки проникло из согдийского.
Канигил – Месторождение известняка, Кан – месторождение, рудник.
Каптаркумуш ата – «Серебряный голубь», мазар, плато, пастбище, руины древнего города на левом берегу Пскема.
Капчагай – Капчал – скалистое ущелье, теснина в горах, каньон, проход в горах (тюркские, монгольский языки). Алтайское – капчал, тувинское – капшал, казахское – капшигай, капсагай, капчагай, киргизское – капчыгай, капчал, якутское – хапчагай, хапчан, бурятское хабсагай, хабсал – утес, скала.
Кара, гара, хара – Буквально черный, плохой, злой (тюкрские, монгольский языки). Киргизское – кара – непокрытое снегом место в горах. Казахское кара в конце сложного географического названия означает – сопка или другую сравнительно крупную возвышенность, сложенную из твердых пород с обнажениями темного цвета. Арабское тара – холм с твердыми склонами, скалистый останец, отдельно стоящая скала. Древнеегипетское – грр – холм. Сомали – гар – край, высокая гора, кур – гора. Армянское – кар – камень, скала. Древнеирландское – каррак – берег, край. Грузинское – каркар – высокий утес. Тюркское кыр – гора, горный хребет, грань. Монгольское – кира, хар, хара – гребень, возвышенность. Эвенкийское кирагин – косогор, высокий берег. Индоевропейское – гар, тара – гора.
Кара, ак – Свою точку зрения на термины «кара» и «ак» имеет известный тюрколог, академик А.Н. Кононов. По его мнению Каракум означает не «страшные, темные пески», а характеризует тип песков, закрепленных растительностью, «неподвижные пески». Карасу означает: 1. родник, 2. стоячая вода, озерцо, 3. тип речки, питающейся выходами грунтовых вод, в межгорных районах, берущей начало из горных ключей или из искусственно сооруженных каризов. Причем всегда вода в таком Карасу «очень прозрачная». «Аккум», по его мнению, означает пески с примесью земли, суглинок, супесь. И в целом термин означает «подвижные пески». Аксу – термин применяется для обозначения, ключа, родника, вода которого используется для орошения, в отличие от «Карасу».
Караарча – Черная арча.
Карабай – Большой, сильный, богатый.
Карабалта – «Черный топор».
Карабалык – Топоним и термин имеет несколько значений: 1. Черная рыба. 2. Большая рыба. 3. Большой город.
Карабаткак – Черная трясина.
Карабаусай – Речка, правый приток Пскема.
Карабулак – Кишлак и родник на правом берегу Пскема. Исходя из географических особенностей родника – чрезвычайно мощный, питающий население и их посевы, можно предположить, что более точным будет осмысление как «большой, сильный, мощный родник».
Карагай – Сосна, лиственница, хвойный лес (тюркские языки). Монгольское хараган, то же самое.
Карайул – Люди строили дорогу по болоту между Ханабадом и Зангиатой, испытывая большие трудности, болезни, смерть. Отсюда и происхождение названия – черная дорога, дорога смерти.
Карайули – Кишлак на дороге из Буки в Пскент. Один из тюркских родов племени огуз. В XI веке основная часть огузов откочевала в Малую Азию, оставшиеся в Средней Азии смешалась с местным населением.
Каракыз – Мазар в бассейне реки Накпайсай, по дороге на мазар Корхона, близ Алмалыка. Буквальный перевод – «Черная девушка».
Каракызсай – Правый приток Пскема, в 2-х часах езды от кишлака Пскем, Согласно легенде, записанной в начале XX века О.А. Шкапским, названия Каракызсай и Один аульгенсай связаны с влюбленными. Одина был молодой человек, горячо любивший девушку Каракыз. Встретив сопротивление родителей девушки к браку, молодые решили бежать. Братья девушки погнались за ними и, догнав, сначала убили сестру, а затем ее любимого. Так и появились названия двух речек, причем, на месте гибели девушки, в Каракызсае, появилась растительность, а на один аульгенсае ее меньше. Топоним согласно народной этимологии делится на составляющие «кара» – черный, «кыз» – девушка и «сай» – сухое русло, речка, овраг, речка в овраге (значение слова, как отмечает известный географ Мурзаев Э.М., многозначно). Название «кара» встречается во многих языках с одинаковым значением. «Кар» – камень (армянский язык), «горе» – стена из камня (грузинский язык), «кар» – камень, скала (афганский язык), «кари» – вершина (греческий язык), «каркара» – галька, гравий (древнеиндийский язык). Считают, что топоним Карпаты произошел из того же корня. В тюрко-монгольских языках (алтайская языковая семья) «кара» (варианты тара, хара) означает черный, плохой, злой. Другое значение, географическое, связано с наличием на местности растительности (Каракум – пески, закрепленные растительностью). Еще одно значение «кар» в топонимах означает город, городище (коми, удмуртский языки). В этом же ряду есть труднообъяснимый парадокс – в японском языке «кура» означает также черный. Другая часть топонима «кыз» – в древнетюркском языке означало «узкий», «тесный», в современном тувинском языке означает ущелье, теснина. (Сравните с Казы-Хем). В измененном виде термин сохранился в современных тюркских языках – «кысык» – сжатый, стесненный, «кысмак» – сжимать, «кысыр» – нерожающее животное.Исходя из этих сведений, можно констатировать, что топоним «Каракызсай» отражает все перечисленные признаки: узкое ущелье с нависающими над рекой отвесными скалами темного цвета; очень трудная, неудобная, даже в наши дни, переправа; поросшие растительностью берега. Наличие у Пскема археологического памятника – тепа, скрывающего руины неизвестного пока города и кургана с возможным древним захоронением, и, наконец, бурливая река, несущая свои воды в Пскем. Поэтому будет правильным считать, что «Кыракызсай» первоначально означало «тесное ущелье, поросшее деревьями, очень неудобное, опасное для путника (скотовода, воина)», переосмысленное впоследствии местным населением в соответствии со своими языковыми особенностями.
Карамазар – Святые места на месте современного города Алмалык и на реке Аксакатасай, левого притока Чирчика. «Черный мазар».
Карасакол ата мазар – Святое место в кишлаке Байт-Курган, означает «чернобородый».
Карасу – Родник, озерко, тип немноговодной реки, питающейся выходами грунтовых вод у подножья горы, в межгорных долинах (тюркские язфки). В противоположность рекам Аксу, Карасу не имеет резко выраженного летнего паводка и характеризуется чистой, прозрачной водой. Обычно объясняют кара су – «черная вода», ссылаясь на то, что прозрачная вода кажется черной, если ее много. Иными словами «чистая вода». А.Н. Кононов (1945), показал, что кара – древнетюркское слово со значением: земля, суша. Карасу – «земная вода», «вода из земли», что хорошо характеризует ее происхождение. Много гидронимов образовано из этого термина в Средней Азии, Казахстане, Южной Сибири, Поволжье, Западном Китае, на Среднем и Ближнем Востоке, Балканском полуострове. Географы отмечают одну важную особенность – ни одна большая река не носит такого имени. Тюркский по происхождению топоним отразился в топонимии Украины и России в форме кальки – «черная речка», «черная вода». Народная этимология связывает ее название со словом карась, якобы в реке водится много карасей. (Карасевка, Карасье озеро, Черная вода, Карасинка).
Каратас – Черный камень (казахский язык).
Каратау – Буквально «черные горы». Горы определенного ландшафта. В отличие от Алатау в Средней Азии так именуются низкие горы и хребты, которые не имеют летом снежного покрова. Их ландшафт пустынный и полупустынный, только в верхних поясах располагаются степи.
Караташ – Черный камень.
Каратепа – Черный холм.
Каратухум – Один из небольших родов казахов. Тухум означает поколение. Кишлак близ Красногорска, на правом берегу Башкызылсая.
Каратюбе – Горная вершина (3685 м) в Пскемском хребте.
Караултепа – Сторожевой холм.
Караунгур – Черная (большая) пещера, происхождение названия: 1. мастерская; 2. место, где читают Коран; 3. место, где изготовляют порох.
Касыр – происхождение названия: 1. мастерская; 2. место, где читают Коран; 3. место, где изготовляют порох.
Кат – Первоначальное значение – «крепкий, сильный, основательный». В этом значении послужило основой для обозначения понятия «дом». В значении «дом» употреблялся до Х-XI вв. В Бухаре до XIX в. сохранился в земельных документах. Термин «катхудо» в значении «глава дома, семьи» известен еще до сих пор жителям ташкентских и ферганских селений (Нанай, Бричмулла, Хождакент, Паркент, Пскент, Сукок, Чадак, Чует и т.д.). Однако термин употребляется в свадебных обрядах, где главным участником процессии, сопровождающим приданое невесты (бор), является кетхудо. Жилище, дом, поселок, город, крепость, хлев, сарай (индоевропейские, финно-угорские, тюркские, монгольский языки). Древний термин, принимающий активное участие в формировании топонимии Евразии. Многие топонимы по Днестру носят имена, в составе которых присутствует элемент катай, где ката (древнеиранский язык) – яма, углубление, хижина, слово, перешедшее в славянские языки в форме хата. Отмечены параллели между украинским хата, остяцким хат и древнеиранским кат, кот – крепость. Хотан, древний город у подножья Куньлуня – в основе этого топонима лежит санскрит – котта или кот. Монгольское хото – город и хотан – поселение из нескольких юрт, хозяйственное объединение по выпасу скота, якутское – хотон – хлев, скотный двор, согдийское кат – дом, в среднеазиатских диалектах – кенд, канд – город. Абаев В.И. показал, что основа кат, ката связана с корнем кан – рыть, копать, насыпать, громоздить. Отсюда и ката – дом и канта – город. Авес. ката – погреб, склеп, комната, кладовая. Персидское када, кад – дом. Афганское канд – ров. Отсюда, отмечает Мурзаев, легко представить переход к понятиям – укрепление, город, обнесенный стеной, окруженный рвом. Древнеиндийское кандха – стена города, афганское кандай-квартал города, а кедай – деревня, уйгурское кант – городок, поселок, согдийское кад, канд, кнт, кт – город, ктк – дом, ягнобское кати – город. В памирских языках прозрачные соответствия: вахан. кут-кров, шугнан, сид – дом. В осетинском хатоен – комната. Финно-угорском: хатн – хот, хат, венгерском – хас, финском – хота, мордовском – куд – хижина. саам, кент, кинд, киндум – зимние покинутые пастбища, у шведских саами – коте-летнее жилище. Английское кот – загон для скота, хлев, котадж – коттедж – загородный дом, дача, изба, хижина, небольшой дом. Испанское Кото – огороженный участок, заповедник. Немецкое коте – хижина, хата, солеварня. Древнерусское кат, катун – воинский стан. Белорусское котух – курятник, тюрьма. Болгарское котец – сербо-хорватское кот, котац – небольшой хлев для ягнят, козлят, курятник. Словацкое котач – курятник, свинарник. Чешское кот – домик. Айнинское котан – селение, обитаемая земля на Курильских островах, некоторые из них называются Онекотан, Чиринкотан, Шикотан, Харимкотан, Шиашкотан. В Дагестане дарг. яз. кат – обозначает часть села, квартал. В Узбекистане – Кят (Хорезм), Кат – в Кашкадарье, Тункет, Туккет, Шашкет, Дахкет, Нукет, Наукат. Огромное количество топонимов образовано с помощью кат в Индии, Пакистане, Афганистане, Иране. В Индии – Кал катта, т.е. Калькутта, Каттак в низовьях реки Маханади, Багалкот – на западе центральной части Индии, Коттиям в штате Керал. В Пакистане Кот-Диджи в долине Инда – развалины и форт, по имени которых получила имя древняя культура, датируемая III тысячелетием до н.э. Столица Непала Катманду. В Индонезии – Котабуна, Котабахару, Котадабок, Котаагунг. В Иране – Кутек, Кутабад, Кутшейх.
Кат, ката – Термин восходит к иранскому слову кат (ката, кеде) означающего «дом», «усадьба», кат – деревянный помост, катак – курятник, катхуда – хлебосольный хозяин, женатый человек, катбону – хозяйка. Этот термин, как и родственный ему термин «кент», не отмечен на территории, где распространен термин «харв» (харф). Гиссарский хребет является границей между терминами «харв» и «кент».
Каттасай – Большой сай.
Каучин (кутчи) – Монгольский род, прибывший в Среднюю Азию в составе войск Джагатая.
Каш – 1. Буквально «бровь» (тюркские языки). В топонимии – бровка, холм, возвышенность, берег, опушка леса. 2. Камень (киргизский, туркменский языки). Слово мало-употребительно, Каш в значении нефрит, яшма обычно во многих тюркских и иранских языках. Азербайджанское гаш – драгоценный камень, монгольское хас – яшма, нефрит. Иркешташ-Ошская область, Кашгар, реки Каракаш (черный нефрит), Юрункаш (белый нефрит), составляющие река Хотан (Китай).
Кашка – Дословно «лысый». Древнетюркское кашка – белое пятно на лбу животного. В географической терминологии – кашка – голое; не заросшее растительностью место, голец в горах, для обозначения реки – прозрачный, чистый или пересыхающий. Сопоставления: алтайский – калджан – лысина, куполообразные вершины средневысотных гор с одним лесистым склоном, тувинский – калчан-голый, лишенный растительности, монгольский, бурятский – халзан, калмыцкий – галзан – лысый, плешивый, марийский – кокша – лысый, кукшо – сухой, куаш – мелко, коми – куш – пустое, голое место. В Средней Азии кашка джол – пустынная дорога, лишеная кормов для караванных животных. Кашкадарья – из таджикского языка Кеш-и-руд – река города Кеша (каш). Термин широко представлен не только в Ташкентском или Чаткальском регионе, но во всей Средней Азии. По мнению С. Караева, «кашка» в древнетюркском языке означало – «чистый», «прозрачный», «предводитель».
Кашкабулак – Пятнистый (пересыхающий в летнюю пору) родник.
Кая – Утес, скала (тюркские языки).
Келинтош – Камень-невеста (молодуха, сноха). Камень, напоминающий фигуру человека с расставленными ногами.
