Топонимический словарь Амурской области. Часть 7Добавлена: 11.01.2013 | Просмотров: 6291<<< >>>3. Местные русские географические терминыВ дальневосточной географической литературе и в народном лексиконе бытуют многочисленные местные географические термины, т.е. слова, которые выражают определенные географические понятия. Помимо русских, наблюдается множество терминов на языках коренных жителей Дальнего Востока – якутов, эвенков, монгол. В терминологическом словаре будут даны только русские географические термины. Очень редко иноязычные. Формирование местной русской географической терминологии в Амурской области шло различными путями. Первые русские землепроходцы, впоследствии и русские переселенцы в Приамурье, в новой природной обстановке и в новых хозяйственных условиях не находили в своем привычном словаре нужных слов для обозначения некоторых новых для них явлений. В этом случае они заимствовали у местных жителей необходимые слова и ввели их в обиход: марян, тайга, утуги, курумы, аршан и т.д. Или сами создавали новые понятия, новые термины. Часто перенося на местные условия известные им по прежнему месту жительства слова: падун, урал, увал, рассоха, омут, галья и т.д. Или создавали совершенно новые термины, обозначающие местные специфические явления природы: голец, пыхун. Сурчина, белогорье, гнус, монахи, сопка и т.д. Многие термины, обозначающие те или иные местные географические явления, образуются от собственных имен местностей, где эти явления наблюдаются. Существование местных терминов и их распространенность в географической литературе – явление вполне очевидное. Эти издавна народом данные названия порою очень метко и выразительно отражают своеобразные местные особенности. Как, например, метко названы безлесые, как бы голые, гребни и вершины гор – гольцы, или как выразительны термины ледопад, шипули, щеки, водяной снег и т.д. Область применения географических терминов весьма обширна. Не говоря уже о географической литературе, которая до некоторой степени предназначена для узкого круга читателей-специалистов, и художественная, и краеведческая, и другая литература очень часто использует местные географические термины. В произведениях сибирских писателей можно встретить много таких слов и выражений, которые почерпнуты из арсенала народной географической терминологии. В словаре после объяснения значения термина указывается место употребления его (если термин узко локальный), приводятся примеры собственных географических названий, образуемых от данного термина. А• АЛЯБУШКИ – пресные лепешки. • АМЕРИКАНКА – вид плуга. • АРАМУЗЫ – термин, бытующий в среде охотников: высокие голенища из шкур, мягкой кожи, брезента, надеваемые поверх брюк; нарукавники из мягкой кожи, закрывающие часть руки от кисти до предплечья. Сравним арамус (эвенкийское) – ноговища (длинная гамаша на всю ногу). • АЯНЧИК – небольшой залив на реке. С эвенк. аян – старица. Б• БАБАШКА – поплавок на рыболовной снасти. • БАДОГ – бьющая часть цепа; ручка цепа. • БАЙДАРА – глинный горшок или кастрюля, используемая для варки пищи, хранения молочных продуктов. • БАК – преграда из ряда укрепленных бревен или натянутого поперек реки троса при сплаве леса. • БАКЛУШКА – ручка маховой пилы. • БАЛАГАН – 1) временная легкая деревянная постройка в поле, на покосе, на плоту; 2) шалаш в лесу из веток, травы или бересты; 3) конусообразное временное сооружение из жердей и соломы над прорубью во время подледного лова рыбы. • БАЛО – деревянный станок из одного или двух соединенных вместе отесанных бревен, предназначенных для гнутья полозьев, дуг. • БАМБЕРА – поплавок на рыболовной снасти. • БАНЧОК – плоский жестяной сосуд для водки, в которых китайцы-«горбачи» носили контрабандный спирт. • БАРАБАН – деревянный каркас, служивший формой при сооружении глинобитной печи, т.е. опалубка. • БАРАКЧА – ковш, черпак. • БАРАШЕК – деревянное или металлическое кольцо у бороны, к которой прикреплена оглобля, регулирующая повороты бороны. • БАРЛИНА – шкура дикой козы или изюбра с короткой осенней прочной шерстью. • БАСТРИК – жердь, при помощи которой притягивают сено или снопы на возу. • БАТ – лодка, выдолбленная из ствола дерева. • БАШМАК – 1) охотничья ловушка (обычно от лисиц и мелких пушных зверьков в виде деревянного корыта, опрокинутого кверху дном. • БЕЛАЯ ТАЙГА – выражение, принятое у старожилов для обозначения чистых березовых насаждений (см. бельники). • БЕЛЫШ – яичный белок. • БЕЛЬНИК – более или менее чистые березовые насаждения с примесью осины и кое-где сосны и лиственницы. Это чаще всего березовые леса, выросшие на месте вырубленной или выгоревшей тайги. • БЕРДО – один из шестов, переплетенных прутьями, которые перегораживали речку во время рыбной ловли. • БЕРЕГОВУШКА – рыболовная снасть. • БЕРЕЖНИК – рыболовное сооружение на реке (протоке, заливе) в виде перегородки. • БЕРЕМЯ – охапка, вязанка дров. • БИТОК – берестяной совок для сбора ягод. • БЛЮДНИКИ – сдобные пресные лепешки. • БОЕЦ – водоворот на реке, образующийся от столкновения сильного течения со скалами; скала, выдающаяся в реке. • БОЙЧИ – крутые, лишенные растительности выступы скал. • БОЛОНЬ – 1) неотвердевший слой древесины под корой дерева; 2) плева на внутренней стороне брюшной части кожи животного; 3) брюшина. • БОЛТУШКА – 1) пойло для скота из муки, размешенные в воде; 2) мучная каша на воде. • БОМ – в значении «препятствующее» – труднопроходимое место. Отсюда в Амурской с эвенк. области означает: высокая, отвесная скала или крутой склон в узком месте долины, создающие трудный проход по берегу реки. Река Бом в Зейском р-не. • БОРКА – небольшой сосновый лес с незначительной примесью березы. • БОРОДКА – деталь топора. • БОТАЛО – колокольчик, привязываемый на шею пасущимся лошадям, коровам, оленям. • БРИЧКА – телега для перевозки грузов. • БРОДНИ – кожанные сапоги без каблуков, не пропускающие воду. • БУГАЧАН – островок на болоте, поросший травой, кустарником и отдельными деревьями. • БУЛГУНЬАХ – по-якут. буквально означает изолированную возвышенность (бугор, курган) независимо от ее происхождения. В географию булгуньах вошел как термин, обозначающий бугры мерзлотного происхождения. Это бугры вспучивания куполообразной формы, с ледяным ядром, одиноко стоящие на равнинной плоской поверхности высотой от одного до тридцати-сорока метров и отличающиеся большой продолжительностью существования. Они имеют распространение в замкнутых котловинообразных понижениях рельефа в Якутии, северных р-нах Амурской области. В литературе имеется разноречивое написание этого термина: булгуньях, булгуниях, булгуннях, булгуньяк и т.