Топонимика

Главная | Книги | Комменты | Форум      Контакты: toponimika@list.ru



Статья

Все статьи (243)



Перевал Юлии Шестаковой поддержали в Хабаровском отделении Союза писателей

Добавлена: 12.04.2015 | Просмотров: 1029<<< >>>


Юлия Шестакова в с. Гвасюги района им. Лазо Хабаровского края на открытии памятника Джанси Кимонко, автора повести «Там, где бежит Сукпай». 1980 г.
А топограф Григорий Левкин призвал депутатов Хабаровского края внимательно отнестись к названиям в географии

Военный топограф, хабаровчанин Григорий Левкин поддержал идею назвать горный перевал в районе им. Лазо Хабаровского края в честь писательницы Юлии Шестаковой*.

Григорий Левкин сказал, что такая идея была и у него в начале 90-х годов прошлого века, когда он писал монографию «Горы Хабаровского края», в которой указал о своих многолетних и скрупулезных исследованиях – о нескольких сотнях безымянных хребтов, вершин и других географических объектов на территории края. Он не только указал их географические координаты, но и составил карту, а также на шести туземных языках предложил им дать названия.

– Я тоже хотел назвать один из перевалов именем Юлии Шестаковой, – вспоминает Григорий Левкин.

На его неизданной карте, к примеру, есть хребты писателей – Сысоева, Ходжера, даже графа Муравьева-Амурского, который, кстати, не имеет ни одного названия на картах региона. Эти имена были согласованы Левкиным с властями территорий, примыкающих к Хабаровскому краю, и граничащие по горным вершинам и хребтам.

Однако на пике демократии, эта работа так и осталась невостребованной. Григорий Левкин говорит, что «в Москве побоялись давать названия, так как не знали, все ли те герои были демократы, или нет». Так эти географические названия, в том числе и пятикилометровые хребты, высокие горы, перевалы – остались без имен.


Григорий Григорьевич Левкин
По словам картографа Левкина, есть методика закрепления названий. И если даже краевая дума согласится с названием перевала Юлии Шестаковой, куда мы уже подали предложение на имя председателя Виктора Чудова**, то это название так и останется в стенах думы.

– Ведь его надо написать на карту, а для этого необходима топографическая съемка местности, потом нужно издать карту этой территории, а точнее, сделать ее обновление, – продолжает он. – Но последнее время, карты не обновляются, а составляются в электронном виде, и так и хранятся.

Григорий Левкин сейчас делает карту административно-территориального деления Дальнего Востока с XVII века. Он авторитетный исследователь, бывший заместитель начальника топографической службы Дальневосточного военного округа, полковник в отставке. Под его руководством осуществлялось обновление топографических карт и создание пунктов специальной геодезической сети на Чукотке, Камчатке, Курильских островах, в Приморском и Хабаровском краях. Он также был одним из организаторов и руководителей топогеодезических работ по демаркации госграницы СССР с МНР и проверке в одностороннем порядке государственной границы СССР с КНР.


Юлия Шестакова на стойбище
Мы ему рассказали не только о предложении о присвоение наименования географическому объекту – перевалу у истока реки Хор – имени писательницы Юлии Шестаковой, и написавшей в 1951 году книга очерков «Новый перевал» об этом походе, которая даже Левкину служила неким географическим справочником долгое время по той территории, но и о том, что этот перевал группой исследователей был уже назван в 1946 году.

Именно Юлия Шестакова в 1946 году по заданию Приамурского филиала Географического общества и Академии наук СССР – как специальный корреспондент «Тихоокеанской звезды» отправилась в составе комплексной экспедиции (начальник экспедиции Фауст Владимирович Колосовский) в неизведанные области центральной части Сихотэ-Алиня. Их поход занял 84 суток. И как она пишет в книге, «перевал мы назвали «Тихоокеанская звезда», начальник экспедиции Колосовский на карте красным карандашом отметил его».

Григорий Левкин авторитетно заявил, что ничего не знает о таком перевале с названием «Тихоокеанская звезда», который, скорее всего, так и остался записан на карте Колосовского. Хотя, в советское время, по его словам, существовала такая возможность, что в пределах территорий сельсовета, названия перевалу могли утвердить и там, к примеру, в с.Гвасюги. Но об этом, пока ничего не известно.