Кенд, Кент – Город, поселение (тюркские, таджикский языки). Пскент, Ташкент, Бишкенд, Чимкент, Самарканд, Пенджикент, Бабугенд, Каякент, Арменикент.
Кенегез, генегес, кенегес – Монгольское племя. Топонимистами отмечено 6 кишлаков в Узбекистане.
Кент – Возникновение селений, в собственном названии которых сохранился согдийский термин кат – кент, относится ко времени до X века, причем первая форма (кат) считается более древней, чем вторая.
Караучи – Кишлак в окрестностях города Алмалыка. По М.Е. Массону, название произошло от выражения – «кел аучи» – приди охотник. В узбекском языке каровчи означает грабитель, разбойник. (Киловчи).
Кибрай – Поселок на пути из Ташкента в Чирчик. Название одного из древних узбекских племен.
Киловчи – Кишлак между Пскентом и Ахангараном. Название произошло от имени племени «киловчи», «кировчи».
Киндик – Пуп, пуповина. В топонимии – центр (киргизский язык). Киндик, река и перевал. Киндиктепа в Ташкентской области, Киндикташ в Кашкадарьи некой, Ошской областях.
Киргизтепа – Археологический памятник на правом берегу Паркентсая. Население кишлака составляют в основном киргизы.
Китай, карахтай – Название Китай появилось на Руси от этнонима кидане – народ в Центральной и Восточной Азии, в средние века покоривший Северный Китай. Кстати, у одного из первых путешественников в Китай – Марко Поло – присутствует форма Китай. Сами китайцы называют свою страну Чжунго – Срединное государство. В Европе господствует форма Цина (по названию династии Цинь), по разному произносимому в испанском, французском и английском языках.
Китайские топонимы – Китайские названия большей частью относятся к первой половине VII в. Арабо-персидские названия относятся к концу IX в. Не всегда удается расшифровать китайские названия. Топонимы, приводимые в китайских источниках, являются кальками или эквивалентными переводами ираноязычных названий.
Кичкина шайдан – Кичкина – маленький, шайдон – искаженное от шахидон (павшие в битве).
Кичкинекуль – «Небольшое озеро», на правобережье реки Коксу.
Киш – Соболь.
Кишлак – Кишлак известен с XVI в. как в топонимическом, так и в нарицательном значениях. Наибольшее распространение термин кишлак получил в средней части Зеравшанской долины, в центральной и восточной частях Ферганской долины, по бассейну Ангрена, т.е. в районах позднего расселения тюрков-кочевников, где они впоследствии занялись земледелием, оседая и создавая новые формы своих поселений.
Кия – Крутой косогор, труднодоступный каменный склон, обрыв (тюркские языки).
Кой-булак – Кой – дно долины (сравните с древнетюркские – койын, коюн, койын – с основным значением «пазуха»). В географической номенклатуре – узкий лог, ложбина, узкая горная долина, продолговатая впадина между двумя возвышенностями.
Койын, коин – Буквально – «пазуха» (казахский язык). Небольшой, защищенный от ветра залив, бухта, небольшая долина в горах.
Кокарал – Синий (зеленый) остров.
Кокрек, кэх – Грудь, женская.
Кокренчат – Высокогорное плато (абсолютная высота над уровнем моря – 1690 м) у слияния Ойгаинга и Майдантала, дающих начало Пскему. Топоформант «чат» отражает географическую особенность – левый берег Ойганига, вдоль всего плато представляет отвесные скалы, круто обрывающиеся к реке, текущей глубоко внизу (смотрите Чаткал), слияние двух рек, междуречье. «Кокрен» – первая составляющая часть топонима представляется видоизмененным «кокрек» – грудь. Плато Кокренчат в 1906 году отмечено в литературе как последняя граница земледелия. Участники экспедиции «Великий Шелковый путь – 90» отметили посевы на плато моркови, картофеля, капусты, овса, выращиваемые сотрудниками гидропоста «Майдантал».
Коксу – Синяя вода.
Коктерек – Синий тополь.
Кол – Буквально – «рука», река, рукав реки, протока, лог, долина (тюркские языки).
Ком – Буквально «рот», «отверстие», «пасть» (таджикский, осетинский языки). Ущелье.
Конгар – Артишок (персидский язык).
Корамуг экма – Корамуг (узбекский язык), сехак (персидский язык) – тысячеголов сорный.
Коруг – По Махмуду Кашгари означает – луга, травянистые поля, на которых пасется эмирскии скот. Огороженный, охраняемый от чужих, зеленая площадь.
Корум, курум – Название каменных квадратных или кольцевидных выкладок южнее города Алмалык, у кишлака Богустан и в других местах Ташкентской области. Произошло из «корум» – «осыпь камней» – указание на преграду и предупреждение об опасности. Каменистая россыпь на склонах и на плоских вершинах плато. Нагромождение камней в русле реки. В камнях курума часто протекает река. Древнетюркское корум – каменистые россыпи, обломки скал, валунов. Тувинское хорум – каменная россыпь, груда камней, курган. Хакасское хорым – россыпь, скалы. Якутское – курум – россыпи, осыпи на склонах, в руслах рек. В Фергане – каменные насыпи на древних могилах. Таджикское корум, курум (из тюркских языков) – каменные осыпи на склонах гор, скопление крупных камней в русле реки. Балкарское хурум – каменистое место. Каракорум – высочайшая вершина в Азии, Каракорумское шоссе – соединяющее Китай с Пакистаном и т.д. – образованы от этого слова.
Котыр, котур – Название многих святых мест в Средней Азии, где имеется целебный родник, вода которого излечивает от различных кожных заболеваний (котыр). Близ кишлака Чангихисарак имелся мазар Котырбулак, ныне прекрасная водолечебница с радоновой водой типа Мацеста. Урочище, где места, покрытые растительностью, смешиваются с голыми, обнаженными участками или выходами коренных пород (азербайджанский язык). Местность, лишенная растительности (туркменский язык). В Кахахстане – Котыртау – (буквально «паршивая гора») – гора, усеянная многочисленными крупными гранитными обломками и обнажениями по склону. Издалека эти камни отдаленно напоминают многочисленные язвы на теле человека или животных. Котыртас – сильно выветренные граниты, изобилующие нишами, неровностями.
Коч – Летнее жилище кочевника.
Кочкор – Смотрите Хотогор.
Кошбулак – Кишлак на правом берегу Пскема, название означает «парный, двойной родник».
Кошкурган – Двойная крепость, две крепости или холма.
Коштамгалы – Название одного из древних узбекских племен, чей родовой знак (тамга) имел форму пары колец.
Куганды – В географической литературе и на картах иногда упоминается в форме Куанды. Река в северной части Тянь-Шаня. На киргизском языке означает «догоняющая» (река).
Куйлюк – Название одного из древних узбекских племен. Некогда так называлась местность в окрестностях Ташкента, ныне один из жилых массивов столицы Узбекистана. Буквально означает местность, где в изобилии имеются овцы (куй).
Куктунлик ата – Мазар Куктунлик ота в кишлаке Байт Курган существовал очень давно – не меньше 300 лет. Настоящее имя человека, погребенного здесь, его социальное положение, национальность и вообще все другие сведения, кроме прозвища (лакаба) – «Куктунлик ота» не сохранились в памяти населения. Неизвестно, откуда он появился. Единственно, что доподлинно известно, это то, что было три брата – огайны: Куктунлик-ота, Клычлы-ота и Корасакол-ота. Куктунлик-ота похоронен в Байт Кургане, Клычлы-ота в 3 км восточнее кишлака, в сторону города Чирчика, Корасакол-ота также в Байт Кургане, только на западной окраине кишлака. По преданиям, рассказанным Мухаммад-ота, старожилом кишлака в этих краях, в незапамятные времена здесь стали оседать киргизы. Тогда вокруг ничего не было, кроме зарослей камыша. Время от времени киргизские джигиты воевали с местным населением, иногда совершали военные набеги на окрестные кишлаки, доходя до самого Ташкента. Во время одного из набегов ташкентцы погнали их от современного центра Луначарского шоссе до самых гор. Когда шли военные схватки, ташкентцы, дойдя до Дурменя, после одного из боев, стали играть на домбре («домбрасины чолган»), в Аргыне-«аралаган», в Байт Кургане «байт айткан», в Кибрае – «кувуб уткан». Корасакол-ота, младший из братьев – огайны, погиб в битве первым, его похоронили на холме, но мавзолей не стали строить. Иногда на мазар Корасакол-ота совершают зиорат, при этом готовят пельмени (чучвара), когда же совершают зиорат на мазар Куктунлик-ота, то готовят горячую еду (козон осишади). Клычлы-ота, средний из братьев, оказался самым ловким и сильным воином. Все трое погибли.
Култепа – Холм с золой (кул). Обычно местное население археологические памятники называют по тем или иным характерным признакам, например, Кошкурган – парное тепа, Мунчактепа – холм, где находили бусинки, Олтынтепа, Тиллатепа – холм, где находили золото и т.д.
Куль – Озеро.
Куль ата – «Отец озера». Название святого места и археологического памятника в Пскентском районе, в нескольких километрах западнее город Алмалык. Другое название – Кырккыз ата.
Кульбулак – Родник с озером. Название палеолитической стоянки возле города Ангрен.
Кум, гумм – Песок (тюркские языки).
Кумушкент – Серебряный рудник. Кишлак Паркентском районе.
Кумушкан – Рудник серебра. Древний серебряный рудник в окрестностях современного дома отдыха «Кумышкан».
Кунч – Название одного из монгольских родов, осевших в верховьях Пскема. Кроме этого, кунч означало – «солнечный», «изобильный светом». Местность на левом берегу Испайсая, левого притока Пскема. «Кунч» в ягнобском наречии таджикского языка означает «угол», то же самое, что и «бурч». В 1955 году жителей кишлака переселили в другое место, а название осталось.
Кунчтепа – См. Кунч.
Курама – Историческое название одного из регионов в Ташкентской области. Происхождение названия достаточно запутано. Общее мнение ученых сводится к мнению, что курама – это часть населения Ташкентского региона, возникшая в результате смешивания кочевого и оседлого населения. Сам термин курама буквально означает «заплата», «присоединенный».
Курган – Древний могильный холм, небольшой холм. Широко распространенный термин, очень часто встречающийся в географических названиях на просторах Евразии от Тихого океана до бассейна Дуная и Вислы, от Ледовитого океана до Индийского. Из тюркских языков перешло в некоторые индоевропейские языки. Исходные значения в тюркском языке – «крепость», укрепление». В различных вариантах, кроме тюркских языков, встречается в языках: афганском, таджикском, японском, корейском, русском, украинском, белорусском, польском, чешском, венгерском, болгарском, литовском, латышском.
Курганташсай – Холм, на котором имеется примечательный, особенный, бросающийся в глаза камень. Речка, протекающая под таким холмом.
Курсай, Курусай – Кишлак южнее города Красногорск. Периодически пересыхающий сай. В географической и исторической литературе встречается в форме Курсай.
Куру – Сухие каменистые равнины, покрытые полынью, солянками и другими сухостойкими растениями. Дословно – «сухой» (тюркские языки).
Курук – Запретное место (монгольский язык).
Курум – По Махмуду Кашгари – скала, камень. Курумли таш – каменные горы.
Кутал – Горный перевал, ущелье, холм (таджикский язык).
Кутан – Хутор, кочевье пастухов на горных пастбищах (тюркские языки). Узбекское кутон – хлев, овчарня, загон, стадо. Аманкутан – знаменитый археологический памятник под Самаркандом.
Кух, Кох – Гора, хребет, вершина горы (таджикский, персидский, афганский языки) В памирских языках – ку, куй. Кухистан – «горная страна», «многогорье», «лес», «непроходимое место, окруженное горами и лесами» (таджикский, персидский языки). Авест, каофа – гора, горб верблюда. Древнеперсидское кауфа – гора, литовское каупас – куча. Бадахшанское хуф – (их кауфа) – гора, скала.
Кухак – Старое название Паркента. Буквальный перевод – «горка».
Кухисим – Средневековый серебряный рудник в долине Ахангарана. Буквальный перевод – «гора серебра» (сравните с названием самого крупного алмаза, найденного в Индии – Кухинор (Кохинур) «гора света»).
Куча – Улица, ряд домов, дорога, проход в горах (таджикский, узбекский языки).
Кучкар – Баран-производитель.
Кую – Колодец (тюркские языки).
Куюк – Выжженное для пашни место, гарь (таджикский язык). Тюркское куйюк – пламя, обгорелый, запах гари.
Кыз ата – Отец-девственник, т.е. не женившийся до старости. Название святого места в Ханабаде.
Кызы – Ущелье, теснина (тувинский язык), дословно – узкий, тесный.
Кызылдала – Красное поле.
Кызылджар – Красная теснина, овраг.
Кызылсай – Красная река.
Кызылтал – Красная ива.
Кызылтор – Правый приток Бештора, левого притока Ойгаинга.
Кызылту – Красный флаг. Ту от слова туг – знамя.
Кыпчагай – В основе топонима лежит древнетюркское слово «капчак» – место слияния реки с притоком.
Кыр – Древнетюркское кыр – плоскогорье, кыра – пашня, туркменское гыр, кыр – твердая поверхность, плато, плоских увалов, останковых возвышенностей, плоскогорье. Кыр – равнина, степь. Киргизское – кыр – горный хребет, гребень горы, грань, ребро. Казахское – кыр – возвышенность, холмогорье, мелкосопочник. Узбекское – кыр – возвышенность, холмистая степь, кыртак – берег, кырак – край, берег. Горный хребет. В отличие от туу, кыр означает не гору, а целый хребет гор.
Кыргызаул – Кишлак, населенный киргизами, близ Кумышкана, на правом берегу Паркентсая.
Кырдаптар – Кишлак на правом берегу Пскема.
Кышлак – Основное значение – зимовье, место, где скотоводы-кочевники проводят зиму (кыш, киш). Исследователи считают, что термин произошел не от слова «кыш» – зима, а от слова «кош» – пара, два. Примеры – кошни, конши, конгсу – все означают «сосед». Термин «кошни» особенно распространен в районах, удобных для землепользования.