д. Правильно: булгуньах. • БУРДУК – 1) кушанье из заваренной в кипятке муки; 2) кислое тесто из ржаной муки, которую смазывали изнанку шкуры при ее выделке. • БУРУНЫ – высокие ветровые волны на озере или вдхр. • БУС – мелкий, кратковременный дождик, плохо смачивающий землю. Этот термин широко употребляется и на Дальнем Востоке. • БУТАН – возвышенность, холм. Например: Соколовский бутан; сухой, поросший травой бугорок в заболоченном месте с норами барсука и енотов. • БУТАРА – 1) деревянное корыто с решетками, в котором промывают золотоносные породы; 2) простейший удобный прибор, используемый для промывки песков для получения шлихов, содержащих ценные минералы – золото, платину, касситерит и др. • БЫК(И) – каменистые гряды по середине русла реки, которые тянутся на некотором расстоянии от рассыпавшихся на мелкие части прибрежных скал; маленький порог. • БЫСТЕР, БЫСТРИК, БЫСТРОТА – линия небольших скоростей течения реки. С тем же значением употребляются слова матера, материк. • БЫСТРЯК – охотничья ловушка. В• ВАЛЬЦОВКА – пшеничная мука высшего сорта, крупчатка. • ВАРНАК – хулиган, разбойник. • ВЕЙНИК – вейниковые и осоково-вейниковые луга в Приамурье. • ВЕНТЕРЬ – рыболовная ловушка в виде мешкообразной, суживающейся к низу сети, которая крепится на обручах. • ВЕРТУГ – 1) сооружение в виде вращающегося на столбе колеса с длинной жердью, предназначенного для катания на льду. • ВЕРХНИЙ ДАВОК – часть давящего механизма охотничьей ловушки – бревно или тяжелая доска, которые кладут сверху поперек нижней доски. • ВЕРХНИК – 1) сноп, которым покрывают несколько снопов, составленных в поле для просушки; 2) верхняя часть двухкорпусного улья; 3) потолок в улье. • ВЕРХОВИК – ветер восточных и юго-восточных румбов, дующий обычно при наступлении циклонической погоды. «Дует верховик – будет ненастье». Иногда называют верховиком ветры, дующие по долинам с верховьев рек. • ВЕРШИНА – верховье реки, начало ручья. Например: вершина Зеи – исток р. Зеи. • ВЕТОШЬ – 1) нескошенная прошлогодняя трава; 2) многолетняя трава, осоки пузырчатой. • ВЕТРЕННИЦА – щель, трещина в бревне. • ВЕЧЕРКА – 1) молодежное гулянье в доме, который откупался у хозяина на один или несколько вечеров; 2) свадебное гулянье молодежи вечером в день венчания. • ВЕШАЛА – приспособление для подвешивания рамок для хранения суши, вытащенных из улья. • ВЕЩУХА – мешочек из плотной ткани или брезента, предназначенного для небольшого улова рыбы. • ВЗЛОБОК – небольшой, но более или менее крутой склон террасы поперек дороги. Взлобок, в отличие от бугра, имеющего два противоположных склона, не имеет обратного УКЛОНА. • ВЛУМИНА – яма, небольшой овраг, заполненные снегом. • ВОДИЛИНА – 1) часть конской упряжки в виде толстой палки, направляющей движение лошадей по кругу; 2) узда. • ВОДЯНОЙ СНЕГ – весьма меткое название снегоподобной разновидности донного льда, рыхлого, напоминающего снег, пропитанного водой и образующегося на перекатах. • ВОЛОЧУГА – 1) небольшой воз сена, который можно перевозить за один раз волоком; 2) небольшая копна сена. • ВОСТРЯК – сопка с остроконечной вершиной, горный пик, островерхие сопки. • ВОСТРЯКИ – остроконечные вершины гор, островерхие горы (хребты Эзоп, Ям-Алинь, Становой). • ВОЩИНА – стебли огородных растений. • ВСХОД – место всхода на гору (падь, долина, тропа по пологому склону). • ВТОРАК – второй рой пчел в улье. • ВТУЛОК – втулка, металлическое кольцо, вставленное в ступицу колеса. • ВЫВОРОТЯШКИ – легкая обувь, сшитая из шкуры мехом внутрь. • ВЫСЕЛКИ – первоначально небольшая деревня, отделившаяся от крупного села, станицы; хутор. • ВЫСТИЛКА – снопы, уложенные на току по кругу, колосьями к центру для конной и ручной молотьбы. Г• ГАЙНО – 1) логовище диких кабанов; 2) гнездо белки. • ГАЛЬЯ – чистое моховое болото, имеющее вид зеленого луга, почти непроходимое, так как тонкий меховой покров только прикрывает воду зарастающего или недавно заросшего озерка. • ГАТЬ – 1) непросыхающее зыбучее болото; 2) всегда заболоченное место на дне долины, ручья, заваливаемое бревнами, хворостом для проезда и прохода; 3) настил из хвороста и бревен для этой цели. • ГЛУШНИК – сплошная ограда из досок или бревен. • ГНИЛОЙ УГОЛ – сторона, откуда обычно приходят дождевые тучи. В области – восток, северо-восток. • ГНУС – народное собирательное название целого ряда кровососущих насекомых, очень распространенных в Приамурье (слепни, мошки, миниатюрные мокрицы) – «наказание» дальневосточной тайги. В некоторых р-нах это слово заменяется другим – мошка или мокрец. • ГОЛЕЦ – вершина, выдаюшаяся выше границы леса. Склоны и вершина. Гольцы покрыты каменистыми горно-тундровыми почвами и глыбовыми россыпями твердых пород с накипными лишайниками. • ГОЛОВКА – 1) передняя изогнутая часть полоза саней; 2) брусок с деревянными зубьями, насаживаемый на рукоятку грабель. • ГОЛОВКИ – 1) нижняя часть легкой обуви (олочей, ичигов), покрывающих ступню; 2) легкая обувь без голенищ, сшитая из кожи преимущественно домашней выделки. • ГОЛТЕЛЬ – инструмент в виде небольшого рубанка с узким лезвием для проделывания бороздок на деревянных деталях. • ГОЛТЕРНИК – тес с продольными бороздками, которыми кроют крыши. • ГОЛЬЦЫ – вершины, гребни и высокие склоны горных хребтов, поднимающиеся выше границы лесной растительности, имеют вид как бы оголенной, голой поверхности. • ГОНЕЦ – самый крупный и сильный зверь в стае, вожак; рыба, идущая впереди косяка во время нереста. • ГОРЛО – узкий пролив, соединяющий два соседних озера, маленькая протока, соединяющая два больших параллельно текущих русла реки. • ГРИВА – вытянутая невысокая гряда с пологими склонами, поросшая лесом; гребень горного хребта. • ГРИВНЫЕ ГОРЫ – вытянутые на несколько километров невысокие возвышенности, горная цепь. • ГРЯДЕЛЬ – часть сохи, плуга, деревянный или металлический брус, на котором крепится лемех. • ГРЯДИЛКА – деревянная соха с железным лемехом. • ГУБА – мялка для кожи выделываемой в домашних условиях. • ГУЖИК – ременная петля, соединяющая бьющую часть цепа с рукоятью. • ГУРАН – самец косули; прозвище жителя Приамурья, потомка русских переселенцев из Забайкалья. • ГУРИК – танец. Д• ДАВОК – 1) гнет на скатах берестяной крыши в виде двух соединенных между собой бревен; 2) деталь ловушки на пушных зверей, давящий механизм из бревна, доски или нескольких сбитых вместе досок. • ДАДАН – улей квадратной формы. • ДЕЛЬ – сеть, связанная из специальных толстых нитей для изготовления различных рыболовных снестей. • ДРОЖИНА – длинная телега с глубоким кузовом для перевозки сена. • ДЫГЕН – человек высокого роста. • ДЫРОВАТКИ – меховые охотничьи рукавицы с разрезом для быстрого высвобождения руки при стрельбе. Е• ЕЛАКАН – лугово-степные участки в виде островков среди леса. • ЕЛАНЬ – ровное открытое безлесное пространство, луговая равнина, пригодная для покосов, пастбищ. Еланью называют и низменную заболоченную равнину, поросшую кустарником, и островок среди болота или заболоченной местности, и пашню, расположенную в отдалении от поселения. • ЕРГАЧ – 1) шуба из шкур дикой козы, мехом наружу; 2) устаревшее прозвище охотника. • ЕРГАШ – козья шуба без шерсти. • ЕРНИК – заросли низкорослой кустарниковой березы, ивы и других кустарников высотодо до одного-полутора метров, наиболее распространенных в северной тайге и в горах. Имеют вид угнетенных насаждений, более или менее заболоченных. Ж• ЖАБА – поперечная планка мельничного веретена, на которой держится верхний жернов. • ЖЕРДЯНКИ – высокие, сухие, погибшие от лесного пожара, тонкие, иногда наклонившиеся стволы деревьев (березы, осины, сосны) в подтаежной зоне. • ЖЕРЛО – проход между камнями на порогах рек, по которому искусные рулевые из местных жителей умело проводят лодку. • ЖИВЕЦ – бьющие из грунта небольшие ключи, родники. • ЖИГАЛО – железный прут с заостренным концом для прожигания дыр на дереве. З• ЗАБЕРЕГИ – лед, образующийся у берегов рек в заморозки перед замерзанием рек. В области забереги появляются в конце сентября – начале октября. • ЗАБОЙ – снег, заполняющий различные углубления рельефа в горах (овраги, ущелья, ямы). Забои очень плотны и лежат в продолжение 10-11 месяцев в году. Иногда совсем не стаивают. С них берут начало ручьи. • ЗАБОКА – 1) пойменная терраса на берегу горной реки, расширяющаяся полукругом, как бы одним боком в ее излучине или меандре, и представляющая хороший заливной луг с богатым травостоем; 2) место, расположенное в стороне от деревни, от основных пашен. • ЗАВЕРТУШКИ – кондитерские изделия в виде различных фигур из сдобного кислого теста. • ЗАВОР – жердь, перекладина, загораживающая проход или проезд в изгороди. • ЗАВЬЮШКА – задвижка, которой закрывают отверстие в дымоходе. • ЗАГАН – дикий козленок в возрасте до года. • ЗАГНЕТА – 1) угол или углубление внутри шестка или в топке русской