Автор: Константин Пронякин

Кстати

Председатель Хабаровского регионального отделения Союза писателей России, поэт Михаил Асламов поддержал идею назвать перевал именем Юлии Шестаковой, которая внесла большой вклад в развитие культуры и литературы Хабаровского края и Дальнего Востока, стала первооткрывательницей национальных писателей и поэтов Приамурья – коренных жителей региона. Свое согласие дала и дочь Юлии Шестаковой – Ольга Рослая.

*Юлия Алексеевна Шестакова (1914-2002) – член Союза писателей СССР с 1949 г. (принята по двум рукописям книг «Новый перевал», редактуре и переводу с удэгейского «Там, где бежит Сукпай» Джанси Кимонко), заслуженный работник культуры РСФСР, награждена орденом «Знак Почета». Ею написаны 12 книг (последняя «Встречи и расставания» вышла уже после смерти). Хабаровское региональное отделение Союза писателей России в 2012 году подготовило и издало книгу прозы, поэзии и переводы автора под названием «Избранное».

**В целях привлечения внимания общества к литературе и чтению, нынешний 2015 год объявлен Годом литературы. Президент России Владимир Путин подписал Указ №426 от 12 июня 2014 года «О проведении в Российской Федерации Года литературы».

В Хабаровском крае есть улицы поэтов и писателей, но почти никто из них не удостоен значимых географических объектов.

В соответствии с Федеральным законом №152-ФЗ «О наименованиях географических объектов» и постановлением Правительства РФ №1167 от 15 ноября 2012 г. «О порядке согласования предложений о присвоении наименований отдельным географическим объектам или о переименовании таких географических объектов», прошу: рассмотреть и согласовать с Федеральной службой государственной регистрации, кадастра и картографии (Росреестр) предложение о присвоении в честь Года литературы в России наименования географическому объекту – перевалу с географическими координатами 48°47′29″ с.ш. (N), 137°55′52″ в.д. (E), местоположение – центральный Сихотэ-Алинь, у истока р. Хор, в районе им. Лазо Хабаровского края – имени писательницы Юлии Шестаковой – непосредственно принимавшей участие в его открытии.

Справка
Высокие горные вершины Хабаровского края:


– Берилл – 2933 м (в горной системе Сунтар-Хаята, на территории Якутии и Хабаровского края)
– Тордоки-Яни – 2090 м (в юго-восточной части Хабаровского края к северу от границы Приморского края, к югу от горной вершины находится исток реки Анюй)
– Ко – 2004 м (в юго-восточной части Хабаровского края к северу от границы Приморского края, где берет начало правый приток Катэна – река Ко)
– Яко-Яни – 1955 м (в Приамурье, на территории Хабаровского края)
– Дурхэ – 1903,7 м (на территории Хабаровского края, района им. Лазо, в бассейне реки Чукен)
– Спутник – 1805 м (в юго-восточной части Хабаровского края к северу от границы Приморского края)
– Острая – 1788 м (горная система Сихотэ-Алинь)
– Арсеньева – 1757,9 м над уровнем моря (на водоразделе реки Хор и реки Бикин, в западном отроге Сихотэ-Алиня – хребте Арсеньевские Граниты)
– Бо-Джауса – 1637 м (часть Сихоте-Алиньского хребта, на крайнем северо-востоке Приморья – Тернейский район, на границе с Хабаровским краем – Советско-Гаванский район)
– Таунга – 1459 м (в Приамурье, на территории Хабаровского края)

Источник: debri-dv.com, 31.01.2015

Тэги: Пронякин К., Евразия, Россия, Хабаровский край


Комментарии (0)




Ваше имя (не обязательно, на кириллице)


Текст (не более 10000 знаков)


Cтoлицa России? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей

Новые комменты к статьям213) 03.08.2017 Самарская топонимика
212) 24.03.2017 Топонимика Яковлевского района
211) 23.03.2017 Топонимика Яковлевского района
210) 08.03.2017 Языковая картина мира в зеркале топонимии Владивостока
209) 04.03.2017 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
208) 26.10.2016 Армянская топонимика Москвы
207) 24.06.2016 О лингвострановедческом потенциале топонимов и о соответствующем словаре
206) 24.05.2016 Срамословие в топонимике России XV – XVI вв.
205) 07.09.2015 От Або до Ясной Поляны по карте Приморского края. Часть 3
204) 26.08.2015 Что в имени тебе моём?


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Новое на форуме
© 2009-2017 Toponimika.ru