Л


Лаб – Берег, край, губа (таджикский, узбекский языки).
Лагман – В географической номенклатуре Ташкентского региона не имеет отношения к еде. На фарси лагм означает арык, протекающий в каризе (смотрите Кариз).
Лай – Ил, грязь, мягкая жирная глина, тина (тюркские, таджикский языки). Таджикское лойоб – грязная глинистая вода, паводковые воды. Монгольское лай-сор, пыль, ил, лайдах – грязный, засорившийся колодец, лаг – ил, вязкая озерная грязь. Персидское лат – глинистые наносы, оставленные рекой или селем.
Лаксойган – Зарезали козленка (т.е. не улак, а именно лак).
Лангар – Термин многозначен. В современном таджикском языке означает – якорь, шест, балансир канатоходцев, маятник, почтовая станция (Восточный Туркестан). Распространен в Закавказье. «В Таджикистане название с Лангар носят кишлаки, в которых или вблизи которых находится почитаемая местная святыня – священная роща, могила святого. Например, Лангари-шо – могила ша (Каратегин), Лангари Али шо – могила Али ша». Слово лангар в значении «святыня», «могила святого» не отмечено ни в таджикском, ни в персидском, ни в персидско-афганском (дари). В Средней Азии в этом значении употребляется – «мазар», в Иране – «имамзаде». Для персидского отмечено лишь значение пангар как «ограда вокруг могилы». В Узбекистане 10 кишлаков с названием Лангар.
Ленгер – Тоже, что и Лангар.
Ляльма, лалма – Неорошенная земля, неполивное поле, богарное. Узбекское слово лалми – богарный, лалмикор – неполивной посев.