печи, куда сгребают горячие угли; 2) шестов в русской печке; 3) заслонка, которой закрывают устье русской печи. • ЗАГУБА – шарик из тертого табака и завернутый в табачный лист. • ЗАДОРОГА – одна из боковых сторон пода русской печи. • ЗАЕЗДОК – рыболовное сооружение на реке в виде перегородки. • ЗАЙМИЩЕ – заболоченные некочковатые низины в лесостепи, образовавшиеся из зарастающих озер и покрытые сплошными зарослями тростника и камыша; местами в займищах встречаются открытые водные пространства – «окошки»; дно сложено из жидкой торфяной массы – «лабзы». Иногда служат сенокосными угодьями. • ЗАКОТЬ – крупнокаменистая россыпь в горах, покрытая кедрово-елово-пихтово-лиственничной тайгой с подлеском из ягодных кустарников и изобилующая грызунами и хищными пушными зверями. • ЗАЛАВОК – небольшая равнина на хребте, или набольшая высокая терраса, или террасовидный уступ на склоне горы. Часто используется под пашни. • ЗАЛЕЖЬ – 1) скопление полезного ископаемого в земной коре или на ее поверхности. В области встречаются залежи железных, титано-магнетитовых руд и др.; 2) не обрабатываемые несколько лет пахотные угодья. • ЗАЛОМ – 1) длинная палка, используемая при охоте на медведя как перекладина, закрывающая выход из берлоги; 2) жердь, засов, которым запирают ворота; 3) скопление в русле реки деревьев, вымытых и снесенных течением, образующих в узких местах реки плотины в виде беспорядочно наваленных друг на друга стволов; застой рассыпного леса, сплавляемого по реке. • ЗАМОР – гибель рыбы в зимний период в различных водоемах Сибири после ледостава от недостатка кислорода. Нередки случаи и замора зверей в сибирской тайге от сильных зимних морозов, от недостатка корма. • ЗАПАДИНА, ЗАПАДОК – углубление, впадина между сопок. • ЗАПОН – передник, фартук. • ЗАПУСК – место укрытия соболя. Коренной запуск – место постоянного обитания соболя с удобными укрытиями в каменных россыпях и курма (см.) с зарослью ерника (см.), кедрового сланика (см.) и ягодных кустарников. • ЗАРОД – большая кладка сена в виде стога продолговатой формы. • ЗАРУБ – порог на реке. • ЗАРЯНКА – утренний и вечерний ветерок, возникающий в виде легких порывов при восходе и заходе солнца от неравномерного нагревания отдельных участков поверхности земли. • ЗАСКРЕБЫШ – последний ребенок у многодетной матери. • ЗАСЫЧКА – скатанная на теле грязь. • ЗАТОН – залив на реке, защищенный от ледохода. Используется для зимней стоянки судов. Например Зейский затон в г. Благовещенске. • ЗАТУРАН – чай, заправленный молоком, сливками и поджаренной мукой. • ЗАУГОЛЬНИК – внебрачный ребенок. • ЗАУТОРНИК – инструмент, которым прорезают углубление в бочке для вставки дна. • ЗАХВАТ (запал) – засухи, захватывающие посевы в период созревания хлебов. Наблюдаются в июле и в августе, но очень редко, так как эти месяцы в Приамурье имеют сравнительно повышенную влажность. • ЗИМНИК – зимняя дорога, проложенная напрямик по замерзшим рекам, озерам и болотам, более короткая, чем летняя. В некоторые таежные заболоченные местности Приамурья можно попасть только по зимнику. • ЗМЕЙКА – 1) длинная соха для возделывания целины; 2) узкая пила с мелкими зубцами. • ЗОНТ – четырехскатная крыша. • ЗУБ – шип на конце бревна, вгоняет в соответствующую ему по размеру выемку в конце другого бревна. • ЗЫБКА – приспособление для ловли рыбы в виде корзины из прутьев или сети на обруче. • ЗЫБЬ, ЗЫБУН – трясина, болото, покрытое ковром растительности, качающееся под ногами, опасное, т.к. может быть глубоким. Растительный ковер может иметь толщину до 1-2 Мал. И• ИЗГОЛОВЬЕ – верхний мыс острова в русле реки по течению: начало – изголовье и конец – ухвостье (см.). • ИНЖИГАН – дикий козленок. • ИСТОК – протока, соединяющая два озера или озеро с рекой, углубление или овраг на берегу реки, соединенный с рекой и наполняющийся водой во время паводка. • ИЧИГИ – кожаные сапоги без каблуков, не пропускающие воду. Легкая обувь охотников местных народностей типа высоких летних унтов, изготовленная из мягкой, хорошо выделанной кожи копытных животных. Ичиги обматываются на ногах специальными завязками – опорками, шьются без каблуков. Позволяют легко, мягко, почти бесшумно ходить по тайге, очень удобны. К• КАБЛУК – сноп, которым накрывают несколько снопов, составленных в поле для просушки. • КАДАР – крутые, каменистые склоны, утес, скала. • КАДКА – бьющая часть цепа. • КАЗАЧОК – короткий женский жакет в талию. • КАЗНА – железный ящичек, ларец с казною, знак казначея, позже замененный Книгой. • КАЛОША – большая плетенная корзина. • КАЛТУС – термин употребляется в разных значениях: 1) низкое заболоченное место, обычно топкое; 2) просыхающее болото, поросшее травой; 3) возвышенное место, бугорок посреди болота; 4) мелкий кустарник, растущий в заболоченном месте, по берегу озера. • КАЛЫП – нарезная, отлитая в домашних условиях пуля для старинного ружья. • КАМЕНЬ – порог на реке. • КАМНЕПАД – отвесный скалистый обрыв в горах. • КАМУС – полоса шкуры, снятая с ноги оленя, используется для пошивки унтов; самодельные лыжи, подбитые шкурой шерстью наружу. Камусовые лыжи используют охотники. • КАРГАНА – заросли кустарников, главным образом шиповника, на небольших возвышениях среди болота или в сырых кочковатых понижениях среди степи. • КАРЧИ – древесные стволы и корни, лежащие на дне рек, иногда весьма продолжительное время. Образуют часто от обвалов поросшего лесом берега, увлекающего за собой в воду деревья вместе с корнями во время весенних и летних разливов. Опасны. По области распространены по всем рекам. • КАТАЛКА – деревянный вал для молотьбы хлеба. • КАТЫРГА – инструмент в виде ножа с зубцами для скобления кожи. • КЕКУРЫ – громадные скалы столбовидной оригинальной формы, тянущиеся обычно рядами по водоразделам Олекмы, Нюкжи и по вершинам гор. • КИБАС – грузило у рыболовной снасти из свинца, камня или глины. • КИЛИКА – деревянный молоток для столярных работ. • КЛАДКА – элемент свадебного обряда, взаимный договор родителей о выкупе за невесту. • КЛЮЧ – небольшая река, длиной 10-20 км, иногда больше. Например: Ключ Холодный – приток средней Зеи, длиной 11 км, Калягин Ключ – приток Белой, длиной 24 км. • КНЯЗЁК – продольный брус, прикрывающий стык плоскостей двухскатной крыши. • КОБЫЛИНА – 1) жердь, служащая опорой в каком-либо сооружении; 2) деревянный станок для выделки кож в домашних условиях; 3) подставка для пилки дров; козлы. • КОБЫЛКА – 1) деталь сохи или плуга в виде рамы; 2) уключина. • КОВАРЫ – голенища у олочей, самодельной обуви. • КОЗЛЯК – шуба из шкуры дикой козы мехом наружу. • КОЗУЛЬКА – 1) деревянная соха с железным лемехом; 2) разновидность железной сохи, отваливающей землю на одну сторону. • КОЛОК – 1) остров, гряда среди болота; 2) заросли, кустарник по берегу ручья или в низком сыром месте; 3) небольшая роща в поле; лесок между пашнями. • КОПАРУЛЯ – 1) орудие ручной копки картофеля; 2) вид деревянной сохи с железным лемехом. • КОПЫТОЧКИ – модельные туфли на высоком каблуке. • КОРЧАГА – 1) большой глиняный сосуд; 2) рыболовная снасть в виде круглой узкой корзины с воронкообразным отверстием, сплетенная из прутьев или проволоки. • КОРЫТО – 1) плетенный из толстых прутьев рыболовный снаряд, который ставился у отверстия в специальном сооружении на реке – заездке; 2) долбленная лодка. • КОСТОЛОМ – старинный хороводный танец. • КОТУХ – утепленное помещение для скота и птицы. • КОТЫ – зимняя женская стеганная обувь. • КОШМА – вид охотничьей ловущки на птиц. • КРЕПИ – дневное местопребывание копытных зверей (изюбра, косули) в глухом лесном укрытии. • КРИВДА – мешкообразная рыболовная снасть. • КРИВУЛЯ – деревянная основа старинной сохи. • КРИВУН – крупный изгиб реки, излучина, меандра. Например: Корсаковский