М


Мажмунтол – Ива вавилонская, сисак (персидский язык).
Мазар – Могила, могила святого, гробница, кладбище (тюркские, иранский, арабский языки). В истоке термина арабское слово мазар – «могила святого». Восходит к имени места от глагола зара – «посещать», «навещать», «делать визит» и приставки ма-.
Мазарсай – Река, у которой располагается мазар. Широко распространен в Средней Азии, например, на берегу Мазарсая находится мазар Умарвали Богустани.
Май – Дословно – «масло», «жир» (тюркские языки). В топонимике обозначают место выхода нефти на дневную поверхность или еще как-то проявляются признаки нефтеносности. У древних тюрков май – «святой», «покровитель». В частности, имя богини-покровительницы детей. Алтайское – май-эне, в орхонских надписях – умей – дух воды и земли. «Май – высеченный камень или изображение с различными символами. Не случайно такие камни находят в местах, в состав названия которого входит слово «май».
Майдан – Площадь, равнина, открытое возвышенное место, плоская поверхность, площадка, стадион. Отсюда происходит название Майдантал (тюркские, иранский, арабский, славянские языки). Термин широко распространен в Средней Азии, на Кавказе, Якутии, Европе, Южной Африке, Индии, Пакистане, Украине, России, Румынии, Польше, Болгарии, Югославии, Хорватии, Поволжье, Синьцзане. Имеются географические названия, связанные со словом майдан.
Макан, макон – Место, местопребывание, стоянка, жилище (узбекский, уйгурский, таджикский языки). Такла-Макан, название пустыни восходит к макан.
Мамут – Сокращение от имени Мухаммад.
Манн – На древнетюркском языке означает «преграда» (Кетман, Ерекман).
Манас казык – «Кол Манаса». Одинокий каменный столб диаметром около 5 м высотой в 15 м у перевала Тюзашу, верховья реки Ойгаинг.
Мардак бобо – Смотрите Бо Мардак.
Марз – Сравните таджикское – марз – земля, страна, граница, предел, армянское-марз-край, уезд, область, туркменское – мерз – бугорок, приподнятые участки земли, не затопляемые ирригационными водами в оазисах Туркмении. Мирзачуль, Марзаиболо, Марзаипоен, Марз, Марздешт (Таджикистан), Марзван (Турция), Мерз, Мерзан, Дехмерз (Иран).
Махала – Основа термина – «халл», которое имело значения – «останавливаться», «брат», «друг», «приятель». Производные от слова халл – «халлатун» – котел, «махаллат» – дом, помещение, квартал, площадь, улица, дворец, «махалнун» – поселение, удобное место. В Средней Азии сохранилось только слово махалла, и только в значении «часть поселения» любого типа. В Бухаре заменен термином «гузар».
Менги – Вечный снег, ледник, белок (тувинский язык). Древнетюркское – менгю – вечность, бесконечность, менги – вечный.
Мерген ата – Мазар (снайпер, стрелок, охотник). Святое место недалеко от кишлака Богустан.
Мингтепа – Тысяча холмов. Условное название древних могильников среди местного населения.
Мингчукур – Тысяча впадин.
Мирвали ата, умар вали – Мазар в кишлаке Богустан.
Муг – От слова маг (волшебник, чародей, огнепоклонник, зороастриец). Смотрите Аймак.
Муги кур – Могила мага. Объекты, в которых встречается слово «муг», связаны с согдийским периодом в истории Средней Азии.
Мугтурганжай – Место, где проживали маги (зороастрийцы, огнепоклонники). Название археологического памятника у кишлака Богустан.
Мугтырнак – Когти магов. По народным поверьям, маги обладали властью над дивами, у которых всегда росли когти. Чтобы когти не впивались в тело, дивы время от времени ломали их, скребя горы.
Мугул – Монгол.
Муз, мусс – Лед.
Музбель – Ледяной перевал (спина, пояс).
Муллали – Кишлак на левом берегу Пскема.
Муратали – Название одного из казахских родов.
Мурун – Нос, клюв (тюркские языки). В топонимии мыс, отрог, вершина горы, предгорья.
Мынджилкы – Тысяча жеребцов.

Н


Навбахар – Новая весна.
Наволисай – «Мелодичная». Речка, впадает на северной стороне Чарвакского водохранилища.
Назарбек – Имя ребенка, родившегося по обету (назар), данному перед богом.
Назарсай – Название реки от имени человека или, что более вероятно, от некоего обета (назар), данного у этой реки.
Найза – Копье.
Найман – Названия многих кишлаков в Узбекистане. Один из тюркских родов. На монгольском языке «найман» означает «восемь», так монголы называли одно из древних племен объединения угузов.
Накпайсай – Сай, левый приток Ахангарана. Означает «грушевый».
Намазгах – До строительства мечетей так называли место для совершения мусульманской молитвы – намаза.
Намданак – Предполагают, что название произошло от слова «намдон» – сырой.
Нанай – Происхождение название этого топонима имеет множество загадок. В народной этимологии, зафиксированной участниками эколого-этнографической экспедиции «Нанай-1999», ее название производят от слова нъно (трава, мята), либо, по другому варианту, от словосочетания «нонхай» – хлеб есть. Ученые, по созвучию, производят название кишлака от имени древнешумерской богини Наны (Нанайя, Нани), вошедшей в зороастрийский пантеон как божество плодородия. Смотрите Наъно.
Народная этимология – Народная этимология (ее иногда называют ложной) – народное творчество и поэтому заслуживает пристального внимания и изучения. Нередко топонимические переосмысления обрастают легендарными объяснениями, малоправдоподобными, но всегда занимательными. Однако легенды возникают в определенных исторических условиях и отражают их. Народная этимология уводит в сторону от первичного содержания. Нельзя всегда полностью полагаться на информационную способность географического названия, особенно если оно древнее, пережило века. Иначе можно получить ложное представление о называемом объекте.
Нарх – Река, канал (таджикский, узбекский, арабский языки). Анхор, Нахр-Бейрут, Мавераннахр.
Наъно – (Персидский язык), мята полевая, дала ялпиз (узбекский язык), лудона (армянский язык). По одному из народных вариантов, от него происходит название кишлака Нанай.
Невич – По народной этимологии название кишлака звучит «Нов учи», т.е. начало долины (смотрите Ное).
Нов, нова, новдон – Долина, ущелье, лощина, ручей, канал, арык, река, озеро (таджикский язык). Навруд, Новибедак, Нав, Наве, Кохненав, Дехнаб, Новабад (Таджикистан, Иран).
Нура – Удлиненная балка или лощина с крутыми склонами, пядь (казахский язык).
Нурабат – Город на правом берегу Ахангарана – «город света».
Нурата – Варианты: Hyp – от слова свет, ота – отец. Hyp находится выше Карманы и Бухары и поэтому называют ну р. Нуру на монгольском языке означает хребет, горный хребет, второй компонент – тау или тов. Нура в казахском языке – верхняя часть горы, вершина. Отсюда естественным образом рождается вывод – Нурата означает горы, горный хребет, высокие горы.
Нурек – Из Норак. Восходит к таджикскому слову анор – гранатовое дерево плюс уменьшительный суффикс – ак. Сравните с Бедак – ивушка, себак – яблонька.
Нурек ата – Мазар, не исключено, что название мазара связано с именем человека по имени Нурек.

О


Об – Вода, река, речка (таджикский язык).
Оба, ова, ово, обо, уба – «Куча» (камней). Курган, холм, куча камней, жертвенная куча камней, межевой знак (тюркские языки). Восходит к монгольскому овоо – куча, насыпь, груда камней, курган. Вершина холма, где собирают священные кучи камней и где совершают религиозные обряды. Жилище, селение, хутор, кишлак, юрта, шатер, местожительство, род, племя, пастбище (тюркские языки). Смотрите Обо.
Обдон – Кишлак в Ташкентской области, Пскентский район. Об – вода, дон – комната, т.е. комната для воды. В туркменском языке в форме Ховдан – в значении водохранилище.
Обирахмат – Живая, лечебная вода.
Обо – Пограничный знак в виде кучи камней, сложенный из камней, земли или веток. Священное скопление камней на выдающихся местах – вершинах гор, буграх, холмах, перевалах, созданные человеком в знак поклонения духам гор, природы, древний анимистический обычай многих народов Азии, сохранившийся и в настоящее время в Центральной Азии и Тибете.
Овлия булак – «Святой родник» близ дома отдыха «Кумышкан» (смотрите Дульдуль).
Одам тош – Так именуется одинокая вертикальная скала в 500 м ниже моста через Чаткал.
Озек, озок – Река, речка, проток реки (тюркские языки).
Ойбек – Смотрите Айбек.
Ойгаинг – Река, одна из составляющих, наряду с Чиралмой и Майданталом, реки Пскем.
Ойнатош – Камень – зеркало.
Олтынтепа – Золотой холм.
Ор, ур – Ров, крепостной вал, укрепление, яма, бугор, холм (тюркские языки). Связано с действием ор – рыть, копать. Более старое значение ор – рыть ров (яму) + возводить вал. Ор – Перекопский перешеек (Крым), Ура Тюбе, Орск, Оренбург.
Орда, орду – Дворец, лагерь хана, ставка хана, царский шатер, войско, страна, временные или длительные государственные союзы кочевых племен (тюркские, монгольский языки). Золотая Орда, Крымская Орда, Кызыл Орда, Ордынка, Ордабай, Ордовка, Урда (Ташкент). Город Кашгар был известен как Ордукент.
Орлант, алот, арулат, арлат – Монгольское племя, в XII в. кочевавшее в горах Кентея (северо-восточнее города Улан-Батор). Орлаты пришли в Среднюю Азию с войсками Джагатая.
Отаг, отак – Жилище, шалаш, шатер, юрта, стойбище, стан (тюркские языки). Турецкое – ода – комната, тувинское и алтайское – адаг-шатер, якутское – оту, киргизское оток, отток – маленькая юрта, юрта для новобрачных. Название возводят к корню от – огонь, другие ученые считают правильным возводить к монгольскому оток – основная социальная и хозяйственная единица. Каждый монгол принадлежал к какому-либо отоку. Группа аилов на определенной территории составляла оток (сравните с русским – ватага).
Отчапар – Ипподром, место, где устраивают скачки. Есть точка зрения, что Отчапар означает меру длины в 4-5 км.
Оунак ата – Святое место, мазар в окрестностях Богустана (Ташкентская область). Согласно народной этимологии, означает «кувыркающийся святой отец».
Очаг – Место, где горит огонь. В топонимии – святая земля огнепоклонников, место молитв и поклонения, родной дом, ремья, жилище (тюркские языки).

П


Палванак – Кишлак на правом берегу Пскема. Палван – богатырь, ак – уменьшительный суффикс. Пахлаван в древности означал жителя Парфянского государства, впоследствии видоизменившийся в палван. В узбекском языке для обозначения очень сильного, выдающегося человека, борца употребляется термин «батыр».
Парак – В различные исторические периоды название реки Чирчик изменялось – Парак, Оби Тюрк, Турк, Нахри Турк, Оби Фарак. Корни названия восходят к «пар», отсюда и название города Паркент.
Паргор – Циркуль.
Паркент – Город в Ташкентской области, кишлакbull; в Кашкадарьинской области. Известны написания Барскент, произошедшего от слова «барс», но данное мнение недостоверно. Пар, Парак означает «забор», «ограждение». В Бухарской области – огороженный кишлак называется «Парак». Смотрите Парак.
Парпи жунгар – Парписи (узбекский язык), жадвор (персидский язык), хонак аз-зиб (армянский язык) аконит джунгарский.
Парпи ата – Название двух святых мест (мазаров) в Ташкентской области. Одно находится восточнее Алмалыка, второе – в бассейне Курусая, южнее города Красногорск. Кроме этих, мазар Парпи ата имеется в Джизакской области.
Парписай – Название сая, притока Курусая. Название произошло по святому месту Парпи ата.
Парчаюз – Одно из отделившихся подразделений племенного объединения древних узбеков «юз».
Пасра – Местность в Ташкентской области, на левом берегу канала Салар. Означает небольшую посевную площадь.
Перья – Горный пик, восточнее Большого Чимгана. (Смотрите Пирьях).
Пейзак – Буквально – луковица, местность где много лука.
Пир – Священное место, священная могила, старец, наставник, святой благочестивый человек, глава магов (азербайджанский, лезгинский, персидский, арабский языки). Первоначально, видимо, место поклонения огню, связанное с его культом. Греческое пур – огонь, английское пуре – священный погребальный костер, французское – пуролетре – огнепоклонник. Пиротехника, пирометрия, пирогенез и другие современные технические термины связаны с этим древним словом.
Перьях – Ледник, вечный лед (таджикский язык).
Писта – Писта, азвак (персидский язык), хандон писта (узбекский язык), фисташка настоящая.
Пистали мазар – «Фисташка». Названия многочисленных мазаров, возле которых растет это многолетнее дерево. В народной медицине плоды фисташки издавна применяли при туберкулезе, грудных заболеваниях, болезнях сердца, печени, желудочно-кишечного тракта. Мазар в кишлаке Джамбул.
Поеноб – Нижнее течение реки, ее низовья, пойма (таджикский язык). Поен – низ, нижний.
Пскем – Происхождение названия этой крупнейшей реки в пределах Угам-Чаткальского национального парка производят от различных слов. 1. Пскем (Виском) – двадцать каналов, рек («ком», «кам» «кон» – в индоевропейских языках имеет значение канал, копать, углубляться). 2. Мискон – серебряный рудник. Мис – серебро, кон – рудник.
Пскемсай – Левый приток Пскема у кишлака Пскем.
Пскент – На фарси (бис + кент) означает «двадцать селений».
Пудина – Пудина (персидский язык), калампир ялпиз (узбекский язык), мята перечная.
Пулатхан – В начале 1873 г. в Кокандском ханстве вспыхнуло восстание против ига Худаярхана (1844-1858, 1862-1875), известное в истории как «восстание Пулатхана». Группа недовольных ханом кокандских беков предложила возглавить восстание и стать ханом одного из сородичей Худоярхана – Пулатбека, проживавшего в изгнании в Самарканде. Но Пулатбек отклонил предложение. Тогда во главе восстания стал Мулла Исхак (родился в 1844 г. в киргизской семье в кишлаке Ухна Маргиланского района, его отец был мударисом (преподавателем медресе)). Исхак в 1872 г. провозгласил себя в Наманганской области ханом под именем Пулатхан. Восстание было подавлено, а сам Мулла Исхак бежал в Чаткальские горы (современная Ташкентская область) для сбора сил. В декабре 1875 г. Пулатхан во главе 80-тысячного войска выступил в поход против русских войск, посланных на помощь Коканду. В ночь с 27 на 28 января 1876 г. между Наманганом и Андижаном произошло крупное сражение, в котором армия Пулатхана потерпела поражение от российских войск под началом генерала Скобелева. Сам Пулатхан скрылся, но вскоре был пойман. В марте того же года Пулатхан был повешен на базаре города Маргилана. Плато на Чаткале названо по его имени.
Пуль – Мост (таджикский язык).
Пушта – Склон, холм, возвышенность, сопка, адыр.
Пушти мазор – Местность позади мазара.

Р


Рабатак – Маленький рабат. Рабад – по Бартольду – стена города.
Рамадан – Название рода из племени минг.
Рах, рох – Дорога, путь, проход (таджикский язык). Сравните с персидским pax, pex – то же самое.

С


Садвара – Местность, где растут карагачи (сада – один из видов карагача).
Саз – Болото, заболоченный участок у выхода грунтовых вод. Сазлык – болотистое место (тюркские языки). Название саз этимологически связано со словом сай, как по своему значению, так и по фонетическому соответствию.
Саид ата – Мазар в Ташкентской области. Сайд ата один из учеников Занги аты.
Саид баттал газы – Мазар в Ташкентской области. Сайд Баттал газы, знаменосец Пророка – участник первых набегов арабов на Византию. Кенотаф находится в Чиназе.
Сай, сайр, чай – Галька, галечные наносы, мель, сухое русло, овраг, ручей в овраге, река (тюркские, монгольский языки). Карачай, Сайрам, Аксай, Сайкишлак, Сайлыг, Сайлыг-Хем (хем – тувинское – река), Чайкенд.
Сайид – Смотрите Али.
Сайижор – Неточно Сайир – место путешествий. Правильно – сайр – от сайлик – низменное, каменистое.
Сайлик – Название кишлака на правом берегу Чирчика, возможно, произошло от слова сай – низменное, каменистое. В источниках X в. упомянут под названием Соблык.
Сайроб – «Сари об» – начало воды.
Саксан ата – Мазар и кишлак на левом берегу Чирчика. Смотрите Саксин.
Саксин – Название родоплеменного объединения половцев. Саксан – восемьдесят. В Ташкентской области, на левом берегу Чирчика есть святое место и одноименный кишлак Саксан ата.
Салар – Военачальник (арабский язык).
Санги хуч – Вертикально стоящий камень (сравните с крымско-татарским хуч – крест – А.С.).
Сантас тас – Сантас Тас – камень (киргизский, казахский языки), сан – число, количество, несметное количество, иногда – десять тысяч. Возможно, произошло от санг – камень (фарси).
Сар – Голова, вершина, гора (армянский, таджикский языки). В таджикском также – верх, кончик. Хинди-cap – конец, сравните с персидским cap – конец и персидское сер – голова, вершина горы, мыс.
Сарв – Сарв (персидский язык), кипарис вечнозеленый.
Сарджайлак – «Сари джайлу» – начало летовки, летнего пастбища.
Сарджаяк – Плато у слияния Ойгаинга и Майдантала.
Сардоба – Водохранилище, собирающее воду с поверхности земли. Из персидского и таджикского сард – «холод» и об – «вода».
Сарыагач – Народная этимология – желтое дерево. У казахского племени каракак есть род сарыагач. С.К. Кораев считает, что термин связан с мерой длины – егоч.
Саур – Круп лошади, холм, вершина округлой формы.
Саур ата – Название святого места в кишлаке Курсам. Смотрите Сугр, Суйыр.
Сач, чач – Первичным является «сач», где «с» перешло в «ч» в результате дистантной регрессивной ассимиляции.
Семизсазсай – Сай, где жирная (семиз) глина (саз).
Сергели, сиргали – Название казахского племенного объединения из 12 родов, тамга которых была в виде серьги (сирга).
Сиджак – Народная этимология производит название от слова теплый. Правильнее считать происхождение из таджикского языка, где се (три), чак (часть). На самом деле кишлак разделен двумя саями на три части.
Сохил – Побережье, берег (таджикский, узбекский языки).
Сугаль ата – Мазар, земля которого якобы излечивает от бородавок (сугаль – бородавка).
Сукок – Название произошло от слова «сукмак» – тропа, так как вначале не было дороги. По мнению других ученых, Сукок означает «синяя вода». Махмуд Кашгари «Сукок» интерпретирует как «белый козел». В документах XV в. название кишлака приведено в форме «Сухох».
Сурен ата – В племенном объединении кенес имеется род «сурун».
Сыр – Смотрите Сырт, Харасыр.
Сырт – По Махмуду Кашгари – небольшое возвышение.

Т


Табан – Подошва горы, впадина, плоская пойма (хакасский язык). Дословно – подошва. То же значение в казахском языке. Узбекское табан – ступня, турецкое табан – подошва, ступня, пол, пьедестал, равнина, болгарское холм правильной овальной формы.
Табошир – Бамбук (персидский язык).
Таваксай – Правый приток Пскема.
Таг – Низ, основание, нижняя часть чего-либо: реки, горы (узбекский, таджикский языки). Персидское – тег, тек, тех – земля, грунт, почва, дно, основание, дно водоема. Производные от таджикского, персидского – тагоб, такоб, тегаб, текаб – низина, низменное место между горами, горная долина, ущелье, балка, овраг, русло, река, проток.
Таджикская топонимика – В современном таджикском языке многие топонимы образованы при помощи следующих терминов: агба – перевал, ангор – пашня, бед – ива, бог – сад, гур – могила, дар-сланец, дашт – ровное место, замин – земельный участок, йах – лед, калавур – сторож, кала – верх, вершина, камар – расселина, канда – рытвина, карг – скопление мелких камней, кифт – боковая часть, куй – квартал, кул – озеро, кунч – угол, курум – камень круглой формы, кутал – небольшой перевал, лалм – участок богарного (неполивного) посева, лес – гладкий, об – река, осийо – водяная мельница, пеш – передняя часть, пул-мост, пушт – задняя часть, рут – горный поток, сабз – зеленый, cap-верх, себ – яблоня, тагоб – боковое ущелье, тарма – снежная лавина, тег – горный склон, тоба – плоский камень, туда – куча, хавол – грот, где течет вода, чешил – небольшой грот, чу, чубар – ручей, канал, шах, ших – крупная скала.
Такаянгак – Кишлак на правом берегу Пскема. Раньше рядом была ореховая роща (янгак), в тени которой отдыхали горные козлы (така).
Таман – Буквально «подошва», «ступня». В топонимии – дно реки, озера.
Танг – Каньон, теснина, тесный, узкий (таджикский язык), (диалект, таджикский язык) данги – узкий горный проход, перевал, глубокое узкое ущелье, горная долина, горная речка. Персидское – тенг, тенге, белуджское – тенк, то же, азербайджанское – танг, тенг – каньон, ущелье. Тангдара, Бартанг, Октанги, Дангидара (Таджикистан), Кухитанг (Туркмения, Узбекистан), Тенге-Сафид, Тенге-Немек (Иран).
Танги – Кишлак в Ташкентской области, близ Ахангарана. Это таджикское слово, означающее «узкое ущелье». Смотрите Танг.
Тархан, таркан – Жалованое звание, титул у гуннов, хазар, булгар. 1. Образовано из китайского слова тар – знаток. 2. От монгольского дару – давить, печатать + га – аффикс действующего лица, даруга – хранитель печати, губернатор, правитель, командующий. У гуннов правитель провинции именовался дархан. В монгольском языке дархан означает мастер.
Таш – Скала, камень, иногда возвышенность.
Ташаул – Кишлак, дома которого построены из камня или на каменистом месте.
Таштаул – Хребет, каменная гора.
Тебе – Холм, бугор (алтайские языки). Основное значение – макушка, темя.
Тебин – Зимнее стойбище, зимнее пастбище (казахский язык). От глагола тебу – ударить ногой.
Тег, тега – Вершина, гребень горы, склон. Буквально – меч, клинок (таджикский язык). Узбекское тиг – острие, кончик, персидское – тиг, тег – горный пик, горная вершина.
Текели – Название одного из древних узбекских племен.
Телов – Один из пяти родов племени курама.
Тепар – Предполагают, что название произошло от этнонима. По киргизской народной этимологии тепар означает «брыкающий», «строптивый», «пинок», «пинающий». Якобы одного из святых людей жители кишлака не приняли, выкинули из кишлака пинками. Прежнее название – Ланкат.
Тепе – Вершина, бугор, сопка, холм (тюркские языки). Древнетюркское топе – темя, макушка, голова, вершина. Варианты в различных языках: депё, добо, топпа, тепа, тобе, тюбе, тэпэ, тубя, теппа, тубе, тепа, дуеэ, добок, дуэ, дувэ, дубэ. Хинди – тибба, тибби, тиба – холм, горка, невысокая и небольшая возвышенность.
Тепши – Ледниковая котловина у гребня гор, ледниковый кар или цирк, Тепши – выдолбленное деревянное корыто (киргизский язык).
Тереклисай – Сай, заросший деревьями. Правый приток Чиралмы, одной из составляющих Пскема.
Терексай – Сай, в котором растет одинокое дерево (тополь).
Терметаш – Сай на левобережье Ойгаинга. «Терме» – сбор, «таш» – камень.
Терс – В обиходной речи онг означает правая сторона, а терс – левая.
Тескен – Водный поток под землей, подземное течение в карстовых пустотах (казахский язык).
Тешикташ – Горная порода с ячеистым выветриванием, ноздреватая, в мелких ямках. Из тешик – дыра, таш – камень (тюркские языки).
Тил – Коса, буквально – язык (узбекский язык).
Тиш, тис – Буквально – зуб. Остроконечный утес, отвесная скала (тюркские языки).
Тоган – Магистральный оросительный канал, большой арык, запруда, плотина (казахский язык).
Тоголок – Выдающийся своими размерами круглый песчаный холм (туркменский язык). У его подножья в котловине часто находятся колодцы. Якутское – тугурук, киргизское – тоголок – круглый, шарообразный, монгольское – тогрог, тугурук – круг, кружок – денежная единица МНР.
Тонг – Мороз, мерзлота, замороженный (тюркские языки).
Тор – Самая верхняя часть горной долины, место у перевала, кар, высокогорное пастбище (казахский, киргизский языки). Древнетюркское тор, тер – место против входа, почетное место, казахское тер – самая верхняя часть горной долины, упирающаяся в стержень хребта. Место выхода долины из гор на равнину (устье долины) носит название ауз – вход, буквально – рот. Обычно от тор начинается перевал на другую сторону хребта. Киргизское – тор – почетное место, высокогорное пастбище, джайлау. В географической номенклатуре может иметь значения: ледниковый цирк, кар, горное ущелье, через которое проложена перевальная дорога, выходящая на другую сторону хребта, перевальный участок дороги.
Туг – Знамя, бунчук, хвост на конце копья. Туглу – имеющий бунчук – эмблему власти.
Тугай – Пойменный лес, сопровождающий реку по долине (Центральная Азия, Казахстан, Кавказ, Нижнее Поволжье, Южный Урал, Южная Сибирь).
Тулбугу – Тулбугу (персидский язык), юлгун (узбекский язык), гребенщик обыкновенный.
Тумшук – Буквально – клюв, нос, мыс, отрог, утес, полуостров (тюркские языки).
Тундуксай – Правый приток Коксу левого притока Ойгаинга.
Турбат – Слово турбат арабского происхождения и обозначает «останки, прах, земля, могила, гробница, усыпальница, мавзолей великих людей». Не исключается возможность монгольского происхождения названия, от имени племенного объединения. В Узбекистане 3 кишлака.
Турпакбель – Перевал, буквально «глиняная (земляная) спина».
Турткуль – Варианты – Торткуль, Дорткуль. 1. Плоский столовый останец, сложенный осадочными породами, высоко поднимающийся отдельным бугром или холмом и отчлененный от основного плато и других возвышенностей. 2. Земляной вал, остатки древних крепостей, городища на равнинах. Древнетюркское – торткул – четырехугольный.
Тутамгали – Один из двенадцати родов, входящих в племенное объединение сергели. Ту – от слова туг – знамя, т.е. тамга рода напоминала знамя.
Туябугуз, туямуюн – Извилистое русло реки называют туябугуз или туямуюн. (Муюн – шея, бугуз, богаз – глотка).
Туякарын – «Верблюжий желудок», холмистая, сильно пересеченная местность на левобережье Ойгаинга, выше снеголавинной станции «Ойгаинг».
Тюзашу – Покатый, ровный перевал.
Тюп – Полуостров, мыс, залив (тюркские языки).
Тянь-шань – Данное название приводится только в книгах и на картах. Тянь-Шань – китайское название буквально означает «Небо-гора» (Небесные горы), калька с тюркского Тенгри-Таг. В древности означало восточную часть горной системы, т.е. хребты Богдо-Ола и Бараккульские горы. Западная,часть имела различные названия – Цунлин, Музартские горы, Алатау, Терек-Таг, Алак. В русской литературе название Тянь-Шань первым употребил в 1832 году Левшин А.И. Местному населению это название неизвестно, они его никогда не произносили и не знали. Коренное население называли горную систему и ее отроги в различных вариантах, в зависимости от языка и места проживания: Чаткал, Курама, Ала-Тоо, Кунгей Ала-Тоо, Терскей Ала-Тоо, Сары Джас, Кетментаг, Халыктаг, Карлыктаг, Тенгри таг. Именно название Тенги таг (Небесная гора) является калькой (дословным переводом) на китайский язык местного географического термина. Название Тянь-Шань на западноевропейских географических картах появилось только в середине XIX в., после посещения Александром Гумбольдтом Сибири и Алтая в 1829 г.

У


Угуз – «Под рекой (угуз) без дальнейшего определения огузы понимали Сырдарью». На некоторых тюркоязычных картах Амударью до сих пор называют Окуз. Восходит к укуз, уус – река.Форма угуз встречается в древнетюркских памятниках Орхона и Енисея.
Уймовут – Одно из 92 тюркских племен.
Уйсун – Название кишлака между Ташкентом и Газалкентом. Состоит из двух компонентов уй (ой) и сын (син). В монгольском и бурятском языках ой означает не «впадина», «низина», а наоборот – «лес», «роща», следовательно Ойкарагай означает – «еловая роща», Ойкаин – «березовая роща», Ойжайлау – «лесное пастбище». Второй компонент – сын (син) этнонима уйсун является не аффиксом, а самостоятельным корневым словом. Об этом свидетельствуют фонетические варианты данного слова, сохранившиеся в тюрко-монгольских и тунгусо-маньчжурских языках, которые восходят к основе «зон» – «народ». Таким образом компонент «сын» является фонетическим вариантом первоначального «зон» – народ, люди. Исходя из изложенного, Уйсун является древнейшим названием крупного племени и означает – «лесной народ».
Уйшун – Населенный пункт в Паркентском районе (Уйсун). Название одного из 92 тюркских племен. Проживают также в Самаркандской, Кашкадарьинской, Андижанской и Хорезмской областях.
Улус – Поселение, аил, становище (тюрк., бурят., калмыцкий, монгольский языки). Народ, государство, страна. Древнетюркское слово улус означало – селение. В персидский язык (улус – народ, орда, владение, поселение) заимствовано из тюркского языка.
Унгур, ункур – Пещера, щель в скалах, яма, глубокая теснина, лог, провал (тюркские языки). Термин широко распространен от Поволжья до Монголии и Якутии в разных фонетических вариантах.
Унгут – Одно из 92 тюркских племен.
Ургазкараташ – Горная крепость в верховьях Ахангарана. Караташ – черный камень.
Уртааул – Средний аул.
Уртасарай – Населенный пункт между Ташкентом и Тойтепа. Название одного из 92 древнетюркских племен, состоящее из нескольких подразделений – каттасарай, уртасарай, кичиксарай.
Урунгач – Урунгач – правый приток Пскема, впадает у кишлака Пскем. Переводят как «светлый или белый нефрит». Каш – нефрит, урунг – в современном уйгурском языке означает светлый.
Учокли – Название одного из древних узбекских племен.

Х


Хавз – Пруд, водоем, бассейн. Хавза – котловина, диалект – хавд – озеро (таджикский язык). Узбекское ховуз – пруд, водоем, хауз. Азербайджанское, туркменское ховуз – водоем, водохранилище. Персидское то же, озеро, резервуар. Греческое – хавуза – водоем. Первоисточник слова арабское хавд, хауд – водоем, пруд, наземный резервуар.
Халбектепа – Название небольшого холма у Корханы. Памятник назван по имени благоустроившего местность человека.
Хан – Ручей, арык, источник (ягноб.). Таджикские – хан, ханик, хуник – источник, водоем. Туркменское – хана – русло.
Хана, хане – Поселок, дом, помещение (тюркские, иранский языки). Таджикское – хан – жилище, дом, здание. Узбекское хона – комната, помещение. Персидское хан, хане, хани – жилище, дом, здание, караван-сарай, водоем, колодец, родник.
Ханабад – Благоустроенный ханом.
Хан-арык – Канал, построенный при Мадали-хане (кокандский хан). Исток находился к югу от Ташкента, выше Той-тюбе.
Хандайлык – Кишлак на правобережье Чирчика. Название местные жители возводят к «ханда» – «ров», окружающий крепость, город.
Хантепа – Холм, отличающийся от других размерами, как хан среди своих приближенных.
Хантункент – Древнее название города в 2 фарсахах от Ташкента. Хатун в древнетюркском языке означало высокопоставленную женщину-аристократку. Кет, кат – означает город, селение.
Хисар, хисор – Крепость на равнине, укрепленный город (тюркские, арабский, иранский языки, Кавказ, Средняя, Южная, Передняя Азия, арабские страны). Городские стены, которые обычно строились вокруг городов. В Бухаре обычно говорили о расположении чего-либо вне или внутри старых городских стен, т.е. – хисара. Азербайджанское – хасар, казахское – асар, турецкое – хисар – крепостица, персидское – хисар – крепость, замок, городская стена, вал. Алупка-Сара (из старой формы – Алупка-Исар) – лисья крепость, Гаспра в прошлом – Гаспра-Исар – белая крепость (греческое – арспра – белая), Исаркая, близ Ялты. Исарчик – по-татарски – стенка, остатки древнего укрепления в горах, в северо-западной части Байдарской долины (все Крым).
Хисарак – Хисар – крепость. Хисарак – небольшая крепость. Кишлак в Паркентском районе.
Ходжа – Слово «ходжа», «хваджа» персидского происхождения, обозначало «старшего, начальника». Среди киргизов и казахов термин означал – «учитель старометодной школы». В Средней Азии этот термин обозначал: мулла, духовное лицо, старец, старейшина, супруг, муж, а также господин, хозяин, владелец, большой человек, сильный духом и даже – евнух (в Турции и Иране), почетное звание. В Средней Азии так называли и людей, ведущих свое происхождение от арабов. Наибольшее количество топонимов с термином «ходжа» в долинах, оазисах, в низовьях водных систем, т.е. в районах, где началось освоение края и развитие ирригации – А.С. Учитывая, что термин «ходжа» означал происхождение от арабов, при этом следует учитывать следующие особенности, а именно: 1. от арабов вообще, 2. от арабских военачальников, 3. от потомков первых четырех халифов, 4. от Пророка. Но при любом варианте связано с арабами.
Ходжакент – В средневековых арабских путеводителях по Средней Азии на месте современного города Ходжакента помещался город Харджанкет (Харганкет). Постепенно название города трансформировалось в современный вид, которое в конце XIX века переводили как «город ходжей». Новому осмыслению, названию города способствовало наличие в городе шести мечетей, нескольких медресе и большое количество паломников, совершивших хадж в Мекку. Сам термин «ходжа» персидского происхождения и обозначает «старший», «начальник». В различных регионах мусульманского мира имеет множество значений – учитель, мулла, духовное лицо (последние два у казахов и киргизов начала XX в.), старейшина, господин, владелец, большой человек, сильный духом, врач и даже служитель гарема – евнух (в средневековой Турции и Иране). Сословие в Средней Азии, ведущее свое происхождение от арабов. У некоторых народов Средней Азии термин «ходжа» обозначает название одного из родов или его подразделения. В XIII в. ходжами называли богатых купцов, к началу XX в. мусульманин, совершивший паломничество к святым местам ислама – в города Мекку и Медину, мог прибавить к своему имени приставку «ходжа» (хаджи). Среди топонимов Ташкентской области с термином «ходжа» насчитывается около 2% населенных пунктов (из 496 населенных пунктов с «ходжа» 10). Более глубокие, еще доиранские, домусульманские корни происхождения термина «ходжа» можно проследить в названии буддийских монахов, которых в первые века нашей эры называли «ходжа». Постепенно название священнослужителей наиболее грамотной части населения древнего Ирана распространилось и на хозяев кишлаков (по терминологии тех времен – кент, кат, кас, отсюда и название старосты – кетхуда), управлявших делами сельской общины.
Худайдод – Данный богом.
Худо – В доисламские времена слово, «худо» означало не «бог» (как сейчас называют Всевышнего), а «хозяин», «правитель».
Хумсан – Хум – название крупного кувшина, санг – камень. Горная река, одна из составляющих Чирчика.

Ч


Чаганак – Залив, гавань, изгиб реки (тюркские языки). Узбекское чиганак – улитка. В основе семантического значения отражение понятия чего-то изгибистого, извилистого.
Чагантепа – «Белый холм», могила (монгольский язык).
Чаенут – Крапива жгучая (узбекский язык).
Чайир – Пальчатая трава (узбекский язык).
Чайык – Береза.
Чакак – Кишлак на правом берегу Пскема.
Чакмаксай – Сай, в котором имеется кремний (чакмак тош).
Чалак – Название археологического памятника у кишлака Намданак, на левом берегу Башкызылсая. Не исключено, что название произошло от времени возведения искусственной платформы высотой до 11 метров (по исследованиям Ю.Ф. Бурякова), на которой была возведена крепость. По преданиям, при возведении платформы, на естественной вершине холма, предварительно выровненной, были забиты громадные колья, которые оплели лозой. Затем внутрь своеобразной громадной корзины стали укладывать глину. Вся вершина стала носить название «Чорлахм» – четыре части.
Чанг – Гора, вершина горы, холм, буквально – лапа, коготь, кисть руки (таджикский язык).
Чанги – Воинственный (жангчи). Кишлак в Паркентском районе.
Чангихисарак – Смотрите Хисарак.
Чап – Обрыв, склон, откос, возвышенность в глубокой межгорной котловине (киргизский язык).
Чарбаг, чарбог – Четыре сада, сад, усадьба, дача, имение (узбекский, таджикский, туркменский языки).
Чарвак – Водохранилище. Согласно суфийской традиции, каждый ишан (так именовали шейхов, с уважением, «они» – по-таджикски) имел достающуюся ему по наследству территорию (селения или родоплеменное объединение населения), где он мог вербовать («охотиться») муридов. Эта территория называлась «Чарвак» или «Богу Чорвок». В этот термин ишаны вкладывали следующий смысл: «усадьба, которая его кормила», где он, подобно садовнику, ухаживал за развитием своих учеников, убирая лишние, вредные ветки, стимулируя полезные. Именно поэтому наше водохранилище именуется «Чарвакским», как территория, которая когда-то «кормила», за которой ухаживал род потомков. шейха Умара Вали Богустани, родом из горного селения Богустан.
Чартак – Дворец (узбекский язык).
Чат, шат – Отрог горы, гора, ее выступ, скалистая возвышенность, кряж, сильно размытый, испещренный оврагами, ущельями, устье, слияние рек, место соединения долин, междуречье (тюркские языки). Древнетюркское – чат – колодец. Среди многих значений этого термина, приводимых В.В. Радловым, можно отметить следующие: разветвление реки, рукав реки, угол, образуемый отростками дерева, промежуток между двумя пересекающимися линиями, отросток, щель, пах – нижняя часть тела человека. Чатак – место соединения двух гор, переулок, перекресток дорог. Чатал – вилы, раздвоенный. Крымско-татарское, турецкое, азербайджанское – чатал – жердь с рогатиной на конце для поддержки ветвей фруктовых деревьев, гнущихся под тяжестью плодов. Чатла – треснуть, расщепиться, чатлак-щель, трещина. Из этого семантического пучка Э.М. Мурзаев делает следующий вывод: «угол раздвоенный, расщепленный». Эльбрус – Шат – гора. Тувинское – шат – горная гряда, плоскогорье. Киргизское – Чаткал – межгорная впадина. Киргизское – Чат – место перед слиянием рек, междуречье, часть горы, устье, дельта. Шат – на картах и в литературе – шат, иногда пишут – чад (буквально – пах) – каменистый, расчлененный кряж небольшого размера с крутыми склонами и многочисленными узкими скалистыми ущельями. Поверхность его обычно бывает усеяна обнажениями из твердых пород. Ареал распространения термина охватывает Кавказ, Среднюю Азию, Казахстан, Поволжье, Ближний Восток. Казахское – Шаткал – каменистая возвышенность, изрезанная ущельями. Казахское Чаткал – нижняя часть долины, междуречье. Эки-Шат, Сары-Чат, Чаты-Терек, Чат, Чат-Базар, Чаткуль, Бедык-Шат, Чат-Купыр, Чатал-Хая, Чаткалтаг (Турфанская впадина) Чаткал, Чатбель, Уччат, Сары-Чат.
Чаткал – Означает «Неровная местность, высокий перевал», «Каменистая возвышенность, изрезанная многочисленными глубокими ущельями». Образовано из казахского «шаткал» – «береза», т.е. «долина реки, где много берез». Киргизский топонимист Конкобаев К. считает, что «Чаткал» означает – «впадина между двух гор». Приведем и другие мнения по топониму Чаткал. Кол – гидроним, означающий озеро. Кул в тюркских языках означает приток. Компонент Чат, означает «маленький холм, тепа, низкие горы. Значит Чаткал означает «приток, вытекающий из гор, текущий из гор приток». Географ Ибн Хаукаль (Абул Касим Мухаммад ибн Хаукал), автор книги «Сурат ал-арз (Картина земли), известна также под названием «Китаб ал-масалик ва-л-мамалик» (Книга путей и стран), среди других сведений о землях Мавераннахра, говорит и о Чаткале: «...Джигаль – название округа, а центр его Ардланкет, и в этой административно-податной области нет другого города». Слово Чаткал, как отмечает С.Караев, имеет несколько значений. В дарвазском говоре таджикского языка чаткал означает «береза». В турецком языке чаткал означает «пересеченная местность», «ущелье». В диалектах киргизского языка чаткал означает «щепка», а в литературном языке – «впадина между двух гор». Топоним Чаткал состоит из двух компонентов – чат и кал. Чат – это разветвление реки, рукав реки. В киргизском языке чат, означает «пространство между двумя реками перед их слиянием», «название части гор». Второй компонент топонима – кал. С. Караев считает возможным связать это древнее слово с рекой, рукавом реки.
Чатыр-таш – Камень, похожий на шатер.
Чахчам – Название одного из казахских родов, кишлак на Аксагатасае, левого притока Чирчика. Кишлак населен казахами.
Чагара – Кишлак западнее Курсая. Когда-то означал границу (чегара) заповедника.
Челлактепа – Смотрите Чалак,
Чечак – Чейчек/чеечек, маленькая чашка.
Чигир – На персидском языке – дулаб – чигирь. Смотрите Чигирик.
Чигирик – Чигирь, название водоподъемного колеса, иногда называемого в Узбекистане «чархпалак». Чигирь небольших размеров назывался чигирик.
Чик, чек – Граница, межа, край (ногайский, шорский, хакасский, татарский языки).
Чимбай – Чимбай от слова «трава»
Чимбайлык – Название одного из древних узбекских племен.
Чимган – Дернина. Смотрите Чимиен.
Чимиен – Произошло от слова Чимган, означавшего «пастбище, обильное водой, зеленая долина».
Чинабад – Чин – Мачин, так в мусульманской мифологии (в библейской литературе Гог-Магог) называли народы крайнего севера и востока. Как выяснили ученые-историки, слово чин произошло от названия древней китайской династии Цзань. Названия с топоформантами чин, син, можно интерпретировать как производные от названия «китайский».
Чинар – Платан восточный. Название местности и чайханы в Ходжакенте.
Чинг – Крутой, часто вертикальный обрыв плато в Западной Туркмении и Казахстане, достигающий высоты 300-350 м (туркменский язык). Киргизское – чынг – крутой горный обрыв, неприступная гора, неприступное место, глухие необжитые места. Казахское – шын(г) – обрыв Устюрта, пик, труднодоступная вершина.Тувинское – шын(г) – глубокий лог. Таджикское, персидское – чанг, ченг, чинг – холм, гора, мыс, вершина. В русской географической номенклатуре принято написание – чинк.
Чингельды – Смотрите Чинабад. С 1723 по 1758 гг. часть территории Мавераннахра была под игом джунгаров, которых называли чинмачин.
Чиралма – Название небольшой реки, одной из составляющих Пскема, видоизмененное от «Чоралма», что буквально можно перевести как «четыре яблони».
Чирчик – В древности носило название Парак, Оби Парак. Парак в согдийском языке означало «крепость, стена, ограда». Оби Парак означало «вода крепости», «вода, текущая в крепость». Чирчик – название – Мазар в Ташкентской области. Сайд ата один из учеников Занги аты.
, данное реке тюрками. Это название означало «бурное», «быстрое».Топоним связан с названием Сир. Чик, Жик, в тюркских языках показатель уменьшительности, маленький. Значит Чирчик означает «маленький Сыр» или «приток Сыра» (Сырдарьи). Название упоминается с XV в., возможно с VIII в. Упомянут в эпосе «Манас». Чугурчук – скворец, Чыйырчик – киргизский язык – скворец. Чигирчик – по согдийским документам с горы Муг – «нижний». В документе А-14 слово «чигирчик» переводится Лившицем как «нижний». В комментарии он пишет: «...речь идет об известных районах, лежащих к югу от Чача (может быть, Чирчик – согдийское название реки Чирчик)». Не делая далеко идущих выводов, можно отметить, что в киргизском героическом эпосе «Манас» река Чирчик упомянута как Чыйырчик. Киргизское «чыйырчик» означает скворец, узбеки эту птицу называют «чугурчук».
Чоку – Вершина, пик, дословно – темя, голова (киргизский язык). Узбекское – чукки, казахское – щокы – конусообразная возвышенность, пик. Монгольское – цохио – утес.
Чопан, чобан, чупан, чопон – Административное или воинское звание, помощник старшего в селении. Г. Рамстедт предполагает, что оно произошло из китайского «чопан» – канцлер, секретарь.
Чорвадор – Животновод.
Чуруксу – Гнилая вода.
Чыйырчик – Скворец.
Чыйырчик-танги – Теснина, где гнездятся скворцы. Четин-Кабак – впадина, где растет рябина.

Ш


Шавдар, шавгар – Шав – черный, кат – город, дар – сланец, гар – горы.
Шавкат – Исторический город с таким названием существовал в Уструшане и Ташкентском оазисе. В согдийских документах с горы Муг (всего их найдено 97, написанных на бумаге, коже, дереве) упоминается данный топоним. На древнесогдийском языке «шав» означает черный, «кат» – город, т.е. топоним Шавкат можно интерпретировать как «Черный город».
Шавкат ата – Мазар, святое место южнее Кумышкана, связанное с именем человека по имени Шавкат.
Шавуркуль – Смотрите Шалкар.
Шадмалик ата – Сокращение от имени святого человека. Шейх Абдул малик. Мазар на 36 км трассы Ташкент-Алмалык.
Шайдон – Шайдон от слова Шахидон, умершие насильственной смертью.
Шампан – Кишлак в Паркентском районе. Название создано по французской провинции, известной игристыми винами. Название происходит от вина, на производстве которого специализируется это хозяйство. Ранее назывался Каландар – по имени человека благоустроившего местность.
Шандон – Искаженное от слова «шамдон». Шам означает «свеча», т.е. шамдон значит – подсвечник.
Шаршара – Очень созвучные слова означают в монгольском языке ситуацию, когда следует «выбрасывать что-либо с шумом и треском под сильным напором сквозь двери или щели так, чтобы летело в виде стрел или сильных струй». В качестве примера приводится современное монгольское слово шуршур, означающее душ.
Шах – Скала, твердый, жесткий, крепкий (таджикский язык). Сравните с персидским – шех – твердая земля на горе, у подножья горы, гора, склон, вершина горы.
Шаш – Волосы.
Ширмонбулок – Ширмон, фонетический вариант слова Чермон, означавшего пастбище, яйлов. Ширмонбулак означает «родник на пастбище».
Шовот – Благоустроенный шахом.
Шовуркуль – Смотрите Шох.
Шубар – Березово-осиновые колки (казахский язык).

Э


Эвалек – В трансформированном виде – Эйвалек, Эвалек. Одно из 92 древнетюркских племен.
Элтамгалы – Одно из 92 древнетюркских племен. Эл – род, тамга – родовой знак.
Этнонимы – От 10 до 30% географических названий Узбекистана произошло от этнонимов. Наибольший процент их в Зеравшанской долине, наименьший – в Ферганской.

Ю


Югантепа – Археологический памятник. «Толстый, большой, крупный, великий холм». В противоположность «Югантепа» имеется и небольшое – «Ингичкатепа».
Юлдыктепа – Тепа, расположенное у дороги, как дорожный знак.
Юмалактепа – Круглый холм.
Юрункаш – Белый нефрит, лучший нефрит.

Я


Ягнобская (согдийская) топонимика – Ягнобская (согдийская) топонимика: пада – место, сэра – верхняя часть, ак – небольшой, ак – обозначает местность, которая расположена по соседству с теми, что были освоены ранее, а также меньшего размера, асп – лошадь, вара – почти всегда только с теми формантами, которые представляют собой названия культурных растений или кустарников, вуз – коза, гар – перевал, гора, гач, гаж – алебастр, гов – корова, гур – большой круглый камень, дарв – гребень, дор – сланец, зин – седловина, зой – земельный участок, итк – мост, их – лед, калф – грот, канга – рытвина, капуча – голубь, карг – скопление мелких камней, катвара – место, где растет горный лук, кат – дом, каш – котловина в горах, кок – источник, копкон – куропатка, кул – пастбище, кунч – угол, курумо – скопление круглых камней, кутан – загон для скота, кут – собака, лап – край, марг – луг, марзич – граница, предел, нов, нау – лощина, оп – река, пас – баран, пер – мелкая галька, рид, рит – передняя часть, ровут, раут – боковое ущелье, cap – верхняя часть, санг, санк, санка – одинокий камень, сирак – чеснок, ситам – задняя часть, така – нижняя часть, так – низ, танги – теснина, таппа – разновидность арчи, тегак – гребень, терма – снежная лавина, урк – волк (сравните с урсус – волк на латинском языке), уштурсанг – камень, напоминающий верблюда, фик – бок, хаданко – береза, хампа – низина, хан – ручей, хирс – медведь, хутталаи – мельница, хуттана – водяная мельница, чирики паст – площадка, на которой растет «чиррак» – вид шиповника, чор – узкое ущелье, чоштепа – насыпной холм, чуг – фигура из камня, установленная на вершине горы, чуг – фигура, сложенная из камней, шах – крупная скала, шахсара – местность на скале, cap – местность, выше чего-то, шах – скала, шур, шура – обрыв.
Ясаул – Караул.
Яккатут – Кишлак у Бричмуллы. В процессе роста населения поселка часть жителей основали кишлак Яккатут. Буквальный перевод – «Одинокий тутовник».
Ялангач – Смотрите Алан.
Ялангач ата – Мазар при выезде из Ташкента в сторону Чирчика.
Яловлик мазар – Мазар с тугом, знаменем. Мазар в кишлаке Сиджак.
Ялпактепа – Плоский холм.
Яманюль – Перевал на хребте Сурената. Переводится как «плохая дорога».
Янгиабад – Вновь благоустроенный.
Янгибазар – Новый базар.
Янгикурган – Новый курган, крепость.
Яхаксай – Яхак, ахак – известь. Сай, протекающий через выход известняка, отчего вода приобрела беловатый цвет.
Яхдон – Ледник (таджикский язык). Произошло из «ях» – лед. Второе слагаемое, видимо, сохранило общеиранское дон, дан – река, дословно – ледяная река, что точно отражает географическую реалию.
Яш, яшма – У Махмуда Кашкари означает бирюза, правильно – яшма.

Источник: Цой В.А., Аширов С.А. «Западный Тянь-Шань: путешествие к истокам», orexca.com

Тэги: Аширов С.А., Цой В.А., Евразия, Узбекистан


Комментарии (3)



№1 Дата: 20.06.2014 Добавил: дервиш

Работа дилетантов, могущих ввести в заблуждение интересующихся. Видно незнание языков, когда речь идет об этимологии. Полезность работы разве что в перечне названий, в чем собственно и надо было остановиться авторам.


№2 Дата: 11.08.2014 Добавил: Carpodacus

Ну вообще некоторые вещи смущают, да. Скажем, канал Даргом находится под Самаркандом, причём здесь Угам-Чаткальский парк? А есть лучшие альтернативы?


№3 Дата: 12.08.2014 Добавил: Carpodacus

К названию Аксак-ата, видимо, дан перевод от пропущенного в списке названия Аксарай. Вот Аксарай действительно "белый дворец". А Аксаката происходит от прозвища местного святого "Хромой отец": http://discoveruzbekistan.com/april2007/5.shtml



Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям287) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
286) 10.02.2024 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
285) 03.02.2024 Русский берег: Морской топонимический справочник
284) 31.01.2024 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
283) 02.01.2024 Краткий топонимический словарь Белоруссии
282) 25.12.2023 Историко-топонимический словарь России
281) 21.12.2023 Московских улиц имена
280) 10.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
279) 09.10.2023 Топонимический словарь Украины
278) 06.10.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
277) 18.09.2023 Почему так названы?
276) 14.09.2023 Краткий топонимический словарь Белоруссии
275) 20.07.2023 Топонимический словарь Амурской области. Часть 1
274) 19.07.2023 Географические названия России
273) 18.07.2023 Топонимика Пожарского района
272) 28.03.2023 Географические названия в Москве
271) 20.03.2023 Англо-русский и русско-английский словарь географических названий
270) 10.02.2023 В дебрях названий
269) 24.10.2022 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
268) 18.10.2022 Географические названия России
267) 21.09.2022 Самарская топонимика
266) 24.05.2022 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
265) 04.05.2022 О чем говорят географические названия
264) 18.03.2022 Географические названия России
263) 13.01.2022 Топонимический словарь Саратовской области
262) 01.01.2022 Топонимика Хабаровского края
261) 30.11.2021 Краткий топонимический словарь Белоруссии
260) 08.09.2021 Географические названия России
259) 05.07.2021 Историческая топонимика Невы
258) 22.06.2021 Общая топонимика
257) 27.04.2021 Топонимический словарь Украины
256) 20.03.2021 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
255) 19.01.2021 Самарская топонимика
254) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
253) 13.12.2020 Топонимический словарь Северо-Востока СССР
252) 16.11.2020 Топонимика Якутии
251) 16.11.2020 Топонимика Якутии
250) 23.04.2020 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
249) 28.02.2020 Самарская топонимика
248) 19.02.2020 Топонимика Якутии
247) 25.01.2020 Названия древнерусских городов
246) 22.11.2019 Топонимика Хабаровского края
245) 16.11.2019 Самарская топонимика
244) 17.10.2019 Реки Байкала: Происхождение названий
243) 17.10.2019 Самарская топонимика
242) 17.10.2019 Самарская топонимика
241) 17.10.2019 Самарская топонимика
240) 16.10.2019 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5
239) 15.10.2019 Словарь китайских топонимов на территории советского Дальнего Востока. Часть 5
238) 06.10.2019 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.


Остальные комменты (открыть/скрыть)

© 2009-2024 Toponimika.ru