Кривун, Черпельские Кривуны на р. Амур. • КРИНИЦЫ – мелкие озера в заболоченной долине, где от прежней высохшей реки сохранились ее глубокие места в виде цепочки озерков, соединяющихся между собой в высокую воду через «горла». • КРОШНИ – заплечные мешки. • КРУПА – мелкий град, характерен для поздней осени и ранней весны. • КРУПКА – рыбная чешуя. • КРУТА – крутая излучина реки, большая меандра. • КРУТИК, КРУЧИНА, КРУТЯК, КРУТОЯР – обрыв, крутой отвесный склон горы или холма; крутой обрывистый берег реки. • КРЫЛЬЦА – 1) верхняя часть спины, лопатки; 2) верхняя часть спинки одежды. • КРЮК – 1) серп; 2) приспособление для выделки кожи в виде деревянного крючка со скребком; 3) формочка для изготовления домашнего печения. • КУКУЯ – узкая полоска кожи, вырезанная спирально из шейной части шкуры животного. • КУЛЕМА – охотничья ловушка в виде деревянного ящика-западни. • КУНГУРКА – вид деревянной сохи с изогнутым лемехом. • КУРГАН – бугорок на болотистом месте, поросший мхом или травою, кочка; пересыхающие болотистые места с кочками. • КУРНИК – пирог с какой-либо начинкой, чаще с мясной. • КУРУМ, КУРУМНИК – каменные россыпи на склонах или на плоских поверхностях гор, медленно сползающие вниз («каменные реки» и «каменные моря»). Иногда курумы бывают покрыты тайгой, а под камнями струится вода. Курумы представляют собою результат морозного выветривания горных пород в условиях высокогорного климата. Широко распространены в северных р-нах области. • КУРЬЯ – речной залив, старое невысохшее русло реки, небольшая протока. Курьей называют и глубокое место с водоворотом на реке, и место, очищенное рыбаком для ловли рыбы. • КУХТА – иней на деревьях; обильный или влажный снег на ветвях, под тяжестью которого они сгибаются; тополиный «пух» на деревьях. • КУЧЕРГАН – возвышение, остров на болоте, поросший мхом или кустарником. • КУШТАН – орудие корчевки пней и обработки земли типа мотыги. Л• ЛАБАЗ – помост на ветвях дерева или легкая постройка на высоких столбах, сделанная в лесу для охотничьих надобностей. • ЛАБЗА – жидкая торфяная масса, образующаяся из гнилых остатков озерно-болотной растительности; скапливается на дне «займищ». • ЛАБУТЫ – разношенная обувь больших размеров • ЛАНОК – глиняный кувшин. • ЛАПА (в лапу) – способ заделки углов в деревянной постройки, при котором концы бревен не торчат наружу. • ЛАТКА – 1) глиняный горшок, используемый для хранения молока, приготовления пищи; 2) большая глиняная миска. • ЛЕДОПАД – замерзший водопад. «висячая» наледь. • ЛЕДЯНКА – специально политая водой колея зимней дороги для вывоза леса с лесосеки. • ЛЕНИВКА – 1) широкая доска, перекинутая с русской печи на полати; 2) деревянная пристройка к русской печи в виде лавки. • ЛЕНТА – длинный плот, состоящий из нескольких оплотков, соединенных в торец. • ЛЕТНИК – дорога, по которой можно ездить летом; шкура дикой козы, убитой летом; легкая хозяйская постройка во дворе; погреб со льдом. • ЛЕТНИК – летняя дорога в таежной местности в отличие от зимних дорог – зимников (см.). • ЛИМАН – небольшое углубление на равнине или в долине реки. В дождливое время наполняется водой, превращаясь в озеро. Иногда ровная поляна, поросшая травой и используемая как сенокосные или пахотное угодь. Примеры: с. Лиманное в Серышевском и Тамбовском р-нах. • ЛИСТВЯК – местное название чистых лиственничных насаждений. • ЛОБ – 1) лобовидные выступы гор, скал, но иногда отдельные вершины гор, и в этом случае сама гора или сопка имеют часто название Лоб; 2) фронтон деревянного дома или хозяйственной постройки. • ЛОГОВО – место обитания нерпы на льду среди нагромождений тороса. Эта постоянная зимняя квартира нерпы имеет сообщение с водой через отверстие во льду – «продувину». • ЛОГОТИНА – синонимы – логушка, ложина. Долина, впадина между сопками. Низкое место, где долго сохраняется влага, обычно поросшее травой. • ЛОМЫ – завалы леса в тайге, образованные нагромождением упавших друг на друга деревьев после лесного пожара в горах: буреломы – ломы, образованные от сильных ветров. • ЛОНЧАК – 1) животное на втором году жизни; 2) животное в возрасте до года. • ЛОПАТОЧКА – деталь прялки, вертикальная дощечка, которую закрепляли на конце сиденья. • ЛУБКА – лукошко из бересты. • ЛЫВА, ЛЫВИНА – временные озерки, образующиеся весной в понижении рельефа от талых снеговых вод. • ЛЫСАЯ СОПКА – синоним – лысуха. Сопка, на вершине которой нет растительности. М• МАЛАНГА – 1) прокипяченное растительное масло для олифы; 2) неряшливая, неопрятная женщина. • МАЛАЯ ВОДА – уровень воды в реке в сухое время лета. • МАНТУЛИТЬ – делать тяжелую физическую работу. • МАНТУЛЫ – мозоли. • МАРАЛЬНИК – место содержания маралов (копытные из семейства оленей) – заповедники или специальные хозяйства. • МАРЕВАСТА – инакопроизношение термина марь. • МАРЬ – 1) заболоченное редколесье из угнетенной лиственницы с расположенными в нем участками болот и ерниковых зарослей; 2) бугристое кочкарное болото, заросшее кустарником, ерником, угнетенным редким лесом. • МАРЯНЫ – южные (на солнцепеке) склоны гор, лишенные древесной растительности и занятые своеобразной степной растительностью. Маряны составляют резкий контраст с северными склонами (сиверами), сплошь покрытыми лесной растительностью. На марянах снег сходит рано, почва быстро прогревается, рано пробуждаются растения, и сюда весной выходят кормиться травоядные обитатели леса. • МАТЁРА, МАТЕРИК – линия наибольших скоростей течения в реке. • МАТЕРИК – 1) удобное для судоходства русло реки; 2) «целинные», степные земли на возвышенности. • МАТКА – 1) деревянный брус, на котором держится потолочный настил; 2) одна из балок, на которую настилается пол. • МАЯКИ – одиночные гигантские экземпляры лиственницы или сосны, встречающиеся в лесостепной полосе зарослей среди березняков или на участках, лишенных древесной растительности (на болотах, на полях, на гарях). Они являются как бы памятниками исчезнувшей тайги. • МЕЛЕНЬ – длинная деревянная ручка, при помощи которой вращали жернова домашней мельницы. • МЕНДАЧ – лес с крупнослойной мягкой древесиной, растущий в сыром низменном месте, на болотах, непригодный для строительства. • МОНАХИ – причудливой формы обнажения, напоминающие человеческие фигуры, образованные выветриванием, разрушением гор, сложенных из кристаллических пород. • МОНЕЙКИ – бусы, ожерелья. • МОРОК, МОРОКА – синонимы – хмара, морошень, морошь. Туча, облако; ненастная, пасмурная погода. • МОРОЧА – берестяная лодка. • МОТЫЛЕК – деталь охотничьей ловушки – заостренная палочка, на которой держался груз – давок. • МОТЫНЕ – широкая блуза, в которой ходили беременные женщины. • МОЧАЖИНА – низкое сырое место или размытая непроезжая часть дороги; зыбкое место, трясина. Встречается по всей области на заболоченных участках. • МЫС(Ы) – безлесные, травянистые участки склонов гор. Аналогичны марянам (см.). • МЫШКА – шкурка зверька или кусочек меха, прикрепленный к блесне для приманки. • МЯКОТЬ – вспаханная земля. • МЯСИГА – полуболотные почвы на Зейско-Буреинской равнине. После дождей становятся вязкими и липкими. Н• НАВИВ – снежный занос в горах. Навивы образуют снежные козырьки, карнизы у края крутых скал, у камнепадов – см. • НАВОЛОК – места в расширениях долины, покрытые слабо заболоченными лугами с редкой зарослью березы, ели, пихты; почва покрыта не очень толстым слоем мха, образующего как бы «наволок», торфяных образований нет. Наволоки всегда проходимы и служат прекрасным сенокосными угодьями. • НАЗЕМ – навоз. • НАКИПЬ – своеобразные наледные явления, сильно распространенные в горах и плоскогорьях Приамурья. Они образуются в местах выхода грунтовых вод – в истоках и долинах мелких ручейков и рек, замерзающих при первых морозах. Накипь часто «летует», т.е. не успевает оттаять за время лета. Часто весной или в начале лета наблюдаются накипи, подтаявшие снизу, но сохранившиеся над руслом и служащие как бы ледяным мостиком через речку. • НАКИПЬ, НАКИПЕНЬ – слой льда на реке и озере, образующийся в результате замерзания выступивших на поверхность речных или грунтовых вод. • НАЛЕВКА – начинка для изделий из теста. • НАЛЕДЬ – ледяные образования, возникающие на горных речках, ручьях зимой при наступлении сильных морозов за счет замерзания изливающейся на поверхность и растекающейся по льду воды, поступающей снизу. • НАПАЛОК, НАХЛЕБЕЙКА – указательный палец у рукавицы. • НАПРЫСК – 1) первый мёд; 2) слой жирного мёда для приманки пчел. • НИЖНИК – первый ярус двухэтажного улья. • НИЗОВИК – ветер у подстилающей поверхности. О• ОБКЛАД – нижняя часть стога, скирды. • ОБЛАК – 1) короб телеги, в котором продольные жерди клались на дугообразные поперечные брусья; 2) дугообразные отвары в санях. • ОБМЕТКИ – мякина. • ОБНАЖЕНИЕ – место, где коренная порода не скрыта наносами, а выходит, или «обнажается» на поверхности. Обнажение межет быть природным и искусственным (расчистка, карьер). • ОБОРКИ – кожаные шнурки или веревочки, которыми обвязывались голенища у ичигов, олочей. • ОВИН – 1) большая укладка снопов (25-60 и более); 2) мера скошенного хлеба. • ОДЕНКИ – остатки от стога сена. • ОДЕР – 1) крестьянская телега для перевозки грузов; 2) короб телеги, в котором продольные жерди клались на дугообразные поперечные брусья. • ОДУШКА – передний поперечный брус у телеги. • ОКЛАД – нижний ряд брёвен в срубе. • ОКНО – маленький участок открытой воды на поверхности зарастающего озера. На болотах. См. стекло. • ОКОЛ – верхняя часть горы, холма, сопки. • ОКОЛОК – небольшой лиственный лесок, роща среди поля или у реки. • ОЛОЧИ – 1) самодельные тапочки обычно из сыромятной кожи, вырезанной по размерам ступни и стянутой шнурком у щикотолок; 2) самодельная обувь с кожаной основой с голенищами из грубой ткани. • ОМОРОЧКА – легкая одновесельная берестяная или долбленная лодка. • Опечка – частые мели на реке; осередыш, мель, коса на реках. • ОПЕЧНЫЙ – южный, солнцепечный склон горы. • ОПЛЕУХА – устройство на плоту для рулевого управления. • ОРАЛЬ – вспаханная земля. • ОРОГДА – меховая охотничья шапка, сшитая из шкуры снятой целиком с головы дикой косули (сохраняются уши животного и прорези на месте глаз). • ОСОСОК – медвежонок на первом году жизни. • ОСТАНЦЫ – изолированные возвышенности, уцелевшие от денудации и эрозии, участки некогда более высокой страны, сложенной более твердыми породами. Характерны для области. • ОСЫПЬ – скопление каменного материала, обломков твердых горных пород на средних, нижних частях крутых сопок, горных склонов или их подножий. Образуются в результате разрушения коренных выходов горных пород и гравитационного перемещения (сползания) вниз по склону. • ОТКИДЫШ – пух, подшерсток. • ОТЛИВ – карниз с желобом на крыше дома. • ОТПАДОК – небольшая долина, ответвление от основной долины. Синоним – отросток. • ОТПАДОК – ущелеобразная глубокая долина ручья, впадающая в падь (см.). • ОТРОГ – термин, употребляемый на Райчихинском буроугольном месторождении; узкая невысокая плоская возвышенность удлиненной формы, ограниченная с обеих сторон падями. Примеры: Моховой Отрог, Широкий Отрог. • ОТСТОЙ – скала с площадкой на вершине, стоящая под обрывом, на которой отбиваются от волков загнанные ими олени и лоси. Синоним – отстойник. • ОТХОН – младший, последний ребенок в семье. • ОТЫМАЛКА – сухая кухонная тряпка. • ОХЛУПЕНЬ – продольный брус, прикрывающий стык плоскостей двухскарной крыши. • ОХРЯПКА – угол деревянной постройки, в котором концы бревен торчат наружу на стыке затесываются полуовалом. • ОЧЕП – 1) длинный шест у колодца, служащий рычагом для подъема воды; 2) прикрепленный к потолку шест, на котором висит и качается детская колыбель; 3) ловушка для зайца. • ОШКУР – 1) пояс, пришиваемый к брюкам, юбкам; 2) широкий пояс, ремень. • ОЩЕПКА – небольшой узкий рубанок. П• ПАБЕРЕГ – 1) береговая, пойменная полоса реки; 2) выровненный ледоходом склон берега, напоминающий булыжную мостовую. • ПАДЕРА, ПУДЕРА, ПУДЕРГА – сильный ветер с дождем или снегом, буря. • ПАДУН – название речного порога, водопада, от глагола «падать». Наиболее известные падуны – пороги находятся на р. Бурее и Тырме. • ПАДЬ, ПАДУШКА – межгорное понижение, горная седловина, балка на равнине, лишенная водотока или с небольшим водотоком. Часто залесена, на равнине – заболочена. • ПАЗНИК – столярный инструмент с заостренным концом для выборки пазов. • ПАЛ – лесной пожар при сильном ветре. • ПАНЕВА – головной убор типа башлыка. • ПАНТЫ – молодые мягкие рога изюбрей-маралов. • ПАРУНЬЯ – курица-наседка. • ПАСТУШКА – охотничья ловушка в виде настораживающего устройства с петлей. • ПАСТЬ – охотничья ловушка (чаще с приманкой для зверя) в виде расщепленного бревна с клином – насторожкой. • ПАХАРЬ – 1) якорь на плоту в виде бревна с заостренным железным наконечником и грузом; 2) человек, тормозящий, задерживающий невод при помощи особого приспособления – пахаря. • ПЕРВОПАДКА – первый снег, обычно значительный. • ПЕРЕДОВКА – 1) передок саней, телеги; 2) веревочная петля в передней части телеги или саней для стягивания воза. • ПЕРЕЛЕТКА – снег, снежный занос в горах, не успевший растаять за лето; снежник. • ПЕРЕЛИНОЧКА – большой круглый воротник на женском платье. • ПЕРЕЛОМКА – ружье с откидывающимся стволом. • ПЕРЕМЕТ – рыболовное закидное приспособление типа «закидушки». • ПЕРО – железный лемех деревянной сохи. • ПЕСТИК – деревянная пробка для сосудов с напитками. • ПЕХЛО – деревянная лопата для сгребания зерна, снега. • ПЕЧИНА – кусок перегоревшей глины, отвалившейся от свода русской печи. • ПЛАЩИНА – половина распиленного вдоль бревна. • ПЛЫВУН – небольшой зыбкий участок на поверхности земли с наличием водоносного горизонта на небольшой глубине. Зимой плывун, замерзая, иногда выпучивается в виде бугра. • ПОБЕГАЛО – деревянное или металлическое кольцо у бороны, к которому прикрепляется оглобля, регулирующая поворот бороны. • ПОВЕРТУШКА – приспособление в капкане, предохраняющее цепь от перекручивания. • ПОВЕРТЬ – легкая постройка с навесом для загона скота или хранения хозяйственного инвентаря. • ПОДБОРНИК – плотницкий инструмент, которым делали желобки на деревянных деталях. • ПОДВЕНЕЦ – головной убор невесты. • ПОДВОЛОК – потолок или чердак. • ПОДДОСКА – железная полоса врезанная в ось телеги, чтобы она меньше терлась. • ПОДКАТ – постройка во дворе для хранения хозяйственного инвентаря. • ПОДКЛЕТ – брачное ложе. • ПОДОЛ – равнина, низкое место под горой. • ПОДПЯТНИК – гнездо, выемка на стыке деталей. • ПОДСКАЛЬНИК – жердь, при помощи которой закрепились берестяные крыши. • ПОДСОЧКА – участок в хвойном лесу, предназначенный или используемый для сбора живицы. В настоящее время сбор живицы благодаря новым методам мало отражается на качестве и дальнейшем росте древесины на подсочках. • ПОДСТЕГА – сильный дождь с ветром. Синоним – косохлест. • ПОДТАЙГА – предгорная полоса тайги, самая южная полоса таежной зоны, наиболее освоенная в хозяйственном отношении – вырубленная, раскорчеванная и заселенная. • ПОКОТЬ – склон горы. • ПОМХА – туман, поражающий созревающие злаки. • ПОСТЕГОНКА – дратва. • ПОСТОРОНКА – задвижка в печной трубе. • ПОТНИК – матрац, сшитый из войлока. • ПОЧАЛЬНИК – однотонный платок с кистями. • ПРИКОПОТКИ – меховые чулки или носки. • ПРИСТУПКИ – обгоревшие сверху деревья. Прогары при небольших лесных пожарах («низинные» пожары) поражают нижние части стволов деревьев. • ПРОГОЛЫЗИНА – пропущенное или плохо обработанное место в поле при пахоте, посеве. • ПРОНЫР – шест для притягивания сети подо льдом. • ПРОПАРИНА – долго не замерзающий зимой участок реки, полынья. • ПРОПАРИНА – незамерзающие в самые сильные морозы полыньи на реках, над которыми стоит клубок тумана. • ПРОТОРЫ – дорога, идущая по косогору, склону горы с частыми подъемами и спусками. • ПРОХАВА – места с чистым редким лесом, покрытые хорошей луговой растительностью. • ПУДЕРГА – сильный ветер с дождем или снегом, буря. • ПУЗЫРИ – наледные бугры вспучивания, образованные в долине реки или на небольших речках. Иногда пузыри лопаются и вода бьет фонтаном, выбрасывая далеко куски льда. • ПУТЦЕ – ремешок или веревка, соединяющая части цепа. • ПУТЦО – волосяной силок для ловли птиц и мелких животных. • ПЫХУНЫ – разновидность почвенного покрова в лесостепи южного Приангарья, характеризующаяся черным цветом, сравнительно большим содержанием гумуса, бесструктурностью, пылеватостью. Пыхун легко пылит, выдувается ветром. • ПЯЛЫ – задняя часть кузова саней с возвышающимися бортами. • ПЯТИКЛИНКА – юбка, имеющая пять расширяющихся к низу полос. Р• РАЛО – железный лемех деревянной сохи. • РАСПАДОК – небольшая падь, мелкая плоская ложбина, понижение между сопками. • РАСПУСКА – телега для перевозки бревен. • РАССОХА, РАССОШИНА – термин употребляется для определения раздвоения падей, сухих долин. Например, верховье р. Томь называется Томская Рассошина, Левая Рассошина Стойбы, Рассошина Джаяна. • РВАНЦЫ – кусочки теста, сваренные в кипящем бульоне клецки. • РЕЖАВИНА – толстая жердь, используемая в строительстве. • РЕЖАК – мешкообразная часть рыболовной снасти, состоящая из двух или трех полотен. • РЁЛКА – 1) более или менее обширные вытянутые участки, возвышающиеся над общей низменной заболоченной равниной и покрытые лесами. Поверхность рёлок неровная, кочковатая, частично заболоченная, на ней много ложбин и бугороков; 2) невысокая гряда на болоте, на широкой заболоченной пойме; в некоторых р-нах рёлки – это леса островного характера. • РЖАВЕЦ, РЖАВИЦА, РЖАВКА – водоем со стоячей водой красноватого цвета. • РОГАЛЮХА – 1) изогнутая в виде рога деревянная палка; 2) ручка примитивной деревянной сохи в виде естественной развилки; 3) деревянная соха с железным лемехом. • РОГАТКА – домик или будка, в котором помещалась таможня. • РОЖЕНЬ – заостренная с обоих концов длинная жердь, которая используется на покосе при перевозке копен. • РОССЫПЬ – рыхлые речные отложения в руслах и по бортам рек и ручьев, сложенные галечником со значительной примесью песчано-глинистого материала и содержащие ценные полезные компоненты: олово или золото, платину, драгоценные камни и др. • РУБЕЛЬ – 1) деревянный брусок с вырубленными поперечными желобками для глажения или выколачивания белья; 2) жердь, при помощи которой притягивают сено или сновы на возу. • РУДА – природное минеральное вещество, содержащее в себе ценные или полезные металлы или металлоиды в таких количествах, такого качества и в таких химических соединениях, которые допускают экономически выгодное извлечение их в заводском масщтабе. В области распространены золотые, железные, оловяные, титано-магнетитовые и др. руды. • РУЧИЦА – уключина. • РЯЖ – 1) рыболовная сеть с крупными ячеями; 2) вершина сопки. С• САБАН – колесный передок сохи. • САИКЧАН – дикий козленок в возрасте до одного года. • САЙБА – небольшая временная постройка, иногда на сваях, в лесу, в поле или на берегах рек для хранения добытого мяса или рыбы. • САК – вид плуга. • САКМА – звериная тропа в тайге. • САРАПИНКА – лёгкая хлопчатобумажная ткань в клеточку или в полоску. • СВАЛ – нарост на отвале, корнях или ветвях дерева, наплыв. • СВИНКА – деревянный каркас, служивший формой при сооружении глинобитной печи; опалубка. • СВЯЗЬ – верхний ряд бревен, на который ставятся стропила. • СЕЛЬНИЦА – деревянное корыто или сито для просеивания муки и других хозяйственных нужд. • СЕНОГНОЙ – мелкий затяжной дождь. Варианты – ситник, мукосей, мокросей, морошень, сироты плачут. • СИВЕР, СИВЕРКА – ветер, дующий с северной стороны; склоны горных • СИВЕРА – северные или северо-западные холодные ветры (Восточная Сибирь). • СИДЬБА – временная постройка, шалаш или укрытие на дереве, где охотник караулит зверей, птиц. • СИЛУШЕК – одна из коротких бечевок, на которой крепится поплавок рыболовной сети. • СИТНИК – мелкий затяжной дождь. • СКАРМАК – выдающаяся крупная скала, часто совсем нависшая над долиной горной речки; береговые скалы. Основное значение – скала, каменистый обрыв. • СКЛАД – 1) полоса вспаханной земли, образующаяся в результате прогона сохи в одну сторону поля и обратно; 2) один из способов вспашки массива, при котором начинают пахать из центра поля. • СКЛАДНЯ – загнутая и ровно сложенная вдвое полоска на ткани складка. • СКОБИЛО – деревянный нож для выделки кожи. • СКОК – рыболовное сооружение, в которое попала рыба, перескакивая через заграждение на реке – заездок. • СКОЛОТЕНЬ – кусок бересты цилиндрической формы, целиком снятый с дерева. • СКРАДКА – укрытие на месте охоты, в виде шалаша на земле или помоста на ветвях дерева, для подкарауливания зверя или дичи. • СКРЕС – передышка на работе, краткий отдых. • СКУКЛА – кольца из прутьев, которыми связывают бревна на плоту. • СЛАНИК, СТЛАНИК – заросли стелющегося растения – кедровый сланик, от глагола «стлаться» (по земле). • СЛИВАН – крепкий чай, заправленный сливочным маслом, сырыми яйцами, сливками или молоком. Чай присаливается и обычно выдерживается в русской печи, перемешивается путем «сливания» ковшом. Любимый напиток забайкальских и амурских старожителей. • СМЕРТАШ – сильный вихрь, ураганный ветер. • СНИЧКА – накладка для замка. • CОГРА – топкие, болотистые, кочковатые, покрытые травой и мхами участки на водоразделах с очень слабым уклоном. Приурочены к небольшим впадинам, где обычно застаивается снеговая вода. • CОКУЙ – один из видов льда на озерах, образовавшийся вдоль берегов при первоначальной фазе замерзания озера в виде тонкой ледяной кромки – забереги, а также лед, образовавшийся осенью от приплесков волны. • СОЛНОПЕК – юг, склон горы южной экспозиции, прогреваемый солнцем; открытое возвышенное место, прогреваемое солнцем. • СОПКА – гора или холм округлой формы, отдельно стоящий или в горном хребте. Часто сопкой называют любую возвышенную территорию. Например: возвышенности к северу и западу от Благовещенска. • СОРВАНЦЫ – клецки из гречневой муки. • СОСУЛЬКА – подвижная часть рукомойника по которой стекает вода. • СОЧЕНЬ – раскатанный кусок теста, заготовка для пельменей, печенья, лапши. • СОЧИЛО – деревянная лопатка, которой очищают сырое бревно от коры. • СОЮЗКА – кожаная накладка или кожаная подошва у матерчатой или меховой обуви. • СТАНОВИК – высокие горные хребты, водоразделы, обычно вытянутые, с крутыми склонами, труднодоступные для прохода, как бы ставшие неприступной преградой, стеной поперек пути. Термин возник в XVII в. от основы стан – «место, где путники дорожные стали (останавливались). Отсюда возникли топонимы Становой хребет, Олекминский Становик, Становое нагорье, Токинский Становик, Джелтулинский Становик. • СТАРИЦА – название многих небольших речек, непроточных озер и водоемов разного типа. В основе названия лежит слово старица – «старое, оставленное русло реки». Водоемы, представляющие собой старое русло реки могут иметь формы Старка, Старик, Старуха, Старое озеро. • СТЕГНО – часть ноги от таза до колена, бедро. • СТЁКЛА или СТЁКЛЫШКИ – свободное пространство воды в середине болота, представляющее остаток зарастающего озера. • СТОЙБА – место нахождения копытных зимой. Копытные в тайге обычно »стоят» всю зиму на одном месте. Только крайняя нужда (бескормица, боязнь врага) заставляет их покидать свои стойбы. Различают стойба лосей, стойба коз и т.д. • СТОЛБЫ – скалистые вершины, останцы, гряды обнажений, часто очень красивые и живописные, столбовидной формы, образованные в результате выветривания кристаллических пород (Михайловские столбы в Благовещенском р-не). • СТОПА – сруб. • СТРЕЛА – составная часть сохи – стержень, соединяющий основу с колесной осью. • СТРЕЛКА – 1) деталь кожаной основы олочей, идущая от носка к голени; 2) основная долина между сопками, от которой отходит несколько других долин; 3) сопка на берегу реки; 4) длинный мыс, коса при слиянии двух рек; невысокий отрог хребта, тянущийся в виде мыса по равнина, по марям (см.). • СУБОРЬ – сосновый лес с примесью элементов тайги – лиственницы, кедра, ели и пихты. Субори занимают промежуточное, переходное положение между типичной тайгой, чистыми сосновыми борами и лесостепью. • СУЛОЙ – 1) крахмал; 2) кислый кисель из отрубей или овса. • СУХАРНИК – 1) юноша, который ухаживает за девушкой, жених; 2) любовник. • СУХАРНИКИ – громадные площади погибших лесов, опустошенных кольчатым шелкопрядом в лесах Приамурья. • СУХОВЕРШЬЕ – леса в горах или на севере, в которых деревья имеют сухие отмершие вершины вследствие низкой температуры воздуха и сильного испарения, вызываемого частыми ветрами. • СУХОРОС – отсутствие росы на траве утром, что, по народным приметам, предвещает дождь. • СУШНЯК (СУШЕНЕЦ, ПУСТОЛЕД) – несколько ярусов ледяного покрова, толщиной в несколько сантиметров каждый, разделенных пустыми промежутками (сухими – сушняк) и образующихся зимой, когда после рекостава приток воды в реке сокращается, и река снова замерзает на более низком уровне. Иногда сушенец может образоваться при больших речных наледях, когда после замерзания наледной воды сверху часть ее снизу стекает и образуется пустота под тонким льдом, часто проваливающимися при проезде по льду на лошади. • СЫПУХА – осыпающийся песчаный берег, подмываемый течение реки и волнами озер. • СЫРЕЦ – низменное сырое место. Синонимы – мочаг, мочажина, калтус, култус, марь, елань. • СЫРОЛЕСЬЕ – лес здоровый, не тронутый вредителями; противоположность сухарникам (см.). Т• ТАЙГА – сибирское название густого, трудно проходимого, частично заболоченного хвойного леса, состоящего из ели, лиственницы, кедра, пихты, а на юге с примесью сосны. Слово произошло от монг.-бур. тайгаа, сто значит «дремучий горный лес», «лесная глушь». Термин тайга вошел в мировую географическую литературу как название всей полосы хвойных лесов, образующих особую географическую зону – зону тайги. • ТАЛЕЦ, ТАЛЬЦЫ – незамерзающий родник, ручей, речка; теплый минеральный источник (Прибайкалье и Забайкалье). Тальцы Двенадцать Ключей в долине р. Кыра (Онон). • ТАЛИК – участок грунта в области вечной мерзлоты, имеющий температуру выше 0°, т.е. островки талого грунта в р-не вечной мерзлоты. • ТАЛЕЦ – незамерзающий горный ключ; участок реки, не покрытый льдом в зимнее время. • ТАЛЬКИ – деревянная мялка, используемая для выделки кож. • ТАЛЬНИК – островок ивовой заросли, обычно по берегам рек. Тальники – названия селений. • ТАРАКИН – головной мозг. • ТАРКИ – печенье из сдобного кислого теста с фруктово-ягодной, реже с другой начинкой. • ТАСКИ – деревянное приспособление для выбирания невода. • ТВОРИЛО – 1) большая рама для перевозки снопов, сена; 2) отверстие в рыболовном сооружении – заездке, куда заходила рыба. • ТЕСНИЧКА – дверной крючок. • ТОК – лужайка, площадка для танцев, игр сельской молодежи. • ТОЛКАЧ – сельскохозяйственное орудие в виде грабель (без зубьев) которым, подталкивая, огребают в кучу окошенные колосья хлеба. • ТОНА – 1) участок реки с расчищенным дном для ловли рыбы; 2) одна закидка невода. • ТРЕСКУЧКА – 1) дерево, которое при сгорании трещит; 2) палочка с развилкой на конце. • ТРЕХКОПЫТКИ – короткие сани для охоты или для перевозки бревен. • ТРЕХЧЕТКА – плаха толщиной в 3 см. • ТРУБИЦА – верхняя часть железного Осн.ия пешни или остроги, в которую вставляется рукоятка. • ТРУНДА – низменное сырое место; зыбкое место, трясина; глубокая впадина с перегнившей листвой и кореньями; торфянистая почва; верхний горизонт почвы после пала. • ТУЛУН – деревянная форма, на которую натягивали головные уборы, болванка. • ТУРСУК – 1) берестяной шитый или плетеный короб с ручкой преимущественно для сбора ягод, овощей; 2) круглый берестяной короб с деревянным дном и деревянной крышкой. • ТЫЧИНА – деталь рыболовного снаряда – мордуши в виде колышка. • ТЫЧКА – 1) палка, кол, воткнутые в землю; 2) ось. • ТЮКАВКА – деревянный молоток, используемый для глинобитных работ. • ТЯНИГУС – покатая отлогая возвышенность; продолжительный подъем на возвышенность; холодный северный ветер. Термин образовался от выражения «тяни гуж». У• УБРОД – любая непроходимая дорога. • УВАЛ – невысокая резко очерченная гряда с пологими склонами и нечетко выраженной подошвой. • УВАЛ, УВАЛЬЧИК – пологий склон горы, холма; возвышенность без ясно выраженной подошвы с постепенным и незаметным переходом от склона к ровной долине; гряда низких, вытянутых холмов. Пример: Новокиевский Увал, Андреевский Увал. • УГОР – 1) предгорный уступ, надпойменная, высокая терраса у реки или озера; 2) возвышенность, холм • УКЛАДНИК – мучное изделие низкого качества из невыстоявшегося или перестоявшего теста. • УЛОВО – водоворот в реке. Кроме того, уловом называют водоворот значительной силы и глубины, в котором скапливаются косяки рыб. Образуется также при встречном слиянии дух рек ли двух равносильных протоков одной и той же реки. Плавание на лодке по улову весьма опасно. • УПАД, УПАД ВОДЫ – водопад, порог, большой перекат с резкими уступами. • УПОВОД – 1) промежуток рабочего времени от перерыва до перерыва; 2) время обеда, отдыха. • УРЕЙ – пересохшая в верховьях протока, но сохранившаяся в нижней части. • УРЯДНИК – 1) нижний чин уездной полиции в России в 1878-1917 гг. ближайший помошник станового пристава; 2) унтер-офицерское звание в казачьих войсках; существовали звания старшего и младшего урядника. • УТУГИ – сенокосные луга, систематически удобряемые внесением навоза и отличающиеся хорошим урожаем трав. Унавоживание лугов издавна применялось бурятами как способ повышения урожая трав. Утужные угодия заведены у русских. • УХВОСТЬЕ – нижний по течению заостренный конец острова, осередки в русле реки, в противоположность изголовью (см.). Ф• ФАЛЬШОНКА – кружевная косынка или шарф. Х• ХАБАЛЫ – самодельная рабочая обувь, которую носили старожилы Приамурья. • ХАЙЛО – горлышко у сосуда. • ХИУЗ – холодный, зимний, внезапно подымающийся ветер. • ХИУС – резкий пронзительный холодный ветер, чаще всего дующий по долинам рек, когда отсутствуют ветры господствующих румбов. • ХОВЕРИЩА – голенище у олочей. • ХОЛОДА – холодные ветры, дующие летом ночью по падям и долинам на озеро. • ХОЛОДАЙ – женское платье свободного покроя. • ХОЛШОВКА – домотканное полотно. • ХРАПКИ – плоскогубцы. • ХРЕБТИНА – основная евка рыболовной снасти, к которой привязываются поводки с крючками. • ХРЕБТОВАЯ ТАЙГА – типичная лиственнично-елово-кедровая тайга на более высоких хребтах, мало тронутая человеком. Ц• ЦЕЛИК – невспаханная земля, целина; целое, не деленное на части, дерево. • ЦЕЛО (ЧЕЛО) – 1) входное отверстие русской печи; 2) часть трубы русской печи. • ЦУЦАР – старинное военное ружье, штуцер. Ч• ЧАЛДОН – выходец из Сибири. • ЧАЛПАН – глиняный кирпич. • ЧАПИГИ – ручка плуга. • ЧАРПЕЛ – жеребенок, теленок не старше двух лет, преимущественно годовалый. • ЧАХАЛУС – склад для хранения зерна и продуктов. • ЧАЩОБА – густая, трудно проходимая заросль кустарников, или мелкого березняка и осинники, или ельника в лесу; чаща. • ЧЕНБУР – повод уздечки, на котором водят или за который привязывают верховую лошадь. • ЧЕРВЯК – 1) двухручная пила; 2) поперечная пила. • ЧЕРЕП – паз в бревне или балке. • ЧЁРНАЯ ВОДА – собирательное название открытой поверхности на реках Приамурья зимой. Это наледная вода, незамерзающие потоки рек, полыньи. • ЧЕРТА – плотницкий инструмент в виде циркуля, используемый для проведения черты, метки. • ЧИЖИК – хороводная пляска. • ЧИСТОВИНА – чистое место, полянка в лесу • ЧУВАЛ – 1) наружная часть трубы русской печи в помещении; 2) наружное отверстие русской печи. • ЧУМАН – 1) берестяной короб больших и малых размеров, используемый в качестве посуды для некоторых хозяйственных потребностей; 2) берестяная кружка. • ЧУМУГА – костный мозг. • ЧУМУРА – бедренная часть туши животного. • ЧУП – вид женской прически с гребенками. Ш• ШАБАЛА – деталь сохи, направляющей подрезанный пласт земли на одну сторону; отвал. • ШАБАН – железный лемех примитивной деревянной сохи. • ШАБУР – домашний рабочий халат. • ШАЛФОНКА – кружевная косынка или шарф. • ШАРА – 1) частицы чая после его заваривания в чайнике или кастрюле; 2) отстой особым способом заваренного чая-сливана. • ШАРБА – 1) уха; 2) любой рыбный суп; 3) жидкая смесь из разных продуктов. • ШЕСТЕРИК – малая укладка хлеба, овса, гречихи в поле, состоящая из шести снопов. • ШИВЕР, ШИВЕРА – гряда подводных камней или отдельные камни, через которые на низком уровне перекатывается вода; перекат на мелководной реке. • ШОТКАРЬ – широкий топор, предназначенный для вырубки кустарника при разработке целины. • ШПУНТОВИК – плотницкий инструмент в виде узкого рубанка, которым делают пазы, выемки, желобки в деревянных деталях. • ШУГА – всплывший на поверхность и переносимый течением внутриводный лед. В Амурской области употребляется для обозначения как осеннего шугохода и ледохода, так и весеннего ледохода. • ШУЛЬТА – 1) твердый черный нарост – чага; 2) чай, заваренный чагой. Щ• ЩЁКИ – отвесные, высокие скалистые берега реки, вдающиеся в виде мыса в речное русло, образуя местами сильное сужение русла. В котором течение стеснено и стремительно. Опасны для судоходства. Встречаются на многих реках Приамурья, особенно на рр. Зее, Гилюе, Бурее. В некоторых местах такие участки реки называются «воротами» (Зейские ворота). Щёки приурочены к участкам, где коренные берега подходят к реке одновременно с обеих сторон, образуя сильное сужение русла. • ЩЕЛИ – многочисленные трещины по льду озер, образующиеся зимой при резких изменениях температуры воздуха. Они имеют ширину от нескольких миллиметров до метра, опасны при езде по льду. • ЩУКА – большая деревянная соха для вспашки целины. Я• ЯЗЫК – 1) давящая часть мялки для кож – палка с вырубленными на ней поперечными желобками; 2) деталь рыболовного снаряда или охотничьей ловушки, вставляемой внутрь устройства. • ЯР – в говорах Приамурья употребляется в значении «яма», «углубление». Например: сс.Красноярово, Желтоярово, Белоярово. • ЯРУШНИК – хлеб из гречневой муки. • ЯЧЕНА – место в водоеме, где в зимнее время собирается много рыбы. 4. Литература1. Амурская область. Опыт энциклопедического словаря. – Благовещенск: Хабар. книж. изд-во Амурское отд., 1989. – 416 с. 2. Афанасьев П.Ю., Коробушкин Н.Г. Топонимика Зейского р-на. – Зея: Зейский вестник, 2000. – 32 с. 3. Василевич Г.М. Русско-эвенкийский словарь. – Мал.: Изд-во иностранных и национальных словарей, 1948. 4. Василевич Г.М. Топонимика Восточной Сибири //Известия Всесоюзного географического общества, 1958, № 4. 5. Географический словарь Амурской области. Приамурье. – Благовещенск: Хабар. книж. изд-во, 1968. – 208 с. 6. Евдокимов В.С. Некоторые сведения по топонимике верховьев Зеи //Записки Амурского областного музея краеведения и общества краеведения, 1961, т.5. 7. Иванищенко В. Гагамикан означает «лебедушка» //Старая мельница, 12.03.99, № 39; Хара-Мурень – Черная река //Старая мельница, 14.05.99, № 42. 8. Кириллов А. Географо-статистический словарь Амурской и Приморской областей, со включением отдельных пунктов сопредельных с ними стран. – Благовещенск, 1894. 9. Комаров Ф.К. Словарь русской транскрипции терминов и слов, встречающихся в географических названиях Якутской АССР. – Мал., 1964. 10. Комаров Ф.К. Словарь русской транскрипции эвенкийских и эвенских терминов и слов, встречающихся в географических названиях Сибири и Дальнего Востока. – Мал., 1967. 11. Коробушкин Н.Г. Словарь географических названий рек площади работ (с эвенк.). – Зея, 1998. – 4 с. 12. Маак Р.К. Путешествие на Амур, совершенное по распоряжению Сибирского отдела императорского Русского географического общества в 1855 году Мааком. – СПб, т.1. 1859. 13. Мельников А.В., Подмарев Е.Ф., Коробушкин Н.Г. Словарь топонимов Амурской области. – Благовещенск.: АмурКНИИ, ГГП «Амургеология», а/с «Зея», 1998. – 128 с. 14. Мельхеев М.Н. Географические имена. Топонимический словарь. – Мал., 1961. 15. Миддендорф А.Ф. Путешествия на север и восток Сибири. Часть 1, С-Пб, изд Акад. наук. 1860-62. 16. Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов. – Мал.: Мысль, 1984. – 653 с. 17. Мурзаева Э.М., Мурзаев В.Г. Словарь местных географических терминов. – Мал., 1959. 18. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. – Мал., 1966. 19. Описание рек Шилки, Амура, Зеи и Аргуни. – Мал.: МПС, 1905. 20. Павловский А. Поездка из Якутска на Учурскую ярмарку //Записки Сибирского отдела географического общества. – Иркутск, 1863. – кн.6. 21. Поспелов Е.М. Топонимический словарь: Около 1500 единиц. – Мал.: ООО «Издательство Астрель»; ООО «Издательство АСТ», 2002. – 229 с. 22. Сутурин Е.В. Топонимический словарь Амурской области. – Благовещенск, 2000. 126 с. 23. Мельхеев М.Н. Географические названия Восточной Сибири. Иркутская и Читинская области. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное изд-во, 1969. – 120 с. 24. Василевич Г.М. Эвенкийско-русский словарь. Около 10000 слов. – Мал., 1940. – 220 с. 25. Мельников А.В., Афанасьев П.Ю., Коробушкин Н.Г. Топонимика географических названий Амурской области. – Благовещенск: АмурКНИИ ДВО РАН, 2003. – 130 с. 26. Поспелов Е.М. Географические названия мира. Топонимический словарь: Ок. 5000 единиц. – Мал.: Астрель, АСТ, 2002. – 512 с. 27. Попов Г.В. Слова «неизвестного происхождения» якутского языка. – Якутск: Книж. изд-во, 1986. – 148 с. 28. Мазин А.И., Мазин И.А. Представления эвенков Приамурья об окружающем их мире. – Благовещенск: АмГУ, 2007. – 185 с. 29. Словарь русских говоров Приамурья (авторы Галуза О.Ю., Иванова Ф.П., Кирпикова Л.В., Путятина Л.Ф., Шенкевец Н.П.). – Благовещенск: БГПУ, 2007. – 544 с. 30. Данилов В., Черкасова Н. Арийская империя. Гибель и возрождение. Основы внематериальной методологии и политологии (Евангелие от ариев). – Мал.: Воля России, 1999. 31. Мельников А.В. Геология и геологоразведка в топонимии Амурской области //Ономастическое пространство и национальная культура. – Улан-Удэ: БурятГУ, 2006. – с. 46-50. 5. Список сокращений в текстеБол. – большой, большая вдхр. – водохранилище Верх. – верхний, верхняя г. – город др. – другой ж.д. – железная дорога лп – левый приток Мал. – малый, малая монгол. – монгольский Ниж. – нижний, нижняя нп – населенный пункт осн. – основано, основан пгт – поселок городского типа пос. – поселок пп – правый приток Прав. – правый, правая Прям. – прямой, прямая р. – река р-н – район с. – село Сред. – средний, средняя татаро-монг. – татаро-монгольский тунг. – тунгусский тунг.-маньч. – тунгусо-маньчжурский тюрк. – тюркский хр. – хребет эвенк. – эвенкийский якут. – якутский. Тэги: Мельников А.В., Словарь А.В. Мельникова, Евразия, Россия, Приморский край Топонимический словарь Амурской областиЧасть 1 | Часть 2 (А-Г) | Часть 3 (Д-Кр) | Часть 4 (Ку-П) | Часть 5 (Р-Т) | Часть 6 (У-Я) | Часть 7Комментарии